"Фаина Марковна Оржеховская. Пять портретов " - читать интересную книгу автораи которую Стасов слыхал в исполнении самого Глинки, исчезла: ее перечеркнула
театральная цензура. От огорчения Стасов не расслышал новое вступление хора. ______________ * Впоследствии и до наших дней Вторая песня Баяна неизменно исполняется в опере Глинки. И все-таки он был счастлив. Даже мертвенная гамма, знаменующая незримое вторжение Черномора, не могла не восхитить. Этот зловещий звукоряд, лишенный мелодии, был задуман великим мелодистом не зря: будь здесь певучесть, как бы мы ощутили присутствие злой силы? В каждой картине был свой поэтический смысл. Порой Стасову казалось, что, если закрыть глаза и не видеть декораций и костюмов, этот смысл проступит еще яснее. Даже в танцах: они вовсе не были развлекательными вставками. Если в замке Наины порхание волшебниц было грациозно, легко и музыка говорила, что их назначение - пленять, то в царстве Черномора слово плен обретало другое значение: там были пленники, рабы. Они тоже плясали, но в их движениях, в самой музыке, особенно в неистовой лезгинке, была судорожность, смятение. Слыша приближение Руслана-избавителя, ибо уже раздался клич его боевой трубы,- пленники начинали метаться, рвать свои путы. Так воспринимал Стасов очарованным, юношески обостренным слухом. Все нравилось ему, но более всего - сцена Ратмира. Не оттого ли, что Ратмир был его ровесником? Низкие, протяжные звуки английского рожка предваряли исповедь юного хана. Они были под стать его изнеженному облику и пылкому, мечтательному А его восхитительный романс... Нет, скорее вальс и по размеру, и по настроению. "Чудный сон - жи-вой люб-ви"... Конечно, вальс. Но ударения не там, где их ждешь: такты кажутся укороченными - так и слышится перехваченное дыхание и учащенное биение сердца: "Слезы жгут - мо-и гла-за..." Стасов невольно покачивался в такт вальсу; сидевший рядом Серов незаметно ущипнул его. Не зря говорили, что опера Глинки до спектакля подвергалась переделкам и сокращениям. Стасов и сам замечал пропуски и порой словно проваливался куда-то и опять выкарабкивался на поверхность. Но, за исключением этих минут, он слушал и смотрел удивительную сказку, где побеждало Добро. А что делалось вокруг, как принимали оперу? Было трудно понять. В антрактах толковали по-разному. Одни превозносили оперу, другие прямо называли ее неудачной, третьи недоумевали: "Ученая музыка, ничего не поймешь". В зрительном зале также нельзя было определить, успех или неуспех. По-видимому, и то и другое. Аплодисменты после увертюры и потом - долгое молчание. Вызовы в самом конце, и где-то впереди - заглушаемый, но отчетливый свист, даже это! Занавес много раз поднимался, раздавалось имя автора, и опять где-то свистали. Стасову послышалось даже, что в оркестре. Могло ли это быть? Глинка выходил к рампе как будто неживой. Но всякий раз он обращал глаза к ложе, где сидела сухонькая, не старая еще женщина, его мать. Она ни разу не взглянула в зал, но часто улыбалась и кивала сыну, когда он смотрел в ее сторону. Стасову не сиделось на месте. Он и слушал, и следил за публикой, с |
|
|