"Болта Ортыков. Неугомонный Носир " - читать интересную книгу автора Я ни слова не сказал Шерали и быстро перерыл всю палатку - сетей нигде
не было! И я обмяк, словно лепешка, размоченная в воде. - Что с тобой, Гайрат? - удивился Шерали. - Отчего ты так побледнел? Тут уж я все и выложил. - Он собирался пойти именно к Ширчашме? - Да, он говорил, что пойдет к Ширчашме. - Тогда надо поскорее разыскать его! Ох уж этот Шатрама! - воскликнул Шерали. - Ты подожди меня тут, а я сбегаю за ружьем. На всякий случай. - Шерали! - крикнул я ему вдогонку. - Смотри Собир-амаку не проговорись. Не надо пугать его раньше времени. - Да что я, не в своем уме, что ли, чтобы ему докладывать! - успокоил меня Шерали. Скоро он вернулся с ружьем на плече. Я же взял пастушью палку, с которой не расставался, отправляясь в горы. Мы поспешили к Ширчашме, и Полвон увязался следом за нами. Я хотел было прогнать пса, но Шерали удержал меня. - Оставь его, - сказал он. - Пусть идет! По словам моего отца, в горы лучше брать собаку, чем ружье. Мы заговорили о верности и преданности пастушьих собак. - Отец мой очень хвалит вашего Полвона, - заметил Шерали, - однако, он очень удивляется его постоянному беспокойству... Шерали еще что-то рассказывал, а я почти не слушал его. "Мне-то известно, почему Полвон беспокойный. Он потерял своего настоящего хозяина. Но как Полвон мог очутиться в безлюдной Дашти-Калон? - размышлял я. - Доморощенным его никак не назовешь. Вот уже почти два месяца пес у нас, но приласкался, как другие собаки. Как бы он в один прекрасный день не сбежал от нас..." - тревожно подумал я. Мы и не заметили, как дошли до Ширчашмы. Ширчашма - родник, вытекающий из-под большого камня у подножия высоченной горы. Вода его белая как молоко (оттого, видно, и называется он "Ширчашма" - молочный источник), но холодная и очень вкусная. Вокруг родника много густой травы и красивых цветов. Мы еще издали заметили наши сети, раскинутые в траве. Однако куропаток в них не было. Не видно было и самого Носира. - А Шатрамы-то нет, - прошептал я. - Может, он сидит под каким-нибудь кустом, - шепотом же отвечал мне Шерали. Мы двинулись вперед и стали осторожно раздвигать ветки. Полвон шел за нами. Вдруг он насторожился и тихонько зарычал. Шерсть у него на загривке поднялась дыбом... Пройдя немного вперед, я внезапно увидал змею! Она была толстой, словно столб, подпиравший потолок в нашей кухне, и длинной, как веревка, которой привязывают корову. Или, может, мне только так показалось от страха?... Увидев ее, я задрожал, и в глазах у меня потемнело. В полуметре от змеи под кустом преспокойно спал... Носиршатрама! И эта страшная змея ползла к нему! Я оцепенел, у меня захватило дыхание. - Эй, Гайрат! Что... - прошептал Шерали и замер. Я понял, что он тоже увидел змею. |
|
|