"Гай Юлий Орловский. Ричард Длинные Руки - пфальцграф ("Ричард Длинные Руки" #13)" - читать интересную книгу автора

пошли к столу, глядя только перед собой. За столом затихли, я тоже выгляжу
странно, мы остановились перед королем, он прорычал зло:
- Сэр Ричард, надеетесь свалить свои неудачи на меня? Нет уж, ведите и
сажайте рядом с собой.
Рыцари заулыбались, задвигались, да, в самом деле это выглядит не как
честь, а как наказание, стоит только посмотреть на мой вид. Я подвел леди
Беатриссу дальше, ее место таким образом оказалось совсем близко от короля,
только стол и разделяет нас, леди Беатрисса дождалась, когда я выдвину
кресло, подошла, я усадил и сел рядом.
Все это мы проделывали, как куклы, что разыгрывают сложную пантомиму. Я
видел восторженные взгляды, меня уже не замечают, я со счетов сброшен, все
рассматривают леди Беатриссу так, что я только за эти взгляды всех их бил бы
простой дубиной до тех пор, пока весь зал не заполнился бы плоским
подрагивающим мясом толщиной с блин.
Она смотрела прямо перед собой, такая хрупкая и беззащитная, но взгляд
прямой, спина ровная, только смертельно бледные щеки выдают ее сильнейшее
волнение. Сердце мое разрывалось от тоски и желания сказать, сообщить,
уверить, что никто ее не обидит, здесь рыцари и мужчины, никто не посмеет
сказать грубое слово...
В зал начали входить слуги с широкими подносами в руках, в ноздри
шибанули пряные ароматы. За столом началось вялое оживление, большинство
взглядов все равно прикованы к лицу прекрасной пленницы.
Барбаросса острым взглядом окинул собравшихся рыцарей из-под
насупленных бровей. Он выглядел грозным и беспощадным даже больше, чем есть
на самом деле. Аксиома, что люди низкие любое проявление великодушия
расценивают как слабость, потому король должен в первую очередь выглядеть
именно беспощадным, чьи приказы не обсуждаются.
- Я изволил напомнить, - проговорил он свирепо, - что мои решения -
закон. Я в свое время отдал владения изменника барона де Бражеллена своему
верному... да, верному рыцарю, Ричарду Длинные Руки. И от того, что леди
Беатрисса явилась в наш королевский замок, ничего не изменилось... как бы
некоторым этого не хотелось. Сэр Ричард отправится в свои владения и объявит
их своими.
Я чувствовал, как леди Беатрисса едва заметно вздрогнула. В сердце
снова кольнула жалость, я произнес тихо:
- Вам положить кусок вон того удивительного карпа?
- Нет, - ответила она сквозь зубы.
- Тогда немного оленины?
- Нет.
- Зайчатины?
- Нет, - ответила она холодно.
- Вы устали и проголодались, леди Беатрисса, - сказал я и ощутил с
ужасом, что произношу глупые никчемные слова, я сейчас действительно... в
коричневом, и ничем не отличаюсь от простых людей, у которых слова и
поступки не отличаются от близкого им по уровню домашнего скота. - Леди
Беатрисса, вам нужно есть...
Что-то в моем голосе изменилось, она чуть-чуть скосила глаза в мою
сторону.
- Зачем?
- Чтобы бороться, - сказал я с убеждением. - Вы же сильный человек,