"Рэй Олдридж. Император мира ("Контракт на Фараоне" #2)" - читать интересную книгу автора

ножнами, которые можно пристегнуть к ноге, и короткую медную дубинку с
шипастой головкой. Более современное оружие - парализатор и обойма жалящих
искателей - к сожалению, было запрограммировано на повиновение владельцу.
Руиз отдал кинжал Дольмаэро, который явно не знал, что с ним делать.
Многие поколения фараонцев выросли, не зная войн, так что от старшины не
стоит ожидать многого, если им придется обороняться.
- Кинжал нужно заткнуть за пояс... Нет, не так, а то споткнешься - сам
себя кастрируешь, - поучал Руиз.
Крис достался Низе.
- А мне как его носить? - спросила она.
- Я покажу. - Руиз встал на колени и приподнял край ее рубахи,
наслаждаясь прикосновениями к шелковистой коже. Крис оказался с наружной
стороны бедра, и мужчина с трудом заставил себя убрать руки. Голова на миг
закружилась от желания. Он понял, что все еще находится во власти тех
безумных романтических порывов, которыми наградил его мозг-навигатор Накер.
Дубинку получил Мольнех.
- Жаль, что арсенал так беден, - проворчал предводитель.
- Не важно, - Мольнех с восторгом размахивал новой игрушкой, - нам и
этого хватит.
Руиз закатал рукав и привязал стилет к внутренней стороне руки куском
крепкой ткани. Фломель выступил вперед.
- А где мое оружие? - спросил он.
Агент повернулся к фокуснику, пораженный его наглостью.
- Извини. Но тебе вряд ли понадобится оружие острее, чем твои мозги.
Иллюзионист открыл было рот, собираясь возразить, но затем передумал и
ограничился мрачным взглядом.
- Ну, - произнес Руиз. - Вот что нам предстоит.
Блок питания лодки оказался разрушен, поэтому находящиеся на борту
орудийные установки использовать стало невозможно. Жаль - можно было бы
попытаться устроить засаду для Кореаны, которая непременно появится в
ближайшие дни.
Руиз объяснил своим спутникам план действий. Нужно преодолеть перевал.
Потом, возможно, они набредут на какое-нибудь поселение или, по крайней
мере, на более удобную тропинку. Необходимо добраться до космодрома и как
можно скорее покинуть Суук.
Агент намеренно не рассказывал о том, что ждет фараонцев в будущем. Да
он и сам не знал. Хорошо бы Низа захотела остаться с ним. Лига искусств
наверняка согласится отказаться от прав на девушку за хороший выкуп. Прочие,
с полного благословения Руиза, могли удрать на любые планеты пангалактики
или же вернуться на Фараон. Правда, в этом случае могущественная
организация, которой принадлежала планета, будет настаивать на том, чтобы
стереть всякие воспоминания о путешествии в иные миры.
Впрочем, пленники не интересовались столь далеким будущим, хотя у
Дольмаэро, казалось, возникло немало новых вопросов. Руиз был благодарен
старшине за то, что он пока их не задавал. Предводителю хотелось немного
отдохнуть - насколько это было возможно в нынешней ситуации.
Агент поровну разделил пакеты с пищей. Только Фломель жаловался, что
ему приходится что-то нести. Прочие охотно взвалили на плечи драгоценный
груз. Руиз одарил недовольного мрачным взглядом, и фокусник угомонился.
К продуктам вожак добавил несколько весьма полезных вещей: три