"Гай Юлий Орловский. Ричард Длинные Руки - ландлорд ("Ричард Длинные Руки" #12)" - читать интересную книгу авторапросит незамедлительно явиться к нему.
- Хорошо, - ответил я настороженно. - Как-нибудь, как только выберу время. Он покачал головой. - Нет, вас ждут немедленно. Я запротестовал: - Но у меня другие планы! - Сэр Ричард, вы паладин? - Да... - Значит, слово архиепископа для вас должно быть важнее слова короля. Я смолчал, что для меня и слова короля совсем не закон, я нездешний, надо мной юрисдикция другого королевства, однако он прав в том, что слово архиепископа для меня что-то да должно значить. Еще не знаю, что именно, но должно, ибо паладин - понятие как воинское, так и церковное. - Хорошо, - ответил я. - Отложим все важные дела и планы. Веди. На самом деле никаких дел не намечалось, но всегда стоит дать понять, что приношу нечто важное в жертву, чтобы выторговать что-то ценное взамен. Следуя за монахом, минут через десять я уже входил в роскошный дворец. Везде молчаливые стражи, много монахов, все прячут лица, что понятно, так надо по монастырскому уставу, но в то же время как удобно, как удобно. Перед последней дверью монах попросил чуточку подождать, исчез, я только успел увидеть в щель, что в зале яркий свет, пахнет ладаном и много народу. Вернулся буквально через минуту, тут же распахнул передо мной двери. Я шагнул в зал: красиво и торжественно, несколько священников довольно Кентерберийский - в кресле с высокой спинкой, что на возвышении. Туда ведут три ступеньки, покрытые толстым ковром цвета кардинальской мантии. Я отвесил учтивый поклон, архиепископ вперил в меня суровый взор и сказал сухим неприятным голосом: - Сэр Ричард, вы занятой человек, потому буду краток... Я ответил несколько встревоженно: - Для вас, Ваше Преосвященство, я оставляю любые дела. Он поморщился, продолжил тем же тоном: - Сэр Ричард, до меня дошли слухи, что есть серьезные основания сомневаться в вашем паладинстве. Я внимательно изучил вопрос, сделал соответствующие запросы... Настоятель монастыря Кернель брат Августин и герцог Веллингберг при всех их высоких достоинствах, в самом деле не имели права возлагать на вас этот сан. Таким правом обладают только высшие сановники церкви. - Сановники? - переспросил один из священников, массивный епископ с крупным некрасивым лицом мыслителя. - Конклав, - сказал архиепископ внушительно. - Не один служитель церкви, а собрание. Один раз в год кардиналы собираются для решения важных вопросов... Епископ кивнул, удовлетворенный, архиепископ обратил суровый взор ко мне. - Как я уже сказал, буду краток. Чтобы не тратить ни свое время, ни ваше. Мы сейчас держали большой совет и... единогласно постановили снять с вас этот благородный и ко многому обязывающий сан. |
|
|