"Мэгги Осборн. Его прекрасные жены " - читать интересную книгу автора

- Заткнись, черт бы тебя побрал! Не напоминай мне о нем! - Рози слышала
гулкое уханье сердца под толстой курткой и чувствовала, как пот проступил на
ладонях и шее. Сдернув перчатки, она вытерла о куртку влажные ладони.
Стоун остановился в нескольких шагах от нее.
- Что Блевинз сделал тебе, Рози?
Горло ее обожгло огнем, в груди стало тесно и больно дышать. При одном
упоминании его имени она ощутила вкус пепла в пересохшем рту.
- Забудь о нем. Тебя это не касается.
- Почему бы тебе не забыть его?
- Я никогда не забуду... - В течение трех лет Рози ни разу не
произнесла его имя вслух и не собиралась делать этого теперь. - Его.
Никогда!
Она стремительно пошла к дому, приостанавливаясь лишь для того, чтобы
вытащить сапоги из вязкой, хлюпающей грязи. Они были уже в полумиле от
амбара, когда Рози вдруг засмеялась. Хриплый, горький смех резанул его слух.
- Ты и я... ну и парочка, а? - Подбоченившись, она запрокинула голову и
мрачно уставилась в небо. - У тебя ничегошеньки нет, и у меня тоже. Все, чем
мы владеем, - это замаранное прошлое и погубленная репутация. Ни друзей, ни
семьи, ни будущего. Мы с тобой, Стоун, стоим снаружи и смотрим на мир в
окошко. Я пьяница, а ты ходячее привидение. Ни у кого из нас нет причин
жить.
Он шагнул к ней, и Рози увидела, что его глаза потемнели, как
предгрозовое небо.
- Не в моих силах изменить обстоятельства, в которых я оказался, но
ты-то можешь изменить свою жизнь. Перестань пить. Брось эту грязную ферму,
уезжай из округа Галливер и начни все сначала в другом месте. Тебе незачем
стоять в стороне и смотреть, как жизнь проходит мимо.
- Ты не понимаешь, о чем говоришь. - Рози сжала кулаки, ее лицо
напряглось. - Подумай сам. Мы - то, что есть. Такие, какими видим себя. Джон
Хоукинз был индейцем. Лодиша - рабыней. Ты привык считать себя офицером
кавалерии. А я была чистой и трезвой. Ни у кого из нас нет будущего.
Переехать куда-то - вовсе не значит измениться. Себя не переделаешь.
Отвернувшись, Рози двинулась дальше, но Боуи схватил ее за руку и
рывком развернул лицом к себе. Пристальный взгляд голубых глаз, казалось,
прожигал насквозь. Темные брови сошлись на переносице, зубы были крепко
сжаты.
- Ты права. Я не знаю, что за всем этим стоит. Поэтому тебе придется
меня просветить.
Как только его большие ладони легли на плечи Рози, паника, словно
пламя, обожгла ее изнутри.
- Пусти меня!
- Почему ты так не любишь себя, Рози? Что Фрэнк Блевинз сделал с тобой?
Отведя руку, она с размаху ударила его по щеке так, что Боуи едва
устоял на ногах. Рози попыталась ударить его еще раз, но он успел схватить
ее за руку, одновременно уклонившись от удара коленом, нацеленным ему в пах.
Они сцепились. Точнее, Рози набросилась на Боуи, а он оборонялся как мог.
Озверев от желания наказать капитана за все, что он сделал с тех пор,
как вошел в ее жизнь, Рози прыгнула на него, и они повалились на землю,
катаясь в грязи и снегу. Рыча и брызгая слюной, она готова была выцарапать
ему глаза, ударить и изувечить.