"Болта Ортыков. Неугомонный Носир " - читать интересную книгу авторарот разинул и про бешбармак позабыл.
- Эй, молодцы, на что это вы уставились? - окликнул нас Аликул-чабан. - Ешьте! - Ух, и интересные же ро-га-а! - восхищенно протянул Носиршатрама. Ойнос-биби быстро взглянула на мужа и рассмеялась. Не сдержал улыбки и сам Аликул-чабан. Все мы с недоумением смотрели на веселящихся стариков и ничего не понимали. - История у этих рогов длинная, - сказал Аликул-чабан. - Ну да ладно, сначала ешьте! Мы снова набросились на еду и опорожнили еще две миски. - Приготовь-ка гостям чаю покрепче, - сказал Аликул-чабан жене. - А я пока расскажу об этих рогах. Захватив миски, Ойнос-биби вышла из юрты. Старик встал, чтобы снять со стены удивительные рога, как снаружи послышался голос Ойнос-биби: - Шерали! Встречай гостей из кишлака. В тот раз нам так и не удалось узнать историю удивительных рогов. ЗМЕЯ Однажды, вернувшись с пастбища, я прилег возле палатки и скоро заснул как убитый. Очень уж устал я за долгий летний день. Проснулся я оттого, что в носу у меня что-то защекотало. Я чихнул и открыл глаза. Надо мной склонился Носиршатрама, в руке он держал сухую былинку. Вот что щекотало! Я сонно что-то пробормотал и хотел повернуться на другой бок, но Шатрама не отставал: наши спят - сбегаем к Ширчашме, а? Расставим там сети на куропаток. А в полдень придем мы с тобой - и добыча наша! - Отстань, не мешай спать! - Да ты совсем, гляжу, обленился! - проворчал Шатрама и снова начал что-то говорить насчет сетей, куропаток... Но я уже не слышал его слов - снова крепко уснул. Не знаю, сколько прошло времени, когда сквозь сон я услыхал голос Шерали: - Вставай, Гайрат, солнце уже поднялось над горами. Бежим к реке, искупаемся. Я протер глаза и потянулся. - А Шатрама где? - спросил Шерали. - В палатке, наверное. Спит еще. Шерали заглянул в палатку, но тут же обернулся ко мне: - Там никого нет! Я вскочил. Не может быть - Шерали шутит! Но действительно в палатке никого не было. - Может, он пошел к реке вместе со своим отцом? - предположил я. Шерали рассмеялся. - Да проснись ты наконец, - сказал он. - Вот уже больше часа Собир-амак и твой отец разговаривают о чем-то с моим стариком. - Куда же он делся? Я почувствовал, что меня охватывает страх. Ведь Шатрама собирался пойти на охоту за куропатками. Надо проверить, на месте ли сети. |
|
|