"Джеймс Олдридж. Победа мальчика с лесного берега" - читать интересную книгу автораобычно играли девочки, и встал на руки, упираясь ногами в залитую солнцем
стену. В конце концов он уселся на землю, прислонился спиной к стене и, заложив руки за голову, стал думать о наступающем лете. - Как Дела, Эдгар? Это пришел Скотти Кэмпбелл. - Порядок, Скотти! - ответил Эдгар и встал. - У тебя есть шарики? - Дома у меня тысячи две наберется, но с собой нет. Ни у кого из мальчиков не было и тысячи шариков, а тем более у Скотти - он плохо играл и был сыном бедных родителей. Но Эдгар был не так глуп, чтобы открыто уличать Скотти во вранье, так как Скотти давно искал случая подраться, а в драке его нелегко одолеть. Полгода назад Скотти доставалось больше других, потому что он был из семьи иммигрантов и разговаривал на шотландском диалекте, которого никто из учеников не понимал. Над Скотти издевались все, не исключая и Эдгара; все, что имело отношение к Скотти, казалось смешным: его странная мать, носившая чепец и приезжавшая в город на подводе; рыжий отец, вечно погруженный в свою Библию; илистое болото у реки, на котором иммигрантский союз отвел им участок для фермы. Но смешней всего была его лошадь, Битсер, огромный битюг с косматыми ногами. Скотти, живший за пять миль, каждый день приезжал на ней в школу, и при виде восседающей на огромном тяжеловозе коренастой фигуры с англосаксонской физиономией весь город покатывался со смеху; так продолжалось до тех пор, пока однажды Скотти не соскочил со своей лошади, испустив дикий и непонятный клич горцев, и тут же, на улице, не положил на обе лопатки Джека Мэрфи, обозвавшего его скотиной. Вкусив крови, он скоро сумел проложить себе дорогу в общество мальчиков постарше и посильнее его и вызов всякому, кто вздумал бы сомневаться или противоречить. Эдгар питал к Скотти уважение, но не симпатию, хоть и не испытывал перед ним особого страха; и всякий раз, встречаясь со Скотти, он чувствовал, что когда-нибудь дело кончится дракой. Скотти постоянно искал повода для ссоры, а Эдгар старался избежать ее, и все же драка была неминуема. Правда, наедине с Эдгаром Скотти казался не таким уж несносным. Он бахвалился, как всегда, но водиться с ним было можно. - Что скажешь насчет новой учительницы? - обратился Скотти к Эдгару. - Видел ты ее? Она городская и, должно быть, вредная. - Нет, не видел, - отозвался Эдгар. - Зато сегодня я подложу ей в стол большую ящерицу, знаешь, из тех, что с воротником на шее. - Врешь, - сказал Скотти. - Кишка тонка! Ты уже поймал ящерицу? - Пока еще нет, - ответил Эдгар. - Вот сейчас спущусь вниз и поймаю; если хочешь, пойдем вместе. - Пошли, - согласился Скотти, и они спустились с холма, чтобы среди высокой травы и камней изловить плащеносную ящерицу - доисторическое пресмыкающееся с колючей кожей и уродливой головой. Эдгар лучше Скотти знал, где водятся эти твари, но Скотти был не таков, чтобы слушать чьи-либо советы, и шарил самостоятельно, по большей части не там, где следовало. Сначала поиски Эдгара были не вполне серьезны, как не вполне серьезной была его похвальба. Просто ему взбрело на ум подложить ящерицу в стол новой учительнице, а теперь, когда нужно было действовать, он не чувствовал особой охоты. На беду, каждый из мальчиков, приходивших в школу, тотчас же узнавал о готовящейся проделке, и вскоре к Эдгару |
|
|