"Андрей Оредеж. Ловушка для дона Буратини (сказка)" - читать интересную книгу автораминут они были в безопасности, и усталые, но довольные растянулись на тёплом
песке, глядя, как уплывает негостеприимный пароход. ...Они пролежали на песке полдня, отогреваясь от ледяного карцера. Пальмы убаюкивающе шелестели над ними своими листьями - опахалами. Сочная ветвь бананов свалилась прямо к ногам, а кокосы манили утолить жажду своим молоком. Пиноккио и Буратино на какое-то время даже перестали думать обо всех невзгодах, свалившихся на их головы. Они лежали и наслаждались бездельем, теплом, морем, солнцем и бананами.... И вдруг они оба вновь почувствовали ледяной холод и вместе с ним страшную тяжесть, сдавливающую их тела. Когда они открыли глаза, их ужасу не было предела. Они оба были в кольцах громадного питона, который сжимал их всё крепче и крепче. - Ой, что вы делаете, дядюшка Питон! - закричал Буратино. - Какой я тебе дядюшшшшка, - прошипел питон. - Как же, как же, ведь вы родственник моей старой знакомой, тётушки Тортиллы. - Ты знаешь Тортиллу? - питон прекратил их сжимать. - Ну, конечно знаю, она прекрасно живёт в Италии, в озере. - Вечно её тянуло к пресной воде. А ведь она родилась здесь, на этом острове. Она не рассказывала вам? - Нет. - Ну конечно, ведь это очень грустная история. И было это все так давно, триста лет назад. - Расскажите, дядюшка Питон, - осмелев, произнёс Буратино. - Это было очень давно. Тогда мимо этих островов ещё не проплывали люди. Мы с Тортиллой были очень молоды и полюбили друг друга, но наши родители были пор помню её. - Как печально, - сказал Буратино. - Как грустно, - повторил за ним Пиноккио. - Вы и вправду сочувствуете мне, или притворяетесь, чтобы я вас не съел? - в голосе питона вновь появились угрожающие нотки, и кольца опять зашевелились. - Послушайте, дядюшка Питон, ну зачем вам душить маленьких деревянных мальчиков? - А затем, что очень хочется есть, а есть на этом проклятом острове нечего. Нет ни зайцев, ни мышей, ни крыс. - Ну, в этом мы вам поможем! - радостно закричал Пиноккио. - Посмотрите на море. Питон посмотрел на море и разжал свои кольца. По морю плыл огромный косяк крыс, тех самых, которых Буратино и Пиноккио смыли ночью в море. - Мир тесен, - пробормотал Буратино. - Ха-ха-ха, спасибо за угощение, - прошипел питон и пополз к морю встречать крыс. Буратино и Пиноккио со всех ног бросились в джунгли, подальше от этого места. К вечеру они набрели на древний заброшенный город. - Как здесь красиво, - прошептал Буратино. - Просто сказочно. Древние развалины домов и храмов, странных скульптур и колонн были переплетены лианами и ветками, в которых пели птицы. Где-то неподалёку рычал леопард. |
|
|