"Мэгги Осборн. Жена незнакомца " - читать интересную книгу автораМэгги ОСБОРН
Перевод с английского М.В. Кузиной. OCR Angelbooks ЖЕНА НЕЗНАКОМЦА Литературный ПОРТАЛ http://www.LitPortal.Ru # Анонс Что стояло между мужественным Куинном Уэстином и его мечтой о политической карьере в штате Колорадо? Угроза чудовищного скандала... Что могло спасти его от скандала? Как ни странно, присутствие женщины, готовой сыграть роль жены преуспевающего политика... Кто идеально подходит на роль "жены незнакомца"? Молоденькая Лили Дейл, готовая на все, лишь бы вырваться из-за решетки... Это должно было стать смелой ложью - и неожиданно стало ВЕЛИКОЙ ЛЮБОВЬЮ. Любовью страстной- и опасной... Глава 1 Только когда железные ворота с лязгом захлопнулись, Лили наконец вздохнула с облегчением. Высокие кирпичные стены остались у нее за спиной, впереди до самого горизонта располагалась покрытая жесткой травой и окутанная жаркой дымкой пустыня, где местами торчали гигантские кактусы, похожие на огромные подсвечники. Пять лет, показавшиеся ей бесконечными, Лили считала минуты, когда покинет эту Богом забытую землю. И вот она свободна. Чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы радости, она подумала о Роуз. С тех пор как, положив крохотную дочку на руки тете, Лили забралась в повозку шерифа, она каждый день вспоминала о ней, с замиранием сердца гадая, доведется ли ей когда-нибудь увидеть свою малышку, прижать к груди. Теперь, слава Богу, она сможет это сделать. - Вот твои вещи. - Начальник тюрьмы швырнул к ее ногам выцветшую холщовую сумку. - Это не карета едет? - нетерпеливо спросила Лили, прикрыв рукой глаза. - Карета будет через три часа, не раньше. Что ж, ей не привыкать к разочарованиям. Оглянувшись, Лили заметила рядом со столбом, к которому привязывали лошадей, скамейку, правда, на солнцепеке, зато на ней можно сидеть, наслаждаясь блаженным ничегонеделанием, и мечтать о том, как вернется домой, в штат Миссури, к своей ненаглядной Роуз. Подняв легкую сумку, Лили подошла к скамейке и уселась на пышущее жаром деревянное сиденье. Не отрывая взгляда от стремительно приближающегося облака пыли, начальник тюрьмы сказал: |
|
|