"Салли Смит О'Рурк. Человек, который любил Джейн Остин " - читать интересную книгу автора

сердце ее подсказывало: риск, на который она идет, встречаясь с недавно
обретенным возлюбленным, несравним с давно преследующим ее страхом. Страхом
состариться и умереть, так и не вкусив любви.

Через несколько минут она приблизилась к опушке, за которой начинался
широкий луг. Высокая трава здесь была сплошь покрыта мириадами капель,
искрящихся в свете уже полной луны, что придавало месту какой-то неземной
вид, точно луг этот возник из волшебной сказки - пейзаж, который так часто
возникал в ее мечтах. Джейн застыла у края тропы, точно перепуганный
олененок, а потом шагнула в тень, отбрасываемую деревьями, и решила
подождать там, пока он не появится.
И вот наконец с дальнего края луга донесся приглушенный стук копыт.
Пытаясь унять лихорадочное биение сердца, Джейн отважно вышла из
спасительной тени на открытое пространство, не желая терять ни одной
драгоценной секунды из отпущенного им времени.
Из тумана появился всадник. Заметив движение среди высокой травы, он
тронул повод, направляя большого черного коня в сторону девушки. И через
несколько мгновений всадник, лицо которого скрывали поля черной шляпы,
остановился рядом с Джейн. Не дожидаясь, пока он спешится, она бросилась ему
навстречу.
- Я молилась, чтобы вы пришли, - с улыбкой пролепетала она и
приготовилась броситься к нему в объятия.
Но вместо радостного приветствия всадник, ступив на землю, нервно
сорвал с головы шляпу. Лунный свет упал на простоватое, загоревшее до
красноты лицо, и Джейн увидела: это совсем не тот человек, которого она
ждала с таким нетерпением. То был молодой слуга по имени Симмонс.
- Вы уж простите, мисс, - смущенно пробормотал молодой человек. - Но
джентльмену пришлось уехать в большой спешке. Сразу после того, как пришли
военные. Вот он и попросил меня предупредить вас, что никак не сможет прийти
сюда.
Джейн чувствовала, что краснеет под вопросительным взглядом слуги. На
смену радостному ожиданию пришло горькое разочарование, а потом ее вдруг
охватил страх. Ибо молодой Симмонс служил конюхом у ее брата. И неизвестно,
как много он знал... и может ли проболтаться.
- О, понимаю, - пробормотала она, стараясь, чтобы голос звучал как
можно спокойнее, и размышляя над тем, что может подумать конюх о причине,
заставившей ее оказаться в столь неурочный час на этой затерянной в лесу
лужайке. - Спасибо, Симмонс.
На его открытом честном лице не отражалось ровным счетом ничего, даже
намека на то, что он считает эту ситуацию странной или неприличной. Симмонс
опустил руку в карман плаща и достал сложенное письмо, запечатанное восковой
печатью.
- Это вам, мисс, - пробормотал парень, слегка поклонился и передал ей
письмо.
- От него?
Отбросив всякое притворство, Джейн нетерпеливо выхватила письмо из его
руки и судорожно пыталась разглядеть в лунном свете адрес.
- Нет, мисс. Это письмо, которое вы ему послали, - ответил Симмонс. В
голосе его Джейн уловила нечто похожее на сочувствие. - Джентльмен уехал до
того, как оно пришло, - поспешил объяснить конюх.