"Гай Юлий Орловский. Ричард Длинные Руки - паладин Господа (Ричард Длинные Руки #3)" - читать интересную книгу автора

Гендельсон заколебался. Я молча молил бога, чтобы этот набитый разряженный
индюк отказался, всю дорогу у меня уже руки чесались ухватить его за
горло. Ухватить и сдавить так, чтобы глаза на лоб, а язык коснулся земли.
- Я верен принципам, - ответил Гендельсон брезгливым голосом, - и докажу,
что ничто меня не пошатнет в моем служении господу и королю!.. Я
отправлюсь в Кернель. Но по возвращении я вынужден буду просить святую
инквизицию обратить внимание на эту... эту богомерзость! И, простите, сэр,
на вашу странную деятельность... и странные связи с этими... да-да, с
этими!
Беольдр повернул голову в мою сторону. В моих глазах он прочел в адрес
барона что-то вроде "ты еще вернись, надутая жаба", укоризненно покачал
головой. Я молча кивнул, вряд ли он сомневался в моем согласии.
Беольдр с каменным лицом вытащил из-за пазухи кожаный мешочек с веревочкой.
- Здесь талисман. Как прибудете, сразу же отдайте его отцу-настоятелю.
Гендельсон протянул руку, Беольдр опустил драгоценность на его ладонь с
растопыренными пальцами. В глазах был лед, а на меня снова посмотрел с
сочувствием. Гендельсон сунул мешочек за пазуху, веревочку накинул на шею.
Я успел заметить, что мешочек оказался рядом с широким золотым нательным
крестом.
Терентон указал на тропку между деревьями.
- Это здесь... - сказал он. - Но я просил бы вас оставить здесь коней...
Гендельсон вскрикнул негодующе:
- Оставить коня? Ни за что!
Терентон развел руками:
- Как скажете. Тогда вам в Кернель верхом. Впрочем, вы так и собирались?
Гендельсон поднял угрожающе плеть. Беольдр перехватил его кисть, заставил
опустить руку. Гендельсон подчинился, но сверкал глазами и показывал всем
видом, что, не вмешайся брат короля, он бывсе здесь разнес во славу
господа и его Богоматери.
Я соскочил с Черного Вихря. Бросил повод на сук.
- Я готов.
Гендельсон поколебался, с великой неохотой сполз с седла, хватаясь за него
обеими руками. Перевел дух, сказал зло:
- Ну, и где?
- Сюда, - указал Терентон на тропку. - Только, сэр...
- Что? - спросил Гендельсон угрожающе.
- Железо, - проговорил Терентон очень неохотно.
- Что, - спросил Гендельсон ядовито, - верно говорят, что вся нечисть
страшится железа?
Торентон развел руками.
- Сэр, на вас железа... хватит на рыцарскую хоругвь. У нас нет столько
сил, чтобы все это забросить в Кернель. Хотя бы с частью надо расстаться...
Гендельсон побагровел.
- Никогда! Ни за что!.. Рыцарь я или не рыцарь?
Я посмотрел на хмурого Беольдра, снял шлем. Терентон кивнул с одобрением.
Я повернулся к нему спиной, он понял, расстегнул ремни. Я освободился от
панциря, снял тяжелые стальные сапоги. Тело сразу возликовало, запело. Я
вздохнул всей грудью.
- Хорошо... Если нас доставят прямо в Кернель... то зачем тащить с собой
столько железа?