"Рэй Олдридж. Машина-Орфей Цикл Контракт на Фараоне 3/3" - читать интересную книгу автора

Старшина Гильдии еще далек от прежнего спокойствия и равновесия духа.
Обычно Дольмаэро никогда не говорил с такой горечью.
- Собственно говоря, я вскоре ожидаю не ухудшения, а улучшения, -
сказал Руиз. - По крайней мере, мы живы, чего нельзя сказать о тех, кто
путешествовал на "Лоракке".
- Да, - сказал Мольнех, - давайте будем благодарны за это.
Руиз кивнул. Он страшно устал. Если он вскоре не отдохнет, то его
способность ориентироваться в ситуации самым опасным образом расслабится.
- Послушайте, - сказал он, - мне надо поспать. Вам придется по
очереди следить за экипажем. Особенно за Джериком. Остальные, может быть,
вполне безопасны. Дольмаэро, ты должен отвечать за распределение вахт.
Когда я снова понадоблюсь Гундерду у руля, он вам скажет. Вы меня
разбудите. Не подпускайте ко мне ни его, никого либо другого их экипажа.
Он устроился на дне, там, где изгибы досок образовывали уютный изгиб,
и заснул почти немедленно.


Когда он проснулся, в воздухе витала такая страшная опасность, что он
почувствовал ее физически. Кроме того, по нему перекатывались чьи-то тела,
он сперва даже не понял, чьи. Он вскочил, отразив удар ближайшего, но в
последний момент изменил направление удара так, что его кулак пришелся по
обшивке спасательной шлюпки, не причинив никому никакого вреда. Он не мог
сказать, кто именно на него напал, и вообще, может, на него не напали, а
защищали.
Прежде чем он мог разобраться в ситуации, что-то ударило его по
затылку, и он свалился на дно лодки. Его последним чувством было
несказанное удивление, что его так легко одолели.
Когда к нему вернулось сознание, он все еще был удивлен. Хотя теперь
его удивляло то, что он до сих пор был жив. Он все еще лежал на дне, но
голова его лежала на коленях Низы. Она смотрела на него и с облегчением, и
с тревогой.
Дольмаэро наклонился над ним.
- Наконец ты пришел в себя. Хорошо. А то мы уже боялись, что потеряли
тебя.
Руиз попытался поднять голову, потом посмотрел на корму. Правил
Гундерд. Он сделал ему кокетливый приветственный жест. Юнга Свин сжался в
комочек возле второго помощника, лицо его напряглось и побелело. Эйндиукс
смотрел вниз, на свою флейту. Он выглядел задумчиво и серьезно.
Руиз посмотрел на нос. Мольнех сидел на веслах, усмехаясь со своим
обычным апломбом.
Джерика нигде не было видно. То же самое можно было сказать и о
казначейше, впавшей в кататонию.
- Что случилось? - прохрипел он.
Дольмаэро пожал плечами.
- Никто из нас не понимает этого полностью. Но у Гундерда твой
маленький пистолетик, и он забрал наши ножи.
- На нас напала команда? Кто стоял вахту?
- Я, - ответил Дольмаэро. Он посмотрел под ноги, явно пристыженный. -
Но я смотрел вверх, на звезды, когда все это случилось. Кто-то набросил на
меня брезент и свалил меня. Когда я выпутался и встал, все уже кончилось.