"Джон Осборн. Оглянись во гневе (Пьеса в трех действиях) " - читать интересную книгу автора

Клифф. Прожорливая свинья.
Джимми. Никакая не свинья. Просто люблю поесть, вот и все.
Клифф. Люблю поесть! Ты как сексуальный маньяк, только у тебя все направлено
на жратву. Погоди, парень, попадешь во "Всемирные новости": Джеймс Портер,
двадцати пяти лет, осужден на прошлой неделе за преступную связь с кочаном
капусты и банкой консервированной фасоли. Обвиняемый жаловался на
недомогание и обмороки. Он просил принять во внимание как смягчающее
обстоятельство тот факт, что служит начальником противовоздушной обороны.
Джимми (ухмыляясь). Действительно, люблю поесть. Хотел бы вот так же всласть
пожить. Ты что-нибудь имеешь против?
Клифф. Не вижу никакой пользы в том, что ты много ешь. Ты совершенно не
толстеешь.
Джимми. Мы не толстеем. Я уже пытался тебе объяснить. В нас все перегорает.
Теперь заткнись, я буду читать. Можешь подогреть мне чаю.
Клифф. Господи, ты же выдул целый чайник! Мне досталась только одна чашка.
Джимми. Ну и что? Поставь еще.
Клифф (к Элисон). Подтверди, что я выпил только одну чашку!
Элисон (не поднимая, головы). Да.
Клифф. Слышал? И она выпила одну чашку. Я видел. А ты вылакал все остальное.
Джимми (читая газету). Поставь чайник.
Клифф. Сам поставь. Ты смял мою газету.
Джимми. В этом доме один я знаю, как нужно обращаться с газетами и со всем
прочим. (Берет другую газету.) Тут девушка интересуется, потеряет ли ее
ухажер уважение к ней, если она даст ему то, что он у нее просит. Глупая
тварь.
Клифф. Попадись она мне, я бы ей растолковал.
Джимми. И кому только нужен этот бред? (Отбрасывает газету прочь.) Ты уже
прочел достойную доверия газету?
Клифф. Какую?
Джимми. В воскресенье выходят всего две достойные доверия газеты. Одна у
тебя в руках и вот эта. Давай меняться!
Клифф. С удовольствием.

Меняются газетами.

Я читал статью епископа Бромлейского. (Протягивает руку к Элисон.) Как ты,
дорогая?
Элисон (улыбаясь). Ничего, спасибо.
Клифф (берет ее за руку). Почему бы тебе не бросить все и не отдохнуть?
Элисон (улыбнувшись). Мне осталось немного.
Клифф (целует ей руку и забирает ее пальцы в рот). Она у нас очаровательная,
правда?
Джимми. Мне все это говорят. (Встречается взглядом с Элисон.)
Клифф. Какая милая и нежная лапка. Очень хочется откусить.
Элисон. Перестань. Я сожгу его рубашку.
Джимми. Отдай ей пальцы и не распускай слюней. Что говорит епископ
Бромлейский?
Клифф (отпуская Элисон). Здесь говорится, что он выступил с трогательным
обращением ко всем христианам, призывая их всеми силами способствовать
производству водородной бомбы.