"Маргарет Олифант. Окно библиотеки ("Карета-призрак" #2) " - читать интересную книгу автора

кружева. Самое главное в леди Карнби - ее тяжелые черные испанские кружева с
крупными цветами. Ими была отделана вся ее одежда: с древней шляпки свисала
кружевная накидка. Но рука леди Карнби, выглядывавшая из-под кружев... на
нее стоило посмотреть.
Пальцы леди Карнби были очень длинные и заостренные (такие пальцы не
могли не вызывать восхищения в дни ее юности); рука была очень белой, мало
того - обесцвеченной, бескровной; на тыльной стороне проступали большие
синие вены. Руку украшало несколько нарядных колец, одно из них с большим
бриллиантом в уродливой старинной оправе с лапками. Кольца были слишком
велики, и, чтобы их удержать, на них был наверчен желтый шелк. Эта
скрученная-перекрученная шелковая подкладка, за долгие годы ставшая бурой,
больше бросалась в глаза, чем драгоценности, а крупный бриллиант посверкивал
в ладони, словно опасная тварь, притаившаяся в укрытии и мечущая огненные
стрелы. Мое устрашенное воображение было захвачено этой рукой, похожей на
лапу хищной птицы, и странным украшением на ее тыльной стороне. У нее был
таинственно многозначительный вид. Я чувствовала, что она вот-вот вопьется в
меня своими острыми когтями, а затаившееся сверкающее чудовище - жалом,
которое дойдет до самого сердца.
Но вот кружок старых знакомых распался. Дамы вернулись на свои места, а
старый мистер Питмилли, маленький, однако с очень прямой осанкой, стоял в
середине и, как оракул, вещал что-то мягким, но авторитетным тоном. Одна
только леди Карнби без устали перечила этому маленькому и чистенькому
старому господину. Во время речи она жестикулировала, как француженка, и
выбрасывала вперед ту самую руку с кружевом, так что у меня каждый раз
мелькал перед глазами ее притаившийся бриллиант. Я подумала, что в этой
уютной маленькой компании, так сосредоточенно ловившей каждое слово мистера
Питмилли, леди Карнби выглядит настоящей ведьмой.
- Я, со своей стороны, считаю, что окна там и вовсе нет, - говорил
мистер Питмилли. - Это очень похоже на феномен, который на научном языке
зовется обманом зрения. Причина коренится обычно - прошу прощения у дам - в
печени; если нарушено равновесие этого органа и он начинает работать
неправильно, то тут и могут причудиться самые разные вещи: синяя собака,
например, помню такой случай, а еще...
- Этот человек впал в детство, - сказала леди Карнби. - Окна библиотеки
я знаю с тех пор, как себя помню. Скажите еще, что и сама старая
библиотека - обман зрения.
- Нет, нет, нет! - затараторили старые дамы.
- Синяя собака - это вещь необычная, а библиотеку мы все с детства
знаем, - заявила одна из них.
- Помню, там еще устраивали балы в тот год, когда ратуша строилась, -
поддержала другая.
- Для меня это большое развлечение, - сказала тетя Мэри и, что странно,
после паузы потихоньку добавила: "теперь". Потом продолжила: - Кто бы ни
пришел в дом, всякий заводит разговор об этом окне. Никак не могу понять,
чтоМГ же с ним такое. Иногда думаю, что все дело в этом злосчастном оконном
налоге, о котором вы говорили, мисс Джини. В те времена из экономии заложили
в домах половину окон. Иной же раз кажется, что это ложное окно, как в тех
больших новых зданиях с глухими стенами на Эртен-Маунд в Эдинбурге. А то,
бывает, вечером отчетливо видишь, как в этом окне отражается солнце.
- Но, миссис Бэлкаррес, удовлетворить ваше любопытство проще простого,