"Гай Юлий Орловский. Ричард Длинные Руки - синьор (Ричард Длинные Руки #4)" - читать интересную книгу автора

прошептал:
- Это же крест самого Тертуллиана! Вы знаете историю, как он его поставил?
- Как-нибудь расскажешь, - ответил я как можно спокойнее, но появилось
ощущение, что некто огромный и недружелюбный наблюдает за нами из-под
приспущенных век. - Значит, мы перешли границу, за которую еще не
переступали христианские рыцари... Сэр Сигизмунд!
- Да, сэр Ричард?
- Расслабьтесь, - посоветовал я.
Он вздрогнул, на лице проступило смущение, но тут же спросил почти с
вызовом:
- Но почему?
- Нечисть не поджидает нас прямо здесь, - сказал я, тут же подумал, а
верно ли говорю, но уже по инерции договорил: - Как-то я сам, помню, ехал
в другую страну... Все ожидал, что как только перелечу... гм... в смысле
миную границу, то и деревья не такие, и земля не такая, и как был
разочарован, когда все те же березки, та же трава, такая же вода в реке...
Он вертел головой по сторонам, почти не слушал, ответил невпопад:
- За легкое дело берись как за трудное, а за трудное - как за легкое. Так
мне говаривал отец... Как за трудное, это чтоб уверенность не стала
беспечностью, а как за легкое, чтоб неуверенность не стала робостью...
- Смертелен каждый путь, - сказал я, - каким бы ты ни шел, но путнику
прямой особенно тяжел. Так говорили наши мудрецы. А мы, дорогой сэр
Сигизмунд, на пути к этому... разуму!
Он так удивился, что даже пошатнулся в седле.
- Мы? К разуму?
- Да. Другой великий мудрец сказал, что к высшему разуму ведут три пути:
путь размышлений - самый благородный, путь подражаний - самый легкий, и
путь опыта на своей шее - самый тяжелый. Мы, понятно, как рыцари и мужчины
выбрали самый трудный путь, легким путем идут обезьяны и женщины.
Сигизмунд встревожился, я видел, какие складки пытаются появиться на его
чистом лбу.
- Сэр Ричард... это что же... мы можем стать умными?
- Что, уже готов вернуться? Нет, это случится очень не скоро. И то, если
человек будет учиться на собственных ошибках. Но мы же не будем, верно?
Иначе начнем избегать неприятностей, как эти, тьфу, умные. А какие же мы
рыцари, если без приключений?
Его лицо просветлело, глаза зажглись задором.
- Как вы правильно говорите, сэр Ричард!.. Да и вообще я подумал...
представляете?.. что тот, кого привели к цели, не имеет права считать, что
он ее достиг. А так как меня ведете вы, то это на вас может рухнуть
мудрость, после чего вы в монастырь или в симеоны-столпники...
Я уж было подумал, что это он острит, но юный рыцарь говорил настолько
серьезно, с ясным лицом, что я только принял надлежащий скорбный вид и
кивнул.
Трава поднималась сочная, зеленая, лето дружное, с жаркими днями и
прохладными ночами, все идет в рост, я буквально слышал, как скрипит
земля, выпуская из себя молодые побеги. Конь Сигизмунда то и дело на ходу
срывал верхушки трав, мой шел как бронетранспортер новейшего поколения,
который питается только обогащенным ураном.
По этому зеленому полю брела в нашу сторону босоногая и в коротком