"Мэгги Осборн. Его прекрасные жены " - читать интересную книгу автора

займет времени, ведь в округе Галливер игнорируют наши запросы.
Сьюзен тоскливо посмотрела в окно. Ее охватило отчаяние от того, что
приходится все это слушать.
- Если бы средства были доступны, я послал бы в Канзас человека за
бумагами и организовал доставку тела вашего мужа. Но как я уже заметил, вы
не располагаете свободными деньгами для подобного предприятия.
Сьюзен в замешательстве нахмурилась.
- Но сенатор наверняка позаботился о нас. Нельзя ли воспользоваться
этими средствами?
Не поднимая головы, мистер Дюбейдж перебирал разложенные на коленях
бумаги. К немалому удивлению Сьюзен, его суровое лицо приняло несвойственное
ему смущенное выражение.
- Увы, мне выпала неприятная обязанность уведомить вас, что сенатор
Стоун оставил вам и вашему сыну всего лишь сорок долларов. - Поверенный
оттянул пальцами воротничок. - Он распорядился, чтобы вы освободили дом
через неделю после получения этого письма. С собой вы можете взять только те
вещи, которые принадлежали вам до брака с капитаном Стоуном.
- Прошу прощения? - Потрясенная, Сьюзен замерла в кресле, как черное
изваяние. На губах ее застыла любезная полуулыбка. - Не могли бы вы...
Мистер Дюбейдж неторопливо повторил свои слова.
- Это какое-то недоразумение, - пролепетала Сьюзен неестественно
пронзительным голосом. Она прижала руки к планкам корсета, чувствуя, что ей
не хватает воздуха. - Отправляясь на Запад, Боуи оставил нас на попечение
сенатора, и тот обещал заботиться о нас.
- Сенатор Стоун не сомневался, что вы поймете соображения, которыми он
руководствовался, принимая подобное решение.
- Но я не понимаю! Я вообще ничего не понимаю! - Судорожно сцепив перед
собой дрожащие руки, она смотрела на мистера Дюбейджа с видом утопающего,
который потерял последнюю надежду. Ее зубы стучали, пальцы, казалось,
превратились в ледышки.
- Возможно, это письмо что-нибудь прояснит.
Сьюзен уставилась на конверт кремового цвета, не сразу сообразив, что
это такое. Ее мозг отказывался принять ту простую мысль, что их выкидывают
на улицу.
С самого начала сенатор держался отчужденно, не отвечая на попытки
Сьюзен расположить его к себе. Он не позволил ей называть себя отцом, как
она того желала. Но ведь сенатор дал обещание Боуи! Он принял Сьюзен и Нэйта
в свой дом, доверил ей обязанности хозяйки, щедро обеспечивал ее и неизменно
был любезен. Она отнесла его холодность на счет сдержанности. Сьюзен никогда
не предполагала, что сенатор питает к ней такую глубокую неприязнь. Ей и в
голову не приходило, что он способен прогнать ее и собственного внука из
дома, который она привыкла считать своим.
Ошеломленная тем, что была объектом такой ненависти, Сьюзен смотрела
перед собой невидящим взором. Сердце ее неистово колотилось. Дрожащей рукой
она держала письмо сенатора, но ей не удавалось сфокусировать на нем зрение.
- Пожалуйста, я не могу... - прошептала Сьюзен. - Прошу вас, прочитайте
мне его.
Мистер Дюбейдж бросил на нее испытующий взгляд и сломал красную печать
на конверте.
- Вы уверены, миссис Стоун? Письма такого рода обычно носят личный