"Гай Юлий Орловский. Ричард Длинные Руки - воин Господа (Ричард Длинные Руки #2)" - читать интересную книгу авторамикрофонов и видеокамер. Если приблизить глаз вплотную, обдирая морду о
камни, обзор увеличивается, виден крупный мужчина с надменным лицом, одет богато, но без доспехов и оружия... Ага, это же один из тех, кто стоял тогда рядом с Фольгартом, а потом с сэром Джоном Дэем, но рта не открыл, а сейчас у него, похоже, рот вовсе не закрывается... - Да сядьте же, - говорил он умоляюще, - ваше величество! Позвольте видеть в вас прекраснейшую из женщин, что, уверяю вас, намного большая редкость, просто королева! Ибо королевами становятся по воле людей, а красивыми - по воле Господа нашего... В поле зрения появилась Шартреза, в самом деле прекрасная женщина, фотомодель в самом расцвете женственной красоты, с безукоризненным телом, изящная и чувственная. С победоносной улыбкой, как на конкурсе красоты, она красиво прошла к столу и грациозно опустилась в мягкое кресло. - Итак, сэр Гаальц, - произнесла она звонким красивым голосом, - я слушаю вас. Барон с тяжеловесной грацией подошел, голова его склонилась на грудь в учтивом поклоне. Я видел, как он вперил жадный взгляд в ее предельно низкое декольте, даже причмокнул толстыми, мясистыми губами. Глаза его затуманились. Выпрямился с трудом, их взгляды встретились. - Прекрасная Шартреза, - сказал он предельно учтиво, - почему бы вам не стать Королевой? Она засмеялась, красиво закидывая кудрявую голову, чтобы лучше было видно ее тонкую нежную шею, созданную для поцелуев. - Дорогой барон, но я и так королева! - Я имел в виду Королевой, а не королевой, - уточнил Гаальц. - Простите и здесь умели так же, но это баронство раньше других успело превратиться в королевство, и здесь быстро иссяк наступательный дух настоящих мужчин. Королева смотрела на него с интересом. Не закричала, не возмутилась, что Гаальц, судя по его виду, счел хорошим знаком. - Дорогой барон, - произнесла она наконец томно, однако в голосе ее появился холодок, - это все-таки речи... речи неповиновения! Гаальц поклонился. - Только не вам, моя королева, - сказал он пылко. - Только не вам! Она встретила его жадный взгляд спокойной улыбкой. - И что вы хотите? Гаальц сам принес из другой комнаты поднос с кувшином и двумя небольшими изящными кубками из серебра. Поклонился, опустил на стол. - Я даже рад, - сказал он, - что ввиду особенностей разговора... присутствие слуг нежелательно. Зато это дает мне возможность поухаживать за вами лично. Оказывается, это так приятно! Я хотел бы пойти и дальше... в своем служении. Она так же с улыбкой смотрела в его крупное мужественное лицо. Он был молод, силен и всячески подчеркивал свою силу и молодость, открывая крепкую загорелую шею, обнажая руки, а ворот вязаной рубашки держал расстегнутым так, что хорошо были видны черные курчавые волосы на груди... - Что вы имеете в виду? - спросила она мягким обволакивающим голосом. - Спасибо, у вас изумительный вкус... - Надеюсь, не только с вином, - ответил он. - Ваше величество, мы, пограничные бароны, не умеем ходить вокруг да около. Скажу прямо: любой из |
|
|