"Сара Орвиг. Долгожданная удача" - читать интересную книгу автора

- Я понимаю, тебе хочется, чтобы кафе выглядело покрасивее, - сказала
тетушка Фиби. - Но, по-моему, в ремонте все же нет необходимости.
- Мы должны это сделать, - твердо сказала Саманта. - Причем речь идет
не просто о ремонте - я планирую переоборудовать кафе в ресторан. И вы все
будете мне помогать. Я взяла заем в банке, и, если у нас ничего не
получится, мы потеряем кафе.
Саманту очень расстроила их реакция. Неужели они не понимают, что это -
их последний шанс выбиться из нищеты?
- Она права, - поддержал внучку Эйза. - Берни, бейсбольная команда
вполне обойдется без вас с Томом. После школы...
- Но ведь я еще работаю на бензоколонке! - Берни обиженно выпятил
нижнюю губу.
- А я в бакалейной лавке! - заныл Том.
- А я сижу с соседскими детьми, - тряхнула рыжими кудряшками Майра.
- Вы все будете мне помогать, - отрезала Саманта. - Или мы потеряем
все, что имеем, продадим дом и уедем из Салидо.
Саманте вовсе не хотелось пугать своих близких. Глядя на их
взволнованные лица, она тут же пожалела о том, что сказала, хотя по-прежнему
немного сердилась на них.
- Хорошо, Сэмми, я буду помогать тебе во второй половине дня, после
закрытия магазина, - первой нарушила молчание Фиби.
- Спасибо, тетя Фиби. Начнем завтра после обеда.
- Тетя Фиби говорит, что ты встречаешься с каким-то старым дядькой, у
которого есть ребенок. Это правда? - спросила Майра, вопросительно глядя на
сестру.
За столом воцарилась неловкая тишина.
- Я действительно ужинаю с Джейком Коулби в воскресенье вечером. Может
быть, после этого мы никогда больше не увидимся. И он вовсе не старый
дядька - Джейк старше меня всего на несколько лет. А Мелоди, его дочке,
четыре года.
- Он хоть симпатичный? - спросила Майра.
- Так ты и правда собираешься на свидание к Джейку Коулби? - Эйза
Бардуэлл хитро подмигнул Саманте.
- Да, дедушка.
- Саманта не могла выбраться из кладовки, и Джейк Коулби освободил
ее, - сообщила непосвященным тетя Фиби.
Берни чуть не поперхнулся картошкой.
- Как ты оказалась запертой в кладовке? - спросил он.
Саманта поняла, что придется еще раз с подробностями пересказать всю
историю - иначе ее ни за что не оставят в покое.
- Ты так и не сказала, симпатичный он или нет, - не унималась Майра.
- Джейк Коулби восхитительно красив, - ответила Сэмми, начиная
потихоньку раздражаться оттого, что каждому человеку в их городке есть дело
до ее личной жизни.
- А как Джейк узнал, что ты заперта в кладовке? - продолжал допрос
Берни. - Он что, зашел к нам в кафе?
- Нет, просто ехал мимо по улице.
- А что он делал среди ночи в Салидо? - спросила тетя Фиби.
- Он заезжал поиграть на бильярде.
- О господи! Так он якшается с этими жуликами из бильярдной! -