"Михаил Одесский. Кровавый ньюсмейкер XV века " - читать интересную книгу автора



12

Комментарий: "со двема сынми", "Михаила, тут же на Будину видехом"
Приведенный пассаж прямо свидетельствует о пребывании автора,
сопровождаемого какими-то спутниками, в Венгрии. Это и послужило "внутренним
доказательством" при атрибуции "Сказания" Федору Курицыну, который в 1482г.
"с своими товарищи" посетил Матьяша Корвина, исполняя поручение великого
князя Ивана III договориться "о братстве и о любви" (т. е. о союзе против
польского короля Казимира) с венгерским королем [см. подробней: Харлампович
2001: 220-225, 368-368; Повесть: 42-44]. Во время их посольства - "при"
них - умер тот сын Дракулы, который находился при епископе города Вардана
(или Варадина Великого, ныне - город Орядя в Румынии); только русское
"Сказание" сообщает о его кончине. Вообще, насколько можно судить,
специалисты не располагают сведениями ни о венгерской жене Дракулы, ни об их
детях. Лично видели русские послы в Будине и другого сына Дракулы - Михаила,
который позднее, в 1508 - 1509 гг., правил в Валахии, демонстрируя
наследственную жестокость. Он остался в истории как Михня Злой.


13

Комментарий: "Стефан молдовский", "Стефан волосьски", "Владъ, иже бывый
чернецъ и игуменъ"
Успешно проведя венгерские переговоры, Федор Курицын - на обратном пути
в Москву - в 1484г. посетил Стефана Великого, молдавского господаря (1457 -
1504). Показательно, кстати, что информированный автор "Сказания"
безразлично именует Стефана то молдавским властителем, то валашским. Видимо,
в отличие от Молдавии, с которой у Руси складывались тесные отношения (дочь
Стефана - Елена Волошанка - выйдет замуж за наследника Ивана III), Валахия
оставалась страной несколько легендарной, "анти-мирной".
Очевидно, при дворе Стефана, давнего (и почти верного) союзника
Дракулы, автор "Сказания" почерпнул дополнительные сведения о валашских
воеводах. Влад Монах, о котором идет речь в "Сказании", - это брат Дракулы,
благодаря активнейшему содействию Стефана Великого взошедший на престол
Валахии (1481, 1482 - 1495). Автору, вероятно, важно закончить повесть о
"зломудром" воеводе эпизодом с его "достойным" преемником -
государем-расстригой, женившимся на вдове убитого предшественника.
Итак, "Сказание" прежде всего специфично тем, что основано на
сведениях, собранных за границей, вдобавок, может, за границей и
создавалось. "Русский посол, приехавший до августа 1485г., - суммирует
исторические факты Я. С. Лурье, - имел полную физическую возможность
написать это произведение на основе устных рассказов, услышанных во время
пребывания в Будине, Варадине и Молдавии. Задержанный в 1484г. в Белгороде
(Аккермане, т. е. в Турции. - М. О.), посол получил и вынужденный досуг для
письменных занятий" [Повесть: 44].
Относительная пространственно-временная приближенность автора
"Сказания" к описываемым событиям отразилась и на лексике: опираясь на
"анекдоты", которые рассказывали иноземцы (или в иноземной среде), он в