"Рэй Олдридж. Император мира ("Контракт на Фараоне" #2)" - читать интересную книгу автора

только об удовольствии, с которым он прикончит жестокую женщину, причинившую
пленникам столько зла.

Глава пятая

Поначалу Руиз не сомневался, что с минуты на минуту увидит
приближающуюся воздушную лодку Кореаны. Но когда солнце опустилось за
горизонт, а она все не появлялась, отчаяние сменилось робкой надеждой. Еще
одна ночь. Не слишком ли это большая дерзость - просить у судьбы подобную
милость? Может быть, и не слишком.
Он так увлекся мечтами об отсрочке, что не сразу услышал отчаянный крик
Мольнеха.
- Что случилось? - наконец отреагировал предводитель.
- Что-то приближается, - не слишком радостно ответил фокусник.
Руиз внимательно вгляделся в просвет между пиками гор - никаких
признаков воздушного судна. Он с трудом выбрался из щели - онемевшие члены
повиновались плохо, - спрыгнул на землю и заковылял к Мольнеху и Низе.
Кореана мерила шагами контрольную рубку разведывательного флиттера,
который забрала со своего космического корабля.
- Ты можешь заставить эту штуку двигаться быстрее? - спросила женщина у
сидевшего за пультом существа.
Пилот растянул кошачью пасть в жутковатой пародии на улыбку.
- Да, гос-с-спожа. Можно и пос-с-скорее. Ес-с-сли ш-шарды, как
вс-с-сегда, с-с-смотрят на нас-с-с, можно притворитьс-с-ся прелес-с-стной
кометой, которая будет пылать примерно метров шес-с-стьс-с-сот. Но потом,
боюс-с-сь, придетс-с-ся ос-с-стано-витьс-с-ся.
Глаза существа сверкали, ему нравилось собственное остроумие.
Кореана не ответила. Она давно научилась относиться к сарказму Ленша
как к своеобразной плате за верную службу. Видимо, подобная наглость была
неотъемлемой частью его полукошачьего мозга. Даже генши не тронули это
качество, опасаясь повредить интеллект.
Разумеется, шарды наблюдали. Инопланетные собственники Суука достаточно
жестко проводили в жизнь свои весьма своеобразные законы. Они запрещали
определенные виды транспорта, крупные военные корабли, большие армейские
соединения, ядерное оружие и многие другие современные удобства. Со своих
орбитальных платформ они немедленно и жестоко карали ослушников.
Конечно, это причиняло массу неудобств. С другой стороны, если бы не
введенные шардами строгие ограничения, пангалактическая полиция давно уже
расправилась бы с процветавшими на Сууке криминальными группировками.
- Терпение, только терпение, - уговаривала себя Кореана.
Флиттер пересекал розовую степь. Голубые горы, где потерпела крушение
воздушная лодка с пленниками, все еще казались неясным пятном на горизонте.
А ведь солнце уже опустилось довольно низко. Невозможно долететь до нужного
места засветло, а флиттер не был приспособлен к неспешному передвижению по
земле - единственный способ, которым шарды разрешали пользоваться после
заката. Придется остановиться, и тогда Руиз Ав получит заслуженную награду
только утром.
Кореана ненадолго погрузилась в мечты о том, как она поступит с этим
человеком, доставившим столько неприятностей. Руиз украл ее лодку, похитил
нескольких ценных рабов, погубил двоих очень полезных помощников, почти