"Кадзуо Оикава. Праздничные куклы (Современная японская новелла) " - читать интересную книгу автора

Да, в тот день было холодно. И не только в тот день. Зима 1945 года
была в Токио очень суровой, в полном смысле этого слова военной зимой.
Налеты американской авиации становились все ожесточеннее, внушая людям мысль
о близкой смерти. В конце февраля выпало столько снега, сколько не выпадало
со времен Мэйдзи. Я учился тогда в пятом классе народной школы и все
происходящее переживал впервые: и необычный холод в начале года, и низко
нависшее свинцовое небо, и снегопад. Быть может, потому все это и
запечатлелось в памяти.
Мы жили в переулке вблизи храма Китидзёдзи, в районе Комагомэ.
Неподалеку был еще целый лабиринт переулков и улочек и множество небольших
храмов. Идешь-идешь - и вдруг перед тобой высокая ограда или ворота, а за
ними - белые стены храма. Из-за ограды свешиваются густые ветви вечнозеленых
деревьев, поэтому вечерами и в ненастные дни переулок погружается в зловещую
темноту. И этот сумеречный переулок и пасмурное зимнее небо вспоминаются
теперь как воплощение того гнетущего, страшного времени.
В те времена на мне лежала обязанность каждое утро разбивать корку
льда, которым покрывалась вода в противопожарной бочке, стоявшей у входа в
дом. И часто корка оказывалась настолько толстой, что разбить ее было не под
силу детским рукам. Не помогал даже кипяток.
В то памятное утро вода в бочке тоже была плотно затянута льдом. На
крышах еще лежал снег, выпавший несколько дней назад. Я взял тяжелые клещи и
принялся колотить по льду. Осколки разлетались в разные стороны. Рука
онемела от усталости, я задыхался, но продолжал долбить полупрозрачную
поверхность.
- Дай-ка мне! - послышался голос. Я вздрогнул от неожиданности, хотя
знал, что это опять "он", высокий мужчина в черном пальто. Усмехаясь, он
сверлил меня взглядом.
- Не надо, - отвернувшись от него, зло ответил я и снова стал смотреть
на сверкающие осколки льда.
- Отец дома? - Голос черного пальто всегда казался мне зловещим и
глухим. - А вчера вечером он дежурил в университете, верно?
"Как ужасно, - подумал я, - что за нами постоянно следят". Агенты
тайной политической полиции появлялись внезапно и так же внезапно исчезали,
держа нас в постоянном страхе.
- Третьего дня к вам приходили гости?
- Не приходили! - ответил я дерзко, сам того не желая, и с силой
обрушил на лед железные клещи. Во все стороны полетели мелкие осколки льда,
некоторые из них, блестя, прилипли к черному пальто. Слегка шевельнулась
рука в кожаной перчатке, черное пальто хихикнуло и, широко шагая, стало
удаляться.
"Тип" шел по переулку вдоль длинной каменной ограды храма Китидзёдзи в
направлении трамвайной линии. Я смотрел ему вслед, пока он не скрылся за
ветвями дерева гингко, свисавшими из-за каменной ограды.
Я взглянул на прозрачное утреннее небо и вдруг ощутил озноб, словно от
дурного предчувствия.
Когда с матерью и сестрой мы сели за стол, я сказал:
- Опять приходил тот тип!
- Да что ты? Когда?
- Я боюсь, мама. - Бледное лицо Ёко, старшей сестры, застыло от
напряжения.