"Рэй Олдридж. Император мира ("Контракт на Фараоне" #2)" - читать интересную книгу автора

собирался спать так долго.
Низа неуклюже поднялась на ноги, растирая затекшие члены.
- Мне хотелось, чтобы ты как следует отдохнул, но тебя только что звал
Дольмаэро.
- Что случилось?
- Вроде бы ничего серьезного. Может, завтрак опять появился. - Девушка
сладко потянулась, но сразу сморщилась от боли.
- Нужно было переложить мою голову на скамейку. Я никогда еще не спал
на такой прекрасной подушке, но тебе не следовало мучиться ради моего
удобства. Смотри, ты совсем закаменела.
Низа игриво рассмеялась:
- Но ведь и ты закаменел кое-где ради моего удовольствия. Мне тоже
хочется хоть что-то сделать для тебя. Я уже потеряла счет тому, чем я тебе
обязана.
- Я тоже обязан тебе очень многим, - ответил он, И это была чистая
правда.
Действительно, на палубе появился еще один поднос. На нем было блюдо,
доверху наполненное еще горячими пышками, белая чашка с голубоватыми
вареными яйцами, сосуды с медом и темно-красным вареньем, а также огромный
кувшин с каким-то пенистым розоватым напитком.
Дольмаэро с торжествующим видом стоял возле подноса. Мольнех
облизывался и демонстративно потирал тощий живот.
- Одна загадка разрешилась, - объявил старшина. Он указал на живот
одной из статуй:
- Это появилось вот отсюда. Вдруг открылось отверстие, оттуда
высунулась палочка, на которой висел поднос. Он опустился на палубу, а
палочка убралась обратно. Потом отверстие снова исчезло.
- Да, - заметил Мольнех. - Теперь понятно "как", но неясно "почему".
Впрочем, я не жалуюсь. Для загнанных беглецов, мы живем совсем неплохо.
- Возможно, - согласился Руиз. - В любом случае нужно поесть, пока
пышки еще не остыли. Фломель привязан как следует?
- Разумеется, - обиженно ответил Мольнех, - Я всегда выполняю твои
распоряжения.
- Тогда пойдемте на верхнюю палубу. Оттуда открывается прекрасный вид,
и не так слышны вопли Фломеля.
Кореана выругалась и злобно пнула то, что осталось от головы Кроэля.
Этот необдуманный поступок привел к появлению отвратительного пятна на
чистом комбинезоне, что вызвало новый взрыв ругательств. Грузовой трюм
разбитой лодки провонял горелой изоляцией. Да еще отвратительный запах
морассара, который застыл рядом в настороженной позе.
Мармо приблизился на своей отремонтированной воздушной подушке и
осмотрел дыру в машинном отсеке.
- Руизу повезло, - мрачно заметил он. - Разве ты не замечаешь, какое
противоестественное везение сопутствует этому человеку?
- Оставь свои пиратские суеверия, - Кореана свирепо посмотрела на
Мармо. - Я плачу тебе за полезные советы, и пора уже отработать хотя бы
часть жалованья.
- Ты, как всегда, права, - согласился киборг, но больше ничего не
добавил.
Кореана подала Феншу знак вытащить из флиттера ремонтного робота.