"Скотт О'Делл. Остров Голубых Дельфинов " - читать интересную книгу автора С едой в эту пору негусто, племя в основном подъедает остатки
запасённых с осени злаков. Про подарок судьбы мы узнали от Юлейп, которая никогда не сидела сложа руки. В тот ненастный день она ходила на каменную террасу, что тянется с восточной стороны острова, в надежде собрать там мидий. Моя сестра карабкалась вверх по скале, направляясь домой, как вдруг услышала сзади шум. Поначалу она не разобрала, откуда он идёт, и решила, что это гудит ветер в одном из гротов. Юлейп уже собралась продолжить путь, но тут её внимание привлекли серебристые тени на дне бухточки. Тени двигались, и она углядела целый косяк исполинских белых окуней*, чуть ли не с неё ростом. Очевидно, они метнулись к берегу, спасаясь от стаи дельфинов-косаток (которые, за недостатком тюленей, не прочь закусить окунями), однако со страху не рассчитали глубину, и волна перебросила их через риф в заводь. ______________ * "...косяк исполинских белых окуней" - в Тихом океане у берегов Калифорнии водится БЕЛОБРЮХИЙ ОКУНЬ (Sebastes wilsoni), он может быть и больше метра длиной Оставив корзину с набранными мидиями, Юлейп ринулась в селение. Она так запыхалась, что, прибежав, могла лишь показать рукой в восточном направлении. Женщины в это время готовили ужин, но все до одной сгрудились вокруг девочки и ждали, когда она отдышится. - Косяк... белых... окуней, - наконец проговорила она. - Где? Где? - заволновались женщины. - Там, на камнях. Штук десять. А может, и больше. мыслью: как бы не опоздать. Только бы окуни не перескочили обратно в море, или их не унесло накатившейся волной... Добежав до обрыва, мы заглянули вниз. Косяк окуней, сверкая на солнце чешуёй, по-прежнему плавал в лагуне, однако нельзя было терять ни минуты. Вода начинала прибывать, и отдельные волны уже перехлёстывали через риф и подбирались к окуням. Мы выловили рыб из воды и перетащили повыше, где бы до них не доставал прилив. Затем мы взялись по двое - рыбины были большущие, тяжеленные - и сначала внесли их на прибрежный утёс, а потом отволокли домой. Окуней должно было хватить на два ужина для всего племени, но утром в селение пришли двое алеутов и потребовали разговора с вождём. - У тебя есть рыба, - заговорил один из гостей. - Её достанет только для моих людей, - отвечал отец. - Там четырнадцать голов, - продолжал алеут. - Теперь уже семь, потому что семь мы съели. - Ты можешь из семи выделить две штуки нам. - У вас в лагере сорок человек, у нас и того больше, - отозвался отец. - К тому же вы привезли с собой свою рыбу, сушёную. - Нам надоела сушёная, - возразил алеут. Он был низкорослый, по плечо отцу, глазки у него были маленькие и чёрные, как два камушка, а рот напоминал лезвие каменного ножа. Другой алеут был почти в точности такой же. - Вы охотники, - сказал отец. - Если вам надоела ваша рыба, наловите себе новой. А мне надо заботиться о прокорме собственного народа. |
|
|