"Фрэнк О'Коннор. Гости нации" - читать интересную книгу автора

говорим, что "за", а он спрашивает, почему Рыцарь хочет его кокнуть? Что
он нам сделал? Разве мы все не по корешам? Разве мы его не понимаем, разве
он нас не понимает? Мы что, хоть на момент воображаем, что он расстрелял
бы нас за всех так-их-так офицеров так-ее-так британской армии?
Тут мы и добрались до болота, и меня так затошнило, что я не мог даже
отвечать Хрипкинсу. Идем в темноте по краю, а Хрипкинс все нас
останавливает, все сначала начинает, будто накручивает, что все мы по
корешам, и я уясняю: только когда готовую могилу увидит, убедится он, что
есть приказ и мы его выполним. И все время надеюсь что что-то случится,
что они побегут или что Рыцарь возьмет ответ на себя. Чую, что Рыцарю
тяжче, чем мне.


4


Увидели мы наконец фонарь вдалеке и пошли на свет.
Фонарь был у Рыцаря, а Финн стоял где-то в темноте позади, и когда
рассмотрел я, как они молчком затаились в этом болоте, до меня
окончательно дошло, что мы это всерьез, и никакой надежды ни на что у меня
не осталось.
Гыкер, разглядевши Рыцаря, как обычно, сказал:
"Привет, приятель", а Хрипкинс тут же набросился на Рыцаря и опять
ударился в спор, только на этот раз Рыцарю нечего сказать за себя, стоит
он, голову опустил и фонарь ногами зажимает.
А отвечать взялся Джеримайя Донован. В двадцатый раз, будто на этом
зачкнулся, Хрипкинс спросил, думает ли кто-то, что он расстрелял бы Рыцаря.
- Да, расстреляли бы, - сказал Джеримайя Допован.
- Нет, не расстрелял бы, будь ты проклят!
- Расстреляли бы, потому что знали бы: не расстреляете, так вас самого
тут же расстреляют.
- Не расстрелял бы, пусть меня хоть двадцать раз расстреливают. Я не
расстрелял бы дружка. И Гыкер не расстрелял бы. Верно, Гыкер?
- Верно, приятель, - сказал Гыкер, но больше просто так сказал, чтоб
ответить, а не чтобы в споры встревать. Голос у него был такой, будто
открылся наконец просчет, которого он дожидался.
- И с чего вы взяли, что Рыцаря тут же расстреляют, если он меня не
расстреляет? Знаете, что я сделал бы на его месте в этом чертовом болоте?
- И что бы вы сделали? - спросил Донован.
- Пошел бы вместе с ним, куда он, туда и я. Последний шиллинг с ним
делил бы, стоял бы за него до конца. Никто никогда не скажет, что Хрипкинс
покинул дружка в беде.
- Хватит, - сказал Джеримайя Донован и взвел револьвер. - Поручения у
вас есть, чтобы передать?
- Пет у меня никаких поручений.
- Молиться по-вашему будете?
Хрипкинс прехладнокровно ляпнул такое, что меня даже тряхнуло, и опять
повернулся к Рыцарю.
- Рыцарь, слушай меня, - сказал он. - Мы с тобой по корешам. И раз ты
не можешь перейти на мою сторону, давай я перейду на твою. Чтоб ты видел,