"Тайна Великого Дракона" - читать интересную книгу автора (Мак Иван)

Часть 8

Инара заканчивала второй круг своей утренней пробежки. Она легко бежала по парку, когда зазвучал сигнал вызова от радиотелефона на ее поясе.

— Инара Вилл. — Ответила она, приложив к уху телефон и продолжая бег.

— Инара, это Дарс. — Послышался голос. — Срочный вызов на базу.

— Доброе утро, Дарс. — произнесла Инара. — Что за спешка? Ты даже не поздоровался.

— Извини. Доброе утро, Инара. Дело очень срочное. Тебя ждет Вернс.

— Артен Вернс? — Удивленно спросила Инара.

— Да. Выезжай немедленно. Здесь уже собрались все, кроме тебя и Зирса. Кстати, ты не знаешь, где он?

— Зирс? Нет. Кажется, позавчера он собирался в горы, но я не уверена. Позвони Феррину Гилл Вайсту. Я видела его у него. Я уже около дома. Только передам маме, что улетаю.

— Я уже сказал ей.

— Знаю, как ты ей сказал. — Ответила Инара.

— Инара, нет времени, оранжевая тревога.

— Что же ты сразу не сказал!

Инара мгновенно сменила направление и помчалась к гаражу. Вход открылся. Инара вскочила в машину, нажала старт, и автоматическая программа начала действия по активации всех систем.

Пока это происходило, Инара вызвала по видеотелефону, находившемуся в машине, свою мать.

— Я уже знаю, Инара. — Ответила она, появившись на экране.

— Не беспокойся, мама. Все будет в порядке, ты же знаешь.

— Конечно, с богом.

— До встречи.

Машина вышла из гаража. Мощные турбодвигатели подняли ее над землей, началось преобразование, и за несколько секунд обычный грузовой фургон изменился и превратился в вертолет. Инара ввела цель полета, и вновь заработала программа. Машина поднялась высоко в воздух…

Появился вызов видеотелефона.

— Инара Вилл. — Ответила Инара, и в этот же момент на экране появилось лицо Дарса.

— Это опять я, Инара. Я узнал, где Зирс. Гора Тризубец. Это недалеко от тебя.

— Ясно, я лечу за ним.

— Да. Свяжись с ним на волне семьсот сорок.

— Ясно.

Экран погас, Инара изменила цель полета, ввела частоту радиосвязи. Вертолет развернулся на девяносто градусов и пошел к гряде гор, видневшихся на горизонте. Внизу мелькали леса, озера, реки. Это был парк, раскинувшийся на несколько десятков километров.

Инара получила ответ на радиовызов.

— Это ты, Инара? — Послышался голос Зирса.

— Да, Зирс.

— Дарс мне все сообщил. Передаю сигналы маяка для встречи. Лети немного ниже его. Мы спускаемся.

— Хорошо. Я буду около горы минут через пять.

Вертолет уже набрал скорость. Его форма вновь изменилась. Теперь он больше напоминал самолет. Двигаться в атмосфере с большой скоростью обычный вертолет не мог.

На экране появилась карта с обозначением цели и пути. Компьютер выбирал отимальный режим полета, и Инаре оставалось только контролировать его работу.

Быстро пролетели минуты. Вертолет подлетел к горе и пошел вокруг нее, двигаясь на сигнал маяка.

— Я вижу тебя, Инара. — Прозвучал голос Зирса. — Внизу под нами небольшая площадка. Садись туда. Мы спустимся через несколько минут.

Инара опустила машину на скальный выступ. Ей оставалось только ждать. Она вызвала Дарса и сообщила о своем положении.

— Сразу направляйтесь на базу. — Ответил Дарс.

— Он не один, Дарс.

— Я знаю. Я уже обо всем позаботился. Вас встретят на аэродроме, и Феррина отправят назад на другом вертолете. Вам нельзя задерживаться.

— Хорошо. Что случилось, Дарс?

— Об этом сообщу, когда прилетите.

Зирс и Феррин уже были рядом. Инара открыла вход в вертолет и приготовила его к запуску. Зирс прекрасно понимал, что означает оранжевая тревога и, как только оказался на выступе вместе с Феррином, побежал к вертолету. Они заскочили внутрь. Инара включила старт, одновременно закрывая вход.

— Мы оставили вещи внизу. — Произнес Феррин.

— Зирс, объясни ему. — Ответила Инара, направляя вертолет от горы.

— Забудь о вещах, Феррин. — Проговорил Зирс. — Вот дьявол! Целый месяц ничего, и на тебе! Как только мы все приготовили и пошли в горы…

— Мы летим на базу. — Сказала Инара.

— А как же я? — Спросил Феррин.

— Считай, что это бесплатное путешествие на вертолете. — Ответил Зирс. — Ты уж извини, друг, я не думал, что так получится.

— Тебе незачем извиняться. Я же знаю. Это твоя служба.

— Приготовиться к прыжку. — Произнесла Инара. Двигатель смолк, затем произошел удар, вертолет тряхнуло, и он оказался в другом месте. Двигатель вновь заработал. Машина начала спуск на аэродром базы.

— Ничего себе путешествие. — Произнес Феррин, глядя вокруг. За окном была ночь. Машина переместилась на другую сторону планеты.

— Обратно будет подольше. — Сказал Зирс.

Инара передала запрос на аэродром, ей дали разрешение на посадку. Несколько минут спустя машина оказалась на земле. Зирс проводил Феррина и попрощался с ним. Его посадили в другой вертолет, и тот стартовал, а Инара в этот момент преобразовала вертолет в машину, и через минуту она нырнула в тоннель, уводящий под землю.

В центре их уже ждали. Дарс, командир группы, несколько раздраженно встретил Инару и Зирса.

— Сегодня вы прибыли последними. — Проговорил он.

— Нам редко выпадает такая честь. — Ответил ему Зирс.

— Все. Теперь, внимание. — Дарс подождал, пока семь человек, находящися в центре не успокоятся. — Два часа назад зафиксировано прибытие корабля вирсов. Он находится вдали от системы и, по всей видимости, готовится к атаке. Все наши силы подняты в космос. Наш разведчик уже отправился к месту прибытия вирсов и скоро передаст все данные. Силы Зездного Куба будут оставаться на планете до особого распоряжения. Полная готовность к старту. А теперь всем занять свои места. С богом.

Инара подошла ко входу в свой корабль и приложила ладонь к двери. Несколько мгновений сканер определял ее личность, затем дверь открылась, и Инара вошла в камеру доставки. Она заняла свое место. Последовал приказ Дарса на старт, и все вокруг рванулось с места. Кресло в свободном падении полетело вниз, затем тоннель искривился, и в течение нескольких секунд ощущались сильные перегрузки. Еще несколько секунд — и кресло влетело в центр управления Вершины.

Инара Вилл, Зирс Иглир, Ген Трикл, Притон Ваг, Артен Вернс, Лори Фуллиа, Нильма Вер Дио и Дарс Миниок составляли основную группу сил Звездного Куба. Каждый из них управлял одной из Вершин куба. Вершины представляли из себя особые космические корабли, с системами самовосстановления и автоматическими системами управления. Каждый корабль представлял из себя мощную боевую единицу. Но наибольший эффект достигался при объединении кораблей по два, по четыре или все восемь. Объединяясь, восемь кораблей составляли вершины куба, которые издали были видны подобно звездам. Это и дало название всей системе. Все корабли имели одинаковое строение и могли объединяться друг с другом любыми парами или четверками.

— Готовность номер один. — передал Дарс.

Звездный Куб был готов к действиям. Каждый корабль мог стартовать в любую секунду. Оставалось только ждать приказа. Теперь не было времени ни на какие разговоры, все решали секунды. Каждый член команды изучал поступающие данные и определял для себя, что может стать решающим.

— Внимание, передает центр наблюдения Синарка. Флот вирсов готовится к атаке. Силам Звездного Куба, стартовать!

— Старт. — Скомандовал Дарс и корабли рванулись вверх.

Восемь столбов пламени поднялись над базой, а затем исчезли в одно мгновение, переместившись в космос. Вершины Звездного Куба расположились вокруг планеты и составили полную систему. Теперь их сила многократно возросла. Синхронизация работы генераторов позволяла одновременно использовать всю их мощь.

— Первому Флоту Синарка, старт к станции вирсов. — прозвучал приказ.

Несколько сотен кораблей снялись со своих мест и унеслись через подпространство к станции противника.

Около планеты оставался Второй Флот и Силы Звездного Куба. Ожидание длилось бесконечно. Прошло несколько минут, затем появились сигналы от Первого Флота. После коротких переговоров с вирсами флот вступил в бой. Вирсы применили аннигиляционное оружие.

— Дьявол! — Воскликнул Дарс. — Они только и ждали, чтобы к ним послали наш флот!

Прозвучала команда Первому Флоту отступить к планете. Теперь сообщения неслись с огромной быстротой. Станция Вирсов распалась на сотни отдельных кораблей, и двинулась вдогонку. Вирсы сразу же бросались в бой, атаковали и уничтожали корабли Первого, а затем и Второго Флота.

— Сила Звездного Куба. Атаковать противника! — Пришел приказ.

В несколько секунд куб распался, и восемь кораблей рванулись к месту боя. Временный перевес вирсов ушел в небытие. Удары по их кораблям наносились теперь с двух сторон. Ни один корабль вирсов не мог достать Вершины Звездного Куба.

— Дарс, — передала Лори. — Среди кораблей вирсов есть несколько особенных. Я два раза попадала в один из них, и безрезультатно.

— Передай, где ты их видишь. — Ответил Дарс. Через мгновение появились координаты семи кораблей. Дарс определил их положение и перескочил к ним. Последующая атака заставила его выскочить. — Дьявол! У них какое-то новое оружие! Силам Звездного Куба! Объединение!

Восемь кораблей вышли из зоны боя и объединились в Куб. Еще несколько секунд понадобилось для выбора цели. Для этого был выбран один из новых кораблей вирсов, но Дарс не успел передать команду. Два новых корабля сами выскочили перед Кубом. В несколько мгновений один из них оказался в центре Куба, и все восемь кораблей одновременно атаковали его.

В центре возник сияющий зелный шар взрыва. Система Звездного Куба выдала тервогу.

— Дарс, это!.. — Послышался вскрик Лори и…

Все исчезло…

Все шло по плану главнокомандующего. Объединенная станция, состоявшая из трех тысяч сегментов, переместилась к системе синарков. Она осталась вдали от нее, не подходя к планете. План был прост. Сначала попытаться провести переговоры, а затем, если это не удастся, дождаться появления больших сил и атаковать их вне системы аннигиляционным оружием.

Через несколько часов рядом со станцией появился большой флот. Дик сам вызвал синарков и попытался договориться о встрече с командованием. В ответ поступил категорический отказ, а затем последовала атака флота синарков.

Ответный огонь оказался для них смертельным. Удары аннигиляторов разнесли несколько десятков кораблей противника, и они отступили внутрь системы. Ждать было нечего. Вирсы разделили станцию на триста кораблей и перешли в наступление.

Синарки бросили в бой свежие силы, и завязался кровавый бой, в котором силы были почти равными. Вирсы одерживали верх, хотя и несли потери.

— Дик. — передала Ини. — У синарков есть еще какие-то особые корабли. — Она передала координаты восьми точек, и Дик проследил за их действиями. Они были почти неуязвимы для кораблей вирсов и крошили противника направо и налево.

— Сайра, это наша цель. — Передал Дик. Словно услышав эти переговоры, восемь кораблей метнулись из зоны боя. Дик и Сайра отправились за ними. Между кораблями образовалась полевая связь, и они переместились к кораблю Дика, окружив его правильным кубом. В следующую секунду появилось восемь мощных лазерных лучей, направленных на него.

— У кого-то не хватает ума. — Передал Дик тиграм и мгновенно изменил свою форму. Энергетическая зеленая фаза имитировала взрыв корабля. Дик развернул энергетические удары, и все восемь кораблей противника быквально разлетелись от собственной энергии. Дик в несколько мгновений оказался на их месте, нашел еще живых синарков и произвел преобразование, поместив их внутрь себя. Восемь синарков оказались в имитаторе пространства с остановленным временем. Теперь их, можно сказать, не существовало.

А восемь кораблей продолжали разваливаться. Дик отфиксировал все их части, в несколько миллисекунд определил структуру оружия, двигателей, генератора. Все было знакомо. Эти корабли ни в чем не превосходили астерианские.

Взрыв еще продолжал разносить осколки восьми кораблей, когда Дик, собрав энергетическую фазу в небольшом объеме, переместился в корабль Сайры. Для вирсов это должно было выглядеть как уничтожение корабля Дика. Тигры не желали рассказывать им об энергетической фазе.

Бой в космосе продолжался. Шесть кораблей тигров переместилось к планете синарков, и Сайра передала радиозапрос. Ответа не было, пока Сайра не повторила запрос в третий раз.

— Убирайтесь от нашей планеты! — Послышался грубый голос на языке вирсов.

— Мы уйдем, если вы прекратите атаки. — Ответила Сайра.

— И вы еще имеете наглость так заявлять!

Около корабля выскочило несколько ракет. Реакция тигров была мгновенной. Они выскочили из зоны поражения. Ядерный удар пришелся по пустому пространству.

Тигры вернулись в зону боя и продолжили уничтожение кораблей синарков. Их вступление внесло резкий перелом. Около сотни кораблей синарков одновременно выскочили из боя и ушли к планете.

— За ними! — Скомандовала Рриалра.

— Отставить. — Передал Дик.

— В чем дело? — Послышался недовольный голос Рриалры.

— Мы уничтожили большую часть флота синарков. Этого достаточно, чтобы они не появились у вас.

— Мы должны уничтожить их всех!

— Нет! — Резко ответил Дик. — Это их планета, и вы не подойдете к ней!

— Хорошо. — Ответила Рриалра. — Всем кораблям, объединение. Мы встретимся и обсудим все.

Через полчаса Дик и Сайра прошли в корабль Рриалры. Она была почти в бешенстве.

— Я извиняюсь. — Прозинесла она. — Я, наверное, была слишком резка с вами.

— Это неудивительно. Вы потеряли две трети всех кораблей. Если вы сейчас пойдете туда, вы потеряете еще больше. Мы только что были около планеты и еле удрали от их оборонного оружия. Лететь туда — это самоубийство.

— Мне передали, что ваш корабль уничтожен. — Произнесла Рриалра.

— Да. Но только корабль, а не я. Он уничтожил еще восемь кораблей, которые окружили его.

— Как?! — Удивилась Рриалра. Ее нервные движения остановились. — Вы уничтожили корабли Звездного Куба?

— Я не знаю, что это такое. — Ответил Дик. — Это были какие-то особенные корабли.

Рриалра подбежала к экрану и ввела команду. На нем появилось изображение корабля.

— Такие?

— Да. Похоже на них. — Ответил Дик. — Наверное, это они и были. Они составляли вершины куба, когда атаковали мой корабль.

— А вы?

— Я успел эвакуироваться и дал команду на уничтожение всех кораблей вокруг. Они уничтожены взрывом моего корабля.

— Тогда мы возвращаемся. — Произнесла Рриалра. — Если Звездный Куб уничтожен, то нам больше незачем бояться синарков.

Через несколько минут Рриалра уже докладывала Императрице о проведенной операции, а еще через час Императрица встречала тигров, как победителей.

— Вы можете просить все, что пожелаете. — произнесла она.

— Мы хотели бы отдохнуть несколько дней на планете, около которой проводилась подготовка. Там в лесах нет хищников.

— Хорошо, как вам угодно. Вы можете лететь на любую из наших планет.

— Нам нужен знак, подобный тому, который был у Ирсы.

— А вы не хотите взять Ирсу с собой?

— Нам хотелось бы побыть одним. — Сказал Дик. — Мы тигры, и Ирса может чего-то не понять, даже испугаться в какой-то момент.

— Испугаться?

— Да. Это уже было. Нам не хочется, чтобы это повторялось. Кроме того, мы можем оказаться в таком месте, где вирс в принципе не может находиться.

— Как это?

— Например, мы можем взлететь в воздух или нырнуть под воду.

— Хорошо. — Произнесла Императрица. — А что вы будете делать?

— Погуляем в лесу, может, устроим охоту или что-то подобное. Будем отдыхать от серьезных дел.

Императрица дала согласие. Дик получил золотой браслет, в котором было несколько голубых камней и знак Империи Вирсов. Такой же знак был и у Ирсы, когда она показывала его полиции на улице столицы.

Корабль тигров поднялся в космос и переместился к базе вирсов в другой системе. Переговоры практически не понадобились. Тигров уже встречали. Они сами выбрали участок, на котором высадиться. Это была необжитая зона диких лесов. С этой планеты Ирса привезла Серра.

Корабль опустился на небольшое озеро, и тигры, оставив его, прыгнули в воду. Они купались в теплом озере, а затем вышли на берег и расположились на песчаном пляже.

— Замечательно. — Проговорила Ини. — Давно мы так не отдыхали.

— И давно не оказывались без присмотра вирсов. — Сказала Сай.

— Какой там присмотр? — Ответила Ини. — Они все равно нас не услышали бы, если бы мы захотели.

— Не факт. — Ответил Дик. — У вирсов очень высокоразвитая технология. Они могли подслушивать даже мысли, если бы мы их не скрывали.

— А нам и скрывать-то было нечего. — Сказала Ини.

— А мне все это совершенно не нравится. — Сказал Ринк. — Мы ввязались в войну, фактически не зная, с кем воюем. Я просто не понимаю, Дик.

— Мы не совсем в нее ввязались. — Ответил Дик. — Не забывай, что мы могли бы одним разом уничтожить весь флот синарков и вирсов, даже если бы они объединились против нас. Мы только показали, что немного превосходим вирсов, но вы еще не знаете самого главного.

— Что еще? — Удивилась Ини.

— Делайте так же, как я. — Проговорил Дик и превратился в обыкновенного вирса. Он был несколько больше, чем обычные вирсы, но это не имело значения.

Тигры сделали так же, как Дик. Из всех только Сайра знала, что произойдет дальше.

— Теперь вы не должны ничего предпринимать, что бы ни произошло.

Тигры приготовились к тому, что что-то должно произойти. Дик поднялся на задние лапы и выпустил восемь оранжевых шаров энергетической фазы. Через мгновение на песке оказались восемь синарков.


Перед глазами Инары все помутилось. Она ощутила, что куда-то падает, затем появился яркий свет, песок под ногами, лес, вода, яркое солнце, не похожее на солнце Синарка. Она увидела рядом всех остальных членов команды Звездного Куба. Они так же были ошеломлены происшедшим.

Еще через мгновение Инара увидела семерых вирсов, стоявших перед ними. Все казалось нереальным.

— Что произошло? — Вскрикнула Лори. Ее голос словно врезался в уши. Это был не тот голос в наушниках, а самый настоящий, и только эхо от ближнего леса словно подтвердило его реальность.

— Вы понимаете наш язык? — Произнес один из вирсов, стоявший на задних лапах. Он как-то странно смотрел на всех. Инара стояла, почти не шевелясь.

— Где мы? — Спросил Дарс на языке вирсов.

— На одной из наших планет. Ваши корабли уничтожены. Вы остались живы только потому, что я не хотел вас убивать.

— Если вы думаете, что мы станем вашими рабами, то ошибаетесь. Мы умрем, но…

— Я не собирался делать из вас рабов. Мне это ни к чему. Мне нужна информация. Информация о планете синарков.

— Ты ничего от нас не узнаешь. — Ответил Дарс.

— Я хочу знать, почему вы нападаете на вирсов.

— Ты откуда выплыл? Это вы напали на нашу планету.

— Мы предлагали провести переговоры перед атакой. Вы отказались от этого и начали первыми.

— Все ваши переговоры ничего не стоят. Вы космические бандиты.

— Я вас не оскорблял. Попрошу и вас не делать подобного. — Произнес вирс.

— Вы можете нас убить, но вы ничего не добьетесь. — Сказал Дарс.

Послышался какой-то шум. Вверху появились корабли вирсов, и в этот же момент все исчезло в ярко-оранжевой вспышке.


Разговор с синарками был прерван появлением кораблей вирсов. Дик в одно мгновение ввел синарков обратно в имитатор. Один из кораблей вирсов приземлился на озеро, и вскоре на берегу появилось несколько вирсов.

— Что случилось? — Спросил Дик, когда вирсы высадились на берег.

— Что здесь происходит? Где тигры? — Спросил один из вирсов, глядя в упор на Дика.

Дик опустился на четыре лапы и превратился в черного тигра.

— Это мы и есть. — Ответил Дик, показывая знак Империи.

— Мы зафиксировали вспышки, словно здесь шел бой. — Произнес вирс, оглядывая все вокруг.

— Это наши собственные вспышки. — Ответил Дик. — Вы можете не беспокоиться. Никакого боя здесь нет. Это только наша игра.

— Игра?

— Да. Мы хотим расслабиться и отдохнуть. Если вы увидите еще что-то подобное, не беспокойтесь.

Вирсы несколько секунд стояли, а затем вернулись на свой корабль и улетели.

— Пойдем в лес. — Сказала Ини, когда грохот космических кораблей стих. Она направилась к лесу. — Что это за упрямцы? — Спросила она, когда тигры поравнялись с ней.

— Это пилоты тех восьми кораблей.

— Они в тебе? И сейчас все слышат?

— Они во мне, но они ничего не слышат. Можно сказать, что они в замороженном виде. Для них с момента боя прошло несколько минут. И, похоже прямого разговора с ними не выйдет. Они военные. И упрямы, как ослы.

— Как кто?

— Неважно. Они ничего не расскажут. Похоже, они считают, что вирсы нападают на них, а не они на вирсов. Это типичное мнение у воюющих сторон.

Тигры вошли в лес и побрели между деревьями, обсуждая отношения вирсов и синарков. Они не пришли ни к какому конкретному выводу и решили не думать об этом некоторое время.

Они просто начали игру, бегали друг за другом, а затем начали охоту на зверей, попадавшихся в лесу. Тиграм не нужна была еда и они только охотились, догоняли и сбивали зверей с ног, и, когда все было сделано, отпускали их, не нанося ран.

Одного зверя пришлось ранить, потому что он сам решил поохотиться на тигров. Тигры ушли далеко в лес, не задумываясь над тем, как будут возвращаться. Они шли через леса, переплывали реки и озера, бродили по полям. В какой-то момент они наткнулись на поселение существ, похожих на Серра. Те сильно перепугались, увидев незнакомых зверей, и тигры просто ушли, решив не задевать их.

Подходила ночь, и они нашли себе небольшое убежище в корнях одного большого дерева. Наутро они продолжили свои прогулки и пошли еще дальше. Лес, солнце, вода рек и озер — все придавало им силы и спокойствие. Они ощущали какую-то свободу, от которой хотелось летать, и вскоре вся семерка взлетела в воздух. Они поднялись высоко в небо и смотрели на землю, любуясь ее красотой. Где-то вдали появились горы, и тигры полетели туда. Они влетели в одно из ущелий и, забравшись высоко в верховье одной из горных рек, решили проплыть по ней.

Несколько часов ушло на строительство плота. Друзья решили испытать себя и не использовать никаких способностей превращений для преодоления реки. Они только знали, что ни при каких условиях они не погибнут. Но цель была поставлена жестко. Проплыть на плоту по горной реке, не меняя своего вида и стараясь не подвергать себя воздействиям, которые убили бы обычное существо.

Они пустились в путь на следующее утро. Вода с огромной скоростью понесла плот, и началось настоящее веселье. Удачи и неудачи в предприятии вызывали подъем настроения. Кто-то падал в воду, и тигры «спасали» его, иногда появлялись пороги, через которые плот не мог перейти, и тогда тигры вытаскивали плот на берег и переносили его до места, где можно было продолжить плавание. К концу дня они получили значительный опыт в преодолении реки и шли с еще большей уверенностью.

Поздним вечером они вышли на равнину и, вытащив плот на берег, решили не двигаться дальше.

— Здорово! — Сказала Ли. — Помнишь, Ринк, мы когда-то тоже так же плавали?

— Да, это трудно забыть.

— А вы нам не рассказывали об этом. — Сказала Ини.

— Тогда слушайте. — Ответила Ли и начала рассказ из далекого прошлого. Это была превая встреча Ли и Ринка. Они были в одной команде, которая отправилась на Ирр, одну из планет Содружества.

Там шли бои с местным населением. Ринк и Ли участвовали в них вместе со всей командой корабля и в один из моментов попали в окружение. Из этого окружения они вышли по горной реке, так же построив плот. Тогда погибла половина экипажа корабля, и большая часть из них утонула в реке во время путешествия по ней.

Утром Сайра подняла всех еще затемно.

— Дик, около корабля появились вирсы. — Сказала она.

— И что они сделают? — Спросила Ини. — Они же не смогут его вскрыть?

— Конечно, не смогут. — Ответила Сайра. — Просто нам надо с ними связаться. О, дьявол!

— Что случилось?

Сайра вдруг исчезла, ничего не сказав. Она вернулась назад через несколько секунд.

— Дик, корабль уничтожен. — Все вскочили с мест. — Я не знаю, почему. Корабль вирсов, спускавшийся из космоса, взорвался. Взорвался ядерный реактор. Ядерный взрыв уничтожил все фрагменты.

— Сколько их у нас осталось?

— У меня — четыре, Дик. — Ответила Сайра.

— У нас их нет. — Ответили остальные.

— Ясно. А у меня вместо фрагментов те восемь синарков. Ну что же. Четыре, так четыре.

Через несколько мгновений рядом появился небольшой корабль. Тигры все вместе забрались в него, и Сайра взлетела в воздух.

— Сайра. Не думай ни о какой связи с вирсами. — Сказал Дик.

Около корабля появилось несколько десятков кораблей вирсов, и они открыли огонь.

— Уходим. — Произнесла Сайра.

— Вот паразиты! — Воскликнула Ини. — Дик, что это значит?

— Это значит, что они решили от нас избавиться. — Ответил Дик. — А мы, как дураки, им поверили! Сайра, уходи.

— Я уже ушла от них. Старт на Синарк.

— Куда? — Переспросила Ини.

— На Синарк. — Ответил Дик. — Это единственная возможность уйти.

— Через несколько секунд будем на месте. — Произнесла Сайра. — Надеюсь, они не станут взрывать свои города ради того, чтобы убить нас.

— Не думаю. — Ответил Дик.

— Мы на месте. Внимание!

Пол ушел из под ног, и тигры упали на камни посреди какого-то города. Рядом появилась Сайра. Тигры вскочили, оглядываясь вокруг. На улице было несколько синарков. Они остановились, увидев семерых зверей, а затем с криками побежали от них.

— Здесь нас не ждали, но надо приготовиться к встрече. — произнесла Сайра.

— Как ты прошла через оборону? — Спросила Ини.

— У них совершенно беззубая оборона. — Ответила Сайра. — Я сделала два скачка в системе и оказалась здесь.

Послышались звуки двигателей, и на улице появилось несколько машин. Они появились с обоих сторон.

— Может, нам сбежать? — Спросила Ини.

— Это мы всегда успеем. — Ответил Дик. Машины остановились, и тигры были окружены вооруженными синарками. — Видишь, Ини, они даже не понимают, что их оружие для нас ничего не значит.

Прошло время. На улице появилось еще больше машин, появились вертолеты, которые оказались над тиграми.

— Ядерную бомбу они на нас не сбросят. — Произнес Дик.

— По-моему, они собираются бросить сеть, а не бомбу. — Сказала Ини, глядя вверх.

— Это не страшно. — Ответил Дик, отходя немного в сторону. — Идите сюда. — Тигры прошли за ним и оказались под какими-то проводами, висевшими над улицей. — Пусть теперь бросают, как хотят. А теперь — делай, как я.

Дик отошел еще немного в сторону и, не доходя до тротуара, лег на мостовую. Шесть тигров прошли к нему и повторили его действия.

— И что теперь? — Спросил Ринк.

— Подождем — увидим. — Ответил Дик.

Время шло. Синарки не предпринимали никаких действий. Тигры лежали и тихо переговаривались, обсуждая увиденное. Они были посреди широкой улицы. Недалеко от них был какой-то парк. Дома вокруг были четырехэтажными и похожими друг на друга.

Позади военных собралась толпа синраков, которые желали посмотреть, что происходило. Тигры оставались на месте. Вокруг них на расстоянии двадцати метров никого не было. Дальше стояла сплошная цепь синарков со щитами. Они держали оружие наготове, но в общем обстановка была более спокойной, чем в первые моменты.

— Они видят, что мы ничего не делаем, и поэтому немного успокоились. — Сказала Сайра.

Вертолеты куда-то улетели, но вооруженные синарки появились на крышах домов. Прошло около полутора часов. За цепью военных положение несколько изменилось. Появились машины, которые проезжали мимо, сворачивая на другую улицу. Остался только небольшой островок напряженности.

Из подъезда, около которого находились тигры, вышли несколько синарков и проследовали к цепи солдат. Их пропустили, и цепь тут же сомкнулась вновь.

Тигры только проводили взглядом четверых, прошедших мимо всего в нескольких метрах от них.

— Дик, а они ничего не передают по радио? — Спросила Ини.

— Мы все равно не понимаем их язык. — Ответил Дик.

В строю синарков произошло какое-то движение. Цепь разомкнулась. Какой-то синарк прошел через нее и направился к тиграм. Он прошел несколько метров и остановился, не доходя до семерки зверей.

— Оставайтесь здесь. — Сказал Дик и, поднявшись, прошел к синарку.

Тот произнеск какие-то слова.

— Я не понимаю ваш язык. — Сказал Дик на языке вирсов. — Я понимаю язык вирсов. — Синарк ничего не понял и некоторое время смотрел на Дика.

Дик поднялся на задние лапы, сделал знак, который ему показывали вирсы при первой встрече и произнес только одно слово.

— Вирс.

— Вирс. — Повторил синарк, вздрогнув. Дик снова встал на четыре лапы и остался на месте. Синарк обернулся и сделал шаг назад.

Дик взглянул на него и пошел к тиграм. Синарк воспользовался этим моментом и также вернулся к своим.

— Надеюсь, они теперь сообразят, на каком языке с нами говорить. — Сказал он и лег на то же место, где и был.

Прошло около получаса.

— Сайра, сколько прошло здесь времени после того боя? — Спросил Дик.

— Примерно пятьдесят местных суток. — Ответила Сайра.

— Это что-то значит? — Спросила ини.

— Да. Они будут не так агрессивны, если, конечно, за это время вирсы не совершили нового нападения.

— Вот что значит обман. — Проговорила Ини. — Дик, как же планета Драконов?

— Боюсь, что и там может что-то случиться. Если у вирсов есть мощные ракетные двигатели, то они смогут туда высадиться.

Вновь появились парламентеры, на этот раз их было двое, и тигры не без удивления смотрели на вирса, шедшего рядом с синарком.

Дик вновь поднялся и пошел им навстречу. Вирс что-то произнес на чужом языке. Синарк ответил ему.

— Стой на месте. — Произнес вирс на своем языке. Дик остановился. — Ты не вирс, на планете вирсов нет таких существ.

— Я не вирс. — Ответил Дик. — Я был на планете вирсов и знаю язык. Кто ты?

Вирс перевел слова синарку и тот заговорил.

— Кто вы, и что вам здесь нужно? — Спросил вирс.

— Мы тигры, исследователи космоса.

— Почему вы ворвались на нашу планету без разрешения?

— На вашу? Или на планету синарков? — Переспросил Дик.

— Планета синарков и наша планета. — Ответил вирс.

— Тогда ответь сначала, почему вы уничтожили наш корабль? — Произнес Дик. Вирс заговорил с синарком, а затем снова заговорил на своем языке.

— Мы не уничтожали вашего корабля.

— Я говорию о вас. — Произнес Дик. — Не о синарках, а о вирсах. Почему вы уничтожили наш корабль?

Казалось, вирс проглотил свой язык. Он смотрел на Дика, затем на синарка, сказал тому что-то. Молчание продолжилось.

— Вы не хотите отвечать? — Спросил Дик. — Или вы думаете, что вам так легко удастся обмануть тигров? Вы обманом заставили меня участвовать в войне, но теперь я все понял. Можешь передать своей Императрице, что я достану ее, даже если она сбежит в другую галактику!

— Какую Императрицу? — Переспросил вирс. — Ты ничего не понял. Мы живем на этой планете. Я и мои предки никогда не покидали ее.

— Я поверю этому, только если это скажут синарки. — Ответил Дик. — А для этого я должен выучить язык. Скажи это им и не вздумай обманывать.

Вирс снова заговорил на языке синарков. Дик слушал его слова, пытаясь уловить смысл, но все было непонятно. Вирс говорил некоторое время с синарком, а затем обратился к Дику.

— Вы должны уйти с улицы.

— Куда? — Спросил Дик.

— Вы должны обещать, что никого не тронете. — Произнес вирс.

— Мы никого не трогаем. — Ответил Дик.

После коротких переговоров тиграм была гарантирована безопасность, и их переправили в один из парков. Дик потребовал, чтобы обучение языку проходило без участия вирсов.

Парк был оцеплен. Тигры оставались в нем некоторое время без чьего-либо надсмотра, а затем появился синарк, знавший язык вирсов. Разговор получился жестким. Синарк через полчаса вышел из себя и ушел. Он решил, что тигры обманывают синарков в том что они не знают языка.

— Что будем делать, Дик? — Спросила Ини.

— Надо успокоиться. — Ответил Дик. — Я чувствую, что не выдержу и сорвусь.

— Может, я с ними поговорю?

— Ты? Хорошо, Ини. Попробуй.

— В конце концов, мы можем удрать. — Сказала Ди. — Мы видели синарков и можем стать такими же, как они.

— Я отдохну. Потом мы все решим. Надо быть готовыми к любым сюрпризам. Они могут попытаться нас уничтожить здесь.

— В таком случае почему бы нам не улететь куда-нибудь на другую сторону планеты? — Сказала Сайра. — Исчезнем, и все.

— Хорошо. Сайра, командуй ты. Я не…

— Все нормально, Дик. Ты просто устал.

Наступила ночь. Тигры постоянно были настороже. Синарков не было видно вокруг, но их присутствие ощущалось через поле.

На следующее утро появилось двое синарков, которые что-то требовали от тигров.

— Что вы хотите? — Спросила Сайра на языке вирсов.

Синарки вновь о чем-то заговорили, а затем в руках одного из них появилось оружие. Все семеро тигров рванулись с места и разбежались в разные стороны. Синарк что-то вскрикнул и, направив оружие в Сайру, выстрелил. Она отскочила в сторону прежде, чем тот нажал спуск.

Теперь тиграм ничего не оставалось делать, как уходить. Они промчались по парку, договариваясь через поле, где встретиться, и одновременно атаковали линию заграждений, выстроенную синарками. У синарков не было преграды для энергетической фазы тигров. Они исчезли в одно мгновение и встретились на одной из улиц города, превратившись в синарков.

Еще несколько минут ушло на то, чтобы уйти от свидетелей, и вскоре тигры оказались на большой улице, где было множество синарков. Теперь их было невозможно просто так найти.

Тигры начали осматривать город. Все дома были небольшими. Самые высокие имели не больше четырех этажей. Улицы перемешивались с небольшими парками, и тигры чувствовали себя несколько спокойнее, зная, что смогут скрыться в каком-нибудь из парков.

Через час в городе началось какое-то движение. Появились военные, которые оцепляли улицы и кварталы. Причиной этому могли быть только тигры. Жители заволновались, а затем их количество на улицах начало быстро убывать. Теперь семерка тигров была не так незаметна, как раньше.

— Может, нам сдаться самим? — Спросила Сайра.

— Но тогда нас могут попытаться расстрелать или сделать что-то еще. — Ответила Ини.

— Нам надо сдаться. — Произнес Дик. — Если и это не убедит их в том что мы не намерены предпринимать здесь что-то, то нам придется улетать.

Тигры согласились и направились к одному из армейских постов. Они остановились рядом с группой солдат, и Дик обратился к ним, используя те слова, которые знал.

— Уходите. — Ответил ему солдат, показывая на проход.

— Вы ждете нас. — Произнес Дик.

— Мы ждем не вас, а зверей. В городе звери.

— Это мы. — Произнес Дик. — Мы тигры.

Синарк выругался, что-то сказал своим, и несколько солдат направили на семерых тигров оружие.

— Уходите! — Проиказал солдат. Он добавил что-то еще, непонятное для тигров.

— Нам некуда идти. — Произнес Дик.

— Вы что, говорить разучились? — Спросил солдат, глядя на Дика.

— Мы знаем только язык вирсов. — Произнес Дик, переходя на другой язык.

— Если вы немедленно не прекратите, вас отправят в психбольницу. — Произнес какой-то солдат на языке вирсов.

— Мы только что оттуда. — Ответил Дик. — Нас выпустили, потому что мы тигры. Сообщите об этом своему командованию. Мы сдаемся.

— Хорошо. Сейчас сообщу. — Ответил солдат и ушел в машину.

Синарки о чем-то говорили друг с другом, они смотрели на семерых тигров и посмеивались над ними, считая сумасшедшими.

— Ты хочешь попасть в психбольницу? — Спросил Ринк Дика, не обращая внимания на солдат. Он говорил на языке лайинт, и его не могли понять.

— Там нас, по крайней мере, научат говорить. — Ответил Дик. — А нам это и надо. Кроме того, там нам ничего не сделают.

— Бывала я во многих местах, но в психлечебнице еще нет. — Сказала Ини.

— Это место ничем не хуже других. — Ответил Дик.

— А ты там уже бывал? — Спросила Ини.

— Бывал, но не на этой планете.

Появилось несколько машин. Не оставалось никакого сомнения, что это машины скорой помощи, но тигры на это не реагировали. Они повторили приехавшим то, что они тигры, и через несколько минут их посадили в машины и увезли.

Как и предполагал Дик, тигры оказались в психиатрической лечебнице. Поведение семерых синарков для врачей действительно показалось ненормальным. Дик постоянно выступал посредником между тиграми и синарками. Все вопросы, направленные кому-то еще, тигры перенаправляли к Дику. Просьбы обучить их языку синарков были исполнены, и один из врачей, знавший язык вирсов, стал «старательно» учить тигров словам и выражениям. Тигры потребовали учебные пособия по языку и словари. Наблюдения за ними продолжалось.

За несколько дней язык был освоен, и тигры уже спокойно изъяснялись с врачом на его языке. Дик не отвечал на какие-либо конкретные вопросы, мотивируя это необходимостью сначала изучить язык. Когда вся разговорная часть была выучена, Дик попросил врача принести дополнительные книги по физике, математике, химии, астрономии и другим наукам. Он просил лишь терминологические словари, и доктор, в конце концов, поддался его уговорам.

Изучение продолжилось еще два дня, после этого тигры вернули книги, и Дик сообщил, что они готовы отвечать на вопросы.

Врач показал несколько фотографий, на которых были изображения черных тигров, и спросил о них у Дика. Дик просто указал на каждого тигра, называя их по именам и делая соответствия с сидевшими в кабинете тиграми-синарками.

— То есть ты — это он? — Спросил врач, показывая на фотографию, где было изображение самого Дика в виде зверя.

— Вас что-то смущает? — Спросил Дик.

— Вы не похожи на него. — Ответил врач.

— Понятие похож или нет неприменимо для тигров. — Произнес Дик. — Вы записываете наш разговор сейчас?

— Нет.

— Тогда я попрошу включить запись. И, если возможно, то и видеозапись тоже.

— Зачем?

— Вам это так трудно сделать? — Спросил Дик.

Врач несколько секунд колебался, а затем включил запись.

— Я расскажу вам нашу историю вкратце. — Продолжил Дик. — Сейчас не важно, как мы прибыли на планету вирсов. Нас встретили, рассказали о планете, об империи вирсов, о нападениях синарков на планеты вирсов. Вирсы опасались, что синарки совершат нападение и на их собственную планету, поэтому мы предложили им свою помощь в проведении переговоров с синарками. Одновременно вирсы готовили атаку на Синарк, и мы принимали участие в этой подготовке. Провести переговоры не удалось. Синарки атаковали станцию вирсов, и вирсы были вынуждены вступить в бой. Вирсы пошли в наступление и вошли в систему. Бой был тяжелым, особенно после вступления восьми кораблей Звездного Куба. Я и Сайра пошли в атаку на эти корабли, и в результате все восемь кораблей Звездного Куба были уничтожены, а восемь членов экипажа взяты нами в плен. После этого мы вновь попытались связаться с синарками, но в ответ получили только ядерные ракеты. Мы вернулись к вирсам, разбили остатки флота синарков, а затем собрались вместе и отправились на планету вирсов. Затем мы отправились на другую планету, чтобы отдохнуть там несколько дней. Мы оставили корабль и гуляли по лесам. Что произошло с вирсами дальше, мы не знаем. Они уничтожили наш корабль и попытались уничтожить нас, когда мы взлетели на спасательном корабле. Единственным местом, которое мы знали и которое было недоступно для вирсов, был Синарк. Мы прилетели сюда и высадились посреди города. Все остальное вам должно быть известно.

— В вашем рассказе не хватает одной небольшой детали. — Проговорил врач.

— По вашему мнению, мы не похожи на них. — Произнес Дик, показывая на фотографии. — В таком случае я сообщаю о тиграх то, чего никто из вас не знает. Мы можем менять свой вид так, как нам захочется. То, что вы видите здесь, это наш собственный вид. — Дик вышел на середину помещения, взглянул в глазок видеокамеры, а затем переменился, превращаясь в тигра. — Надеюсь, теперь вы поставите точку в истории болезни. — Проговорил Дик, а затем вернул себе вид синарка. — Я хочу напомнить, что мы сдались сами и не причинили после этого никому вреда. Теперь вы можете вызвать военных, или я не знаю, кого еще.

Через полчаса вся больница была полна вооруженных синарков. Фактически, тигры узнали все, что им было нужно о синарках. Они знали, что планета не была захвачена вирсами, что на самой планете существует колония вирсов, живущих на ней с самой первой встречи с синарками. По легенде синарков, вирсы захватывают планеты и превращают их жителей в рабов, заставляя их строить оружие. И это оружие используется для ведения войны с синарками.

Семерых тигров-вирсов под охраной выпроводили из больницы, а затем отправили на военную базу, находившуюся недалеко от города. Начались допросы, Дик рассказывал не намного больше, чем рассказал доктору.

— Сейчас мы хотим только одного. — Сказал Дик, закончив рассказ. — Мы хотим улететь отсюда. Если вы отпустите нас с миром, мы вернем восьмерых пленных и дадим обещание не участвовать в войне против вас.

— И вы хотите, чтобы мы вам поверили? — Спросил синарк.

— Вы согласны на такой обмен? — Спросил Дик, игнорируя вопрос.

— Нет. Вы подсунете нам вместо них свои копии.

— В таком случае нам остается только распрощаться с вами. — Сказал Дик. — У вас не останутся ни они, ни мы.

— Вы никуда не выйдете отсюда.

Дик взглянул на тигров, на решетку в окне, и этого было достаточно. Шестеро тигров прыгнули к окну и, пробив стекло, вылетели наружу.

— Прощайте. — Произнес Дик и последовал за своими друзьями.

Пять оранжевых и два зеленых шара взметнулись вверх и ушли в космос. Еще несколько мгновений понадобилось Сайре для захвата одной из станций синарков. Она полностью взяла на себя контроль компьютером, ввела координаты прыжка и, как только тигры оказались на борту, стартовала.

На станции находилось несколько синарков. Для них все произошло в одно мгновение. Станция внезапно потеряла поле тяжести, синарки оказались беспомощны в подобной ситуации. В момент прыжка Сайра добавила свой полевой импульс, и станция ушла от возможных преследователей. Она выскочила в межзвездном пространстве. Сайра застопорила генератор, и теперь никто, кроме тигров, не смог бы его запустить.

Вновь включилась тяжесть. Тигры влетели в центр управления станцией, превращаясь в синарков.

Находившийся там дежурный пытался что-то сделать с пультом, но компьютер не отвечал на его запросы.

— Бесполезно. — Произнесла Сайра, появляясь в центре управления.

— Что? Откуда вы взялись? — Спросил синарк, оборачиваясь.

— Это уже не важно. — Произнесла Сайра. — Сколько синарков на станции?

— Шесть. Что вам надо? Что происходит?

Тигры разбежались, направляясь в разные выходы.

— С этого момента я управляю станцией. Будете вести себя нормально, с вами ничего не случится.

Синарк медленно поднялся, а затем бросился на Сайру, пользуясь тем, что вокруг никого не было. Он не знал, кто был перед ним, и удивился, когда грохнулся на пол мимо Сайры со связанными руками и ногами.

— Будем считать, что это была ваша шутка. — произнесла Сайра и заняла место, в котором сидел дежурный. — Надеюсь, вы не будете сопротивляться и ответите на пару вопросов.

— Что вам нужно?! — завопил синарк.

— Не нужно так кричать. Все равно никто не услышит. До ближайшей звезды полтора года.

Появилась Ини.

— Это станция-тюрьма. — Произнесла она. — Пятеро синарков в клетках. И еще какие-то заключенные. Двое из них вирсы, трое других, какие-то звери, чем-то похожие на львов. И еще один, неизвестно кто. Закрыт так, словно он живет в какой-то ядовитой атмосфере.

— А еще один синарк?

— Это, наверное, сменщик. Мы закрыли его в собственной каюте.

— Это действительно тюрьма? — Спросила Сайра, обращаясь к синарку.

— Да. Вы этого не знали?

— Нет. Нам надо было удрать от планеты, и мы захватили первую попавшуюся станцию.

— Значит, вы выпустите заключенных?

— Зачем нам лишние проблемы? — Ответила Сайра. — Ини, там есть свободные камеры?

— Сколько угодно.

Сайра подошла к синарку и развязала его.

— Помни то, что я сказала. — Произнесла она, поднимая его с пола. — А эта игрушка тебе не понадобится. — Сайра вытащила из-за его пояса оружие и переломила металл перед лицом синарка.

— А теперь пойдем и посмотрим, что у вас за бандиты.

Станция была немаленькой. Тигры вскрыли склад вооружения, продовольствия и техобеспечения. Всего было в достатке. Продовольствия хватило бы на несколько лет даже при полностью заполненной тюрьме. Система жизнеобеспечения имела неполный цикл, но при небольшом количестве заключенных цикл фактически замыкался.

— Как твое имя? — Спросила Сайра, ведя перед собой синарка.

— Риман. Что вы хотите сделать с нами?

— Я уже сказала, вы нам не нужны. Нам нужна только станция. Ты будешь выполнять ту работу, которую выполнял. А пока расскажи мне о тех, кто сидит здесь.

— Зачем?

— Не задавай вопросов. Делай то, что я говорю. — Ответила Сайра.

Риман делал все, что говорила Сайра. Пятеро синарков ожидали смертной казни за убийства. На их счету было двадцать семь кровавых расправ.

Вирсы были пойманы в космосе во время одной из схваток несколько лет назад. Они вели себя так, что ничего не оставалось, как посадить их в клетки.

Трое львов также были пойманы в космосе. Синарки были уверены, что это разумный вид, но никакого контакта не выходило. Львы нападали на любого, кто оказывался в клетке, и злились на тех, кто появлялся рядом. Несколько лет экспериментов с попытками наладить контакт ни к чему не привели. Из семерых пойманных осталось только трое. Умерших львы не отдали в руки синарков. Они съели их, нисколько не стесняясь.

В последней камере также содержалось существо, пойманное в космосе.

— Это разумный зверь. Ужасный монстр, которого невозможно было убить. Он нападал на всех. И никто не выжил. Он может пройти сквозь любой отверстие, поэтому камера герметически закрыта.

— А почему его просто не сбросили на звезду? Наверняка он сгорел бы. — Спросила Сайра.

— Решение принимал не я. Если этот зверь вырвется наружу, он убьет всех.

— И как вы его кормите, или, я не знаю что.

— Никак. Он находится в контейнере несколько лет, и никто не пытается его кормить.

— А как оно выглядит?

— Я не знаю.

— Почему в компьютере нет данных о заключенных?

— Они все на Синарке. Компьютер не предназначен для их хранения.

— Почему тюрьма почти пуста?

— Потому, что здесь держат особых заключенных.

Узнав все необходимое Сайра, отправила Римана, приказав заниматься своими обязанностями по тюрьме.

Тигры собрались в одном из помещений, предназначенных для охранников, чтобы обсудить дальнейшие действия. В компьютере станции были карты космоса с обозначениями населенных планет и некоторыми их описаниями. Все планеты были отмечены как принадлежащие либо синаркам, либо вирсам, и выбирать было не из чего.

— Остается только наш собственный способ поиска новых планет. — сказал Дик. — Найдем населенный мир, не принадлежащий никому, там и устроим свою базу. А пока…

В каюту ворвалось два синарка, держа в руках автоматы.

— Всем лечь на пол! — вскрикнул Риман.

— Похвально. — произнесла Сайра. — Только патроны у вас не настоящие. — Зеленая молния вырвалась из руки Сайры и разнесла автоматы. — Идите и продолжайте работу. И прекратите ковыряться в компьютере. У вас ничего не выйдет.

— Ну! Чего встали?! — вскрикнула Ини. Синарки вздрогнули и выскочили из каюты.

— Пока я выпущу пилотов Звездного Куба. — Продолжил Дик недосказанную фразу.

Тигры вышли в коридор и, не глядя на двоих, стоявших в коридоре, направились к камерам. Дик выбрал одну из самых больших и выпустил восемь оранжевых шаров. Через мгновение перед ним оказалось восемь синарков.

Вновь было непонятно, что произошло. Все вокруг потемнело, земля ушла из под ног, и экипаж Звездного Куба внезапно оказался на металлическом полу какой-то тюремной камеры.

Рядом оказалось несколько синарков.

— Что происходит? — Спросил Дарс. — Где мы?

— Вы в специальной космической тюрьме. — Ответил один и синарков.

— В тюрьме? Что от нас надо вирсам?

— Здесь нет вирсов. Если не считать двух пленных.

— Как? Чья это тюрьма?

— В данный момент наша. — Ответил незнакомец.

— Я спрашиваю о другом. Как мы сюда попали, и кто нас здесь держит?

— Вы наши пленники. — Произнес синарк. — Как вы сюда попали, не имеет значения.

Синарки вышли из камеры и закрыли ее.

— Дарс, сколько на твоих часах времени? — Спросил Артен.

— Семнадцать, двадцать два. Что-то не так?

— Посмотри, дату, Дарс, по моим часам мы стартовали полчаса назад.

— На моих то же самое. — Произнес Зирс.

Выяснилось, что у всех часы показывали полчаса времени после старта.

— Но это невозможно. Еще был бой, времени на все вообще не было. — Произнес Дарс.

— Может, они специально перевели часы? — Спросила Лори.

— Но зачем? Чтобы мы решили, будто пробыли без сознания несколько минут?

— Или вообще нисколько. — Произнес Артен.

— Давайте все обдумаем по порядку. — Сказал Дарс. Он взглянул на дверь, тихо подошел к ней, заглянул за решетку. — Вроде никого нет.

— Если они захотят, они нас услышат. — Сказала Лори.

— Итак, был бой, затем взрыв того корабля, после этого мы оказались на каком-то берегу. Так?

— Да. На другой планете, как я понял. — Сказал Зирс.

— Дальше вирсы пытались что-то у нас узнать, послышался шум космических кораблей, и все исчезло. Мы оказались здесь.

— Да. Так все и было. — Подтвердили все.

— Теперь надо вспоминать детали. Кто что запомнил?

— Семеро вирсов. Мне показалось, что они были больше, чем обычно. — Сказал Артен.

— И сейчас было семеро синарков.

— Это просто совпадение. — Проговорил Дарс.

— А то, что и тех кораблей было семь? — Спросила Лори. — Может, это не просто совпадение?

— Допустим, не просто. Тогда что?

— Помните, лет сорок назад в космосе было поймано существо, которое меняло свой вид? — Спросил Артен. — Оно оказалось сильно агрессивным, его пытались убить, но ничего не вышло. Пули проходили сквозь его тело, не причиняя вреда.

— О вреде не будем говорить, кажется, его все же изловили тогда?

— Да. Его поймали хитростью. Заманили в ловушку, и оно оказалось закрытым в металлическом ящике.

— Ты хочешь сказать, что эти семеро — такие же? — Спросил Дарс.

— Семь кораблей, семь странных вирсов, теперь семь синарков. Это могли быть их корабли, и это объясняет их силу.

— И разговор у них был странный. — Сказала Инара.

— В каком смысле? — Спросил Дарс.

— У них был явный акцент и странный стиль разговора. И сейчас он говорил как-то не так. Я не могу сказать — что, но что-то не то.

— И он сказал, что мы пленные. — Сказал Ген Триклс. — Мы пленные и двое вирсов. Это может значить только то, что они не синарки и не вирсы.

— Но они воевали вместе с вирсами.

— Значит, Императрица сделала что-то не так, вот они и ушли от них.

— Или они это разыгрывают, чтобы заставить нас говорить.

— Тихо. — Проговорила Вильма. — Кто-то идет.

Послышались шаги, они усилились и остановились.

— Кажется, здесь кто-то говорил, Риман? — Послышался голос синарка.

— Кто здесь может говорить? Тюрьма пуста. — Ответил второй голос. — Наверное, это эхо.

— После появления тех я уже не думаю, что она пуста. — Сказал первый голос. — Может, это призраки?

— Где ты видел, чтобы призраки дрались, как звери?

— А где ты видел, чтобы синарк одним движением руки раскромсал автомат?

— Может, нам выпустить львов? Как в прошлый раз.

— Ты забыл, что мы тогда сами еле ноги унесли? А потом сюда присылали целую команду, чтобы их водворить на место? А где ты возьмешь команду? Связи нет, с комьпютером они что-то сделали. Станция черт знает куда улетела от планеты.

— Откуда ты знаешь? Послушай, Клир. Мы не сможем с ними справиться. Выпустить тех смертников? А если они с ними заодно? Может, они только этого и ждут? Они же не знают код.

— Риман, ты помнишь, что сказано в уставе? Все смертники должны умереть в случае чрезвычайных обстоятельств. Я думаю, это чрезвычайные обстоятельства. Мы должны привести в исполнение приговор этой пятерке. Если они вырвутся, нам может стать еще хуже.

— Они же сказали, что им нужна только станция, как средство передвижения.

— За время, которое прошло, мы давно бы улетели в другую галактику. По-моему, они вовсе не для этого здесь.

— Тогда зачем? Нас они не тронули, даже после нашей атаки.

— Дьяволы! Что же им надо?

— Может они просто сбежали с Синарка? Куда лететь, не знают. В нашем компьютере нет данных о всех планетах. Только наши планеты и вирсов.

— Тогда они начнут искать другую планету?

— Возможно, Клир. Никак не могу понять, как они сюда попали. Компьютер не фиксировал никаких кораблей рядом.

— Я тоже не знаю. Я проверил все шлюзы. Ни одного корабля. Только наш спасательный катер. Они же не могли прилететь на нем.

— А если они были здесь раньше?

— Ерунда. Где бы они спрятались?

— Черт! Клир, я понял! Мы приняли станцию. Проверили всех заключенных, но мы не проверяли пустые отсеки.

— Ты думаешь, они проторчали там полгода?

— Может, это и был их план? Кроме того, нас только двое здесь. Они спокойно могли ходить по станции, делать свои дела с компьютером, пока мы…

— Влипли мы с тобой, Риман, в историю. Ладно, идем.

— Может, проверим камеры? Вдруг найдем их следы? Может, что-то узнаем?

— Хорошо. Начнем с этого отсека. Но сначала надо проверить, где эти бандиты.

Вновь послышались шаги. Они куда-то ушли, затем послышались вновь, прошли мимо камеры с экипажем звездного куба и затихли.

— Похоже, они ушли. — Сказала Вильма.

Оставив синарков в камере, тигры закрыли ее, ввели код замка и ушли в кают-компанию. Они решили отдохнуть и расположились на диванах.

Сайра проснулась от шороха открывающейся двери. Появился Риман.

— В чем дело? — Спросила она.

— Я хочу знать, кто находится в семнадцатой камере?

— Откройте и узнаете. — Ответила Сайра. — Код семнадцать. Они вас не съедят.

— Кто там?

— Наши пленные. — Ответила Сайра. — Можете их выпустить, если захотите.

— Кто они?

— Ты мне надоел. Иди и спрашивай у них, кто они! — Сайра вскочила и закрыла дверь перед носом синарка. Она вновь легла и заснула.

— Что будем делать? — Спросил Дарс.

— А что нам еще делать? — Ответил Артен, располагась на нарах. — Нечего нам делать.

Все последовали его примеру, и в камере воцарилось молчание. Вскоре вновь послышались шаги, затем послышался писк нажимаемых кнопок, и дверь камеры открылась. Перед дверью была решетка, и за ней появился синарк.

— Кто здесь? — Послышался голос Римана. Дарс вышел к двери и предстал перед синарком. — Кто вы?

— Я Дарс Миниок, командир первого отряда Звездного Куба.

— Кто?! — Вскрикнул Риман. — Клир! — Появился второй синарк. — Он говорит, что он командир Звездного Куба.

— Что за ерунда? Они же погибли два месяца назад.

— Где мы находимся? — Спросил Дарс.

— В тюрьме. Как вы сюда попали?

— Мы этого не помним. — Ответил Дарс. — Видимо, нас ввели в бессознательное состояние и как-то доставили сюда. Если вы нас выпустите, мы попробуем помочь вам избавиться от них.

— От кого?

— От тех семерых.

— Кто они?

— Мы сами не знаем, но у нас есть предположение, что это пришельцы. Они не синарки.

— Это мы и сами поняли. А кто вы? Может, вы с ними заодно. Они сказали, чтобы мы вас выпустили.

— Тогда почему вы нас не выпускаете?

— Клир, что будем делать?

— У нас нет другого выхода. Открывай, Риман.

Решетка открылась, и восемь синарков вышли в коридор тюрьмы.

— Что это за тюрьма? — Спросил Артен.

— Спецтюрьма ноль двадцать семь.

— Как?! Дарс, здесь должен быть тот зверь. Здесь есть контейнер с пришельцем?

— Да. — Ответил Риман. — Вы хотите сказать, что они из этого контейнера?

— Нет, но, по всей видимости, они такие же.

— Значит, они его выпустят? — Спросил Клир. — Если это так, то нам всем конец. Там сидит чудовище!

Сайра несколько минут не засыпала, а затем у нее возникла мысль проверить контейнер. Она, не размышляя ни секунды, метнулась в него, пролетев сквозь станцию, и оказалась внутри.

Контейнер был довольно большим по размеру. Внутри горел свет, на полу находилась какая-то зеленая масса. Не чувствовалось никакого биополя. Сайра несколько секунд стояла на этой массе, а затем ощутила нарастающее поле, затем масса стала белой и атаковала ее.

Сайра просто подскочила и, проведя преобразование, перешла в полуэнергетическую фазу, которая зависла посреди контейнера. Масса несколько мгновений колебалась, а затем превратилась в какого-то зверя. Он бросился на Сайру, пролетел сквозь нее, развернулся, снова бросился на нее и, развернувшись, опять встал.

Сайра вновь преобразилась и встала на пол в виде черного тигра. Зверь издал какой-то звук, которых гулом отдался в стенах контейнера. Затем его шерсть вспыхнула красным цветом и перед Сайрой появилась лайинта.

— Замечательно. — Произнесла Сайра на языке лайинт.

— Кто ты? — Спросила лайинта.

— Меня зовут Сайра. Я не лайинта, но пообедать мною тебе не удастся.

— Я вижу. Откуда ты появилась?

— Разумеется, снаружи. Я вижу, тебе здесь нравится?

— Ты издеваешься?

— Извини, я не хотела тебя обижать. Ладно, пока. Мы еще увидимся.

Сайра ушла сквозь стену, оставив лайинту. Она подняла Ини и сообщила ей новость. Ини, не раздумывая, пролетела тот же путь, что и Сайра, и оказалась в контейнере с лайинтой.

Ини вернулась через полчаса. Ее глаза горели каким-то светом, и она улыбалась. Ини разбудила всех тигров и, несколько помедлив, начала рассказ.

— Ее зовут Рина Лис. Она приняла синарков за эртов, поэтому и нападала на них. К полетам в космосе она не имеет никакого отношения и попала в космос во время путешествия с одной планеты на другую. Корабль лайинт был атакован, и она в спасательной капсуле улетела перед взрывом. Потом ее поймали, пытались убить, а когда поняли, что пули ей не вредят, заманили в ловушку, и она оказалась в этой камере. В ней она провела столько времени, что не знает, сколько. Год или десять. Там нет никаких признаков времени.

— Так недолго и с ума сойти. — сказал Ринк.

— Лайинту трудно свести с ума. — сказала Ини. — Она большее время проспала.

— Столько, что покрылась плесенью, когда я там оказалась. — Произнесла Сайра. — Думаю, что она осталась жива только потому, что в камере горел свет. Это и поддерживало ее жизнь. Нам надо кое-что сделать, пока наши пленники не устроили новый бунт.

— Вы проверьте все, а я схожу вниз. — Сказал Дик. — Надо взглянуть на заключенных. Надо посмотреть, что за львы там сидят.

Клир и Риман рассказали все о станции. Это был простейший вид космической станции с центробежным имитатором тяготения. Нижние, то есть внешние, части представляли собой тюремные камеры. В них была наибольшая сила тяжести. Более внутренние уровни, с меньшей силой тяжести, состояли из жилых отсеков команды и охраны и систем управления станции. Станция не имела полного центрального управления. Это было сделано для невозможности захвата всей станции путем захвата центра.

На нижних уровнях вся техника была лишь в механизмах дверей, системах вентиляции и жизнеобеспечения. Выше появлялись новые функции — управление освещением, системы автоматического сбора мусора и тому подобные системы. Самая верхняя система могла существовать отдельно от остальных. Она имела полный цикл самовосстановления при небольших поломках. В ней была собственная система жизнеобеспечения, и все управление осуществлялось центральным компьютером станции. Там и находились в этот момент захватчики.

Риман и Клир провели команду Звездного Куба по нижним уровням, показывая всех заключенных.

— Значит, эти два вирса здесь были и раньше?

— По крайней мере, шесть лет. — ответил Риман.

Дарс взглянул внутрь камеры. Вирсов не было видно.

— Они обычно прячутся и их не видно. — Сказала Риман. В дальнем конце послышалось рычание и какая-то возня. — Это львы. Они тоже пойманы…

— Мы знаем. — Сказал Дарс. — Я принимал участие в той операции. Они убили нескольких синарков, прежде чем мы их схватили.

Десять синарков прошли к камере со львами. Риман шарахнулся назад, когда перед ним возник еще один синарк. Он возник из ниоткуда.

— Хорошие у вас котята. — Произнес незнакомец. — Им впору бегать в лесу или сидеть в зоопарке.

— Кто ты? — Спросил Риман.

— Ты не узнал меня, Риман?

— Ты…

— Да, да. Один из них. — Произнес синарк. — Меня зовут Дик, для тех, кто не знает. Поднимайтесь наверх. Нам надо обсудить некоторые детали.

Дик исчез так, словно его и не было.

— Что это было? — Спросил Клир.

— Я не знаю. Похоже, они используют телепортацию.

— Может, это было только объемное изображение? — Спросил Дарс.

— Сквозь объемное изображение обычно видны предметы. — Сказал Риман. — И здесь нет никаких установок, которые могли бы передать это изображение. Пол, потолок, стены. Все из металла, и ничего более.

— Значит, телепортация. — Сказала Инара. — В таком случае мы не сможем с ними драться. Они смогут уйти или оказаться в другом месте. Даже сзади.

— Теперь я понял, почему я не смог ее поймать. — Сказала Риман.

— Кого? — Переспросил Дарс.

— Она одна из них. Ее имя Сайра. Она появилась в центре управления несколько часов назад и объявила, что станция захвачена. Я попытался ее схватить, но ничего не вышло. Я не знаю, как, но она связала меня в один момент. Я только успел прыгнуть и грохнулся на пол. Похоже, они просто не воспринимают нас как угрозу для себя. Поэтому так с нами обращаются.

— Как с бездомными собаками, которые гуляют по городу и которых никто не выгоняет, хотя они никому не нужны. — произнес Артен.

— Не думаю. — произнес Дарс. — Скорее всего мы нужны им, как рабочая сила. И, похоже, нам придется подчиниться. По крайней мере, до тех пор, пока мы не выясним все, как следует. А теперь пойдем наверх и послушаем, что они скажут.

Тигры собрались в небольшом зале, предназначенном для встреч. Сайра передала по внутренней громкой связи приглашение всем синаркам пройти в этот зал, и они появились там через несколько минут.

— Прошу всех садиться. — произнсла Сайра. Тигры уже сидели в первом рду. Синарки прошли через зал и сели в четвертом. — Как вы поняли, станция находится под нашим контролем. Мое имя Сайра. И с момента прибытия на станцию я командир. Думаю, вы уже поняли, что мы не синарки. Мы надеемся на ваше благоразумие. У нас нет никаких причин убивать вас, и есть лишь одно желание — чтобы вы нам не мешали. Это означает, что вы свободны в любых своих действиях, не направленных против нас. Из всех заключенных нас интересует только одна. Та, которая похожа на нас. Возможно, она скоро присоединится к нам.

— Тот зверь, который сидит в контейнере? — выкрикнул кто-то из синарков.

— Семь или восемь, для вас нет никакой разницы. — ответила Сайра. — Таких, как мы, в космосе миллионы, так что вам нет никакого смысла препятствовать нам.

— Все равно вы нас всех убьете? — послышался вопрос.

— Я не буду отвечать на глупые вопросы. Если бы нам захотелось вас убить, вы не сидели бы здесь и не спрашивали об этом. Будь вас здесь сотня с пушками и танками, вы не справились бы ни с одним из нас.

— Вот вы и…

— Прекратить болтовню! — Приказала Сайра. — Кому хочется умереть, может взять пистолет и застрелиться. Можете идти отсюда. Идите, идите!

Синарки поднялись и вышли.

— Еще одно доказательство, что они глупые вояки. — Произнела Ини.

— Ну и черт с ними. — Ответила Сайра. — Пойдем, посмотрим, что там показывает сканер.

Тигры ушли в центр управления. На станции не было сканера, и Сайра соорудила некое его подобие. Она не стала сама просматривать данные, а запустила программу компьютера, и он должен был засекать звезды с полевыми сигналами. Программа сразу отсеивала сигналы от звезд, отмеченных в компьютере, и искала другие.

— Что мы имеем теперь? — Спросил Дарс.

— Если они выпустят того зверя, нам всем придет конец. — Ответил Риман.

— Они сказали, что они такие же.

— А откуда им это известно? И, если они такие же, почему тот зверь не телепортировался из контейнера?

— Значит, он не может это сделать. — Сказал Артен. — Может, они не все обладают этой возможностью.

— А если он вообще другой? — Спросил Риман. — Вдруг этот зверь какой-нибудь другой. Они выпустят его, а он перебьет и нас, и их.

— И что ты предлагаешь? Убедить их не выпускать его? Они и слушать тебя не станут.

— Так что же нам делать? — Спросил Риман.

— Ничего. — Ответил Дарс. — У вас здесь есть столовая?

Риман взглянул на Дарса и повел всех в столовую. Мысль о еде в этот момент показалась самой подходящей, потому что прошло немало часов с момента захвата станции.

Автоматический повар приготовил вполне сносный обед, и синарки съели все без остатка.

— А как с заключенными? — Спросил Клир. — Их тоже полагается кормить.

— Я не знаю. — Ответил Риман. — Мы обязаны привести приговор в исполнение для пятерых из них.

— Раз вы обязаны, вы должны это сделать. — Сказал Дарс. — Тем более, что неизвестно, сколько мы пробудем здесь, и на сколько хватит ресурсов станции. Сейчас надо решить один вопрос. Я являюсь здесь старшим по званию и должен принять командование. Вы подчиняетесь мне?

— Да. — Одновременно ответили Риман и Клир.

— Хорошо. В таком случае идите и исполните приговор.

Риман и Клир отправились в первый тюремный отсек. Они прошли к камере с пятью смертниками. Рядом находился шкаф с оружием. Клир открыл его собственным паролем и достал два автомата. Он проверил их, зарядил полные магазины и передал один Риману.

Теперь наступил важный момент. Риман ввел код, открывающий двери камеры и приказал заключенным выходить по одному. Через минуту они появились в дверях.

Первый взглянул на Римана и Клира, прошел вперед, как было приказано. Появился второй, и в этот момент они оба развернулись и бросились на Клира и Римана.

Клир успел выстрелить, свалив одного. Он упал прямо на него, повалив на пол. Риман не успел выстрелить и тоже оказался на полу. Из камеры выскочили еще трое и через мгновение Риман и Клир оказались в их руках.

— Не убивайте их, они нам еще пригодятся. — проговорил один из заключенных. — Странно, что еще нет тревоги.

— Станция захвачена пришельцами. — Произнес Риман.

— Да неужели? А ну, говорите, что вы удумали с нами сделать? — Клира и Римана подняли и прислонили к стене. — Открывайте шкаф…

Риман смотрел вдаль по коридору. В нем появилась Сайра.

— Они здесь… — Проговорил Риман.

— Оружие на пол! — Приказала Сайра.

Бандиты обернулись и через секунду открыли огонь. Пули изрешетили тело Сайры. Она продолжала стоять на месте. Стрельба прекратилась. Все раны на теле пришельца зажили в несколько секунд, и она двинулась на синарков.

— Оружие на пол! — Снова приказала Сайра. Двое бандитов бросились на нее. Через мгновение оба упали на пол с окровавленными шеями. Кровь была и на руках Сайры, которыми она нанесла удар.

— Стоять! — Выкрикнул один из бандитов. — А не то мы перережем им глотки!

Перед горлом Римана и Клира появились самодельные ножи.

— Вы так думаете? — Произнесла Сайра, глядя на свои руки. Что-то произошло, и кровь на них исчезла. — А вот я так не думаю. — Из рук Сайры метнулись две молнии, и оба бандита, вскрикнув, рухнули на пол. — В следующий раз будете спрашивать меня, прежде чем выпускать кого-то из камер. — проговорила она и исчезла.

— Как она узнала? — Спросил Клир.

— Стрельба включает сигнал тревоги. Он поступает в центральный компьютер. Наверное, она была в центре управления. — Ответил Риман.

В коридор вбежали восемь синарков.

— Что произошло? — Спросил Дарс. — Мы слышали стрельбу.

Риман показал на пятерых мертвых синарков.

— Они чуть не прикончили нас. — Сказал он. — Мы успели застрелить одного. Остальные схватили нас. Потом появилась Сайра и убила всех четверых. Они выпустили в нее две автоматных обоймы.

— Она ранена?

— Не знаю. Ее раны зажили за несколько мгновений. Двоих она убила голыми руками, а двух других каким-то лучевым оружием.

Синарки подошли к убитым и осмотрели раны. Один был убит из автомата. У двух других разорвана и свернута шея. Еще двое были словно обожжены электрическим током.

— Надо было мне сообразить, что пятеро бандитов слишком опасны, чтобы посылать вас двоих. — Произнес Дарс. — С вами все в порядке?

— У меня все в порядке. — Ответил Риман.

— У меня тоже. — Ответил Клир. — Только… Похоже, сломана рука.

— Лори, Инара, помогите ему. — Произнес Дарс. — Мы пока займемся телами убитых. — У вас есть медотсек?

— Да. — Ответил Клир. — Я покажу где. — Он ушел в сопровождении Лори и Инары.

— Что там, Сайра? — Спросил Ринк, когда она вернулась в центр.

— Риман и Клир решили выпустить пятерых смертников. Ну и попались сами к ним в лапы.

— Ты с ними разобралась? — Спросила Ини.

— Приговор приведен в исполнение. — Ответила Сайра. — Что-нибудь есть, Дик?

— Да. На примете пара звезд. Одна из них явно нестабильна. Не думаю, что там есть жизнь. Через пару часов твоя программа закончит работу, и тогда мы разберемся.

— А как там львы? — Спросила Сай.

— Просто дикие животные, и все. — ответил Дик. — Не знаю, как они попали в космос. Может, кто-то их перевозил, они вырвались и перебили всех.

— Они не разумны? — Спросила Ди.

— Нет. Я проверил их мозг. Никаких признаков разума в нашем понимании.

— Как это? — Переспросила Ини.

— Для пустоголовых рыб они даже слишком разумны. Они обычные звери.

Пришельцев нигде не было видно. Дарс прошелся по станции, осматривая помещения.

Он заглянул в медотсек. Клир был в порядке. Лори и Инара прекрасно справились со своим делом.

Он прошел дальше, поднялся на центральный уровень и заглянул в центр управления.

— Заходи, Дарс. — Сказал один из пришельцев. Все семеро находились там и рассматривали звездную карту на экране. Дарс вошел.

— Садись сюда. — сказал Дик, показывая на место около себя. Дарс сел рядом с ним, не пытаясь сопротивляться.

— Ты командир Звездного Куба. — Сказала Сайра. — Как я поняла, синарки подчиняются тебе. Так?

— Так. — ответил Дарс. В его голове крутились разные мысли, но ни одна из них не была сколь-нибудь разумной.

— Мы находимся на одном корабле, поэтому устраивать войну друг с другом нам не стоит. — Продолжила Сайра. — Я не знаю, зачем вам понадобилось выпускать тех пятерых бандитов, но это добром не кончилось.

— Мы собираемся найти планету, где нет ни синарков, ни вирсов. — сказал Дик. — И вы можете нам в этом помочь.

— Мы? — Удивленно переспросил Дарс. — Почему я должен помогать вам?

— Значит, вы не хотите нам помочь? — Спросила Сайра. — Без всяких почему. Просто помочь и все.

— Нет, я не…

— В таком случае вы свободны. Выходите.

Дарс не знал, что и делать. Он вышел и отправился назад. Поведение пришельцев было совершенно непонятным. Они не давали ничего объяснять и ничего не объясняли сами.

Мысли уводили куда-то вдаль. На какой-то момент все показалось нереальным. Дарс шел по коридору, почти не глядя. Сознание отказывалось понимать происходящее. Взрыв кораблей, странное спасение, мгновенные перемещения на планету вирсов, а теперь на станцию-тюрьму.

Навстречу попалась Лори.

— Что-то не так, Дарс?

— Что-то? — Горько усмехнулся Дарс. — По-моему, все не так. Они только что просили меня им помочь.

— Помочь? — Удивилась Лори. — И в чем?

— Не знаю. Я отказался, и меня выпроводили.

Дарс и Лори прошли в кают-компанию, где собрались все синарки, кроме Римана и Артена.

Прозвучал сигнал, предупреждающий об изменении силы тяжести. Голос по внутренней связи дал отсчет, и синарки, переглянувшись, пристегнули себя.

— Что они делают? — Спросила Лори, обращаясь к Дарсу.

— Они хотят высадиться на какую-то планету, где нет вирсов и синаков. По крайней мере, они так сказали.

— Но если они высадятся, то и нам придется остаться там. — Произнес Клир. — Станция не предназначена для посадки на планету. Она будет повреждена.

— Может, у них есть свой корабль? Например, он может быть снаружи. Раз они могут телепортироваться, они могли не использовать шлюз.

— Снаружи не было никаких кораблей, когда они появились. — Ответил Клир.

— Но не могли же они появиться из воздуха?

— А что, если они телепортировались прямо с планеты? — Спросила Инара.

— С такой точностью? Попасть в станцию? — Усомнился Дарс.

— Мы не знаем, с какой точностью они могут телепортироваться.

— Они вполне могли сделать это за несколько раз. — Произнес Притон. — В конце концов, со всеми своими способностями они наверняка могут выйти и в открытый космос без скафандров.

— В таком случае они прилетят к планете и уйдут со станции? — Произнесла Нильма. — И тогда мы останемся одни.

— Думаете, они нас отпустят? — Произнес Ген. — Они скорее нас прикончат, чем отпустят. Они будут считать, что мы можем выдать планету, куда они перелетят.

Станция замедлила вращение, и возникла невесомость. Синарки на некоторое время прекратили разговор.

— Зачем им невесомость? — Спросил Зирс.

— А кто их знает? — Ответил Дарс. — Будь они синарками, я принял бы их за сумасшедших.

Сайра обнаружила неполадки в генераторе станции. Она объявила о включении невесомости и через несколько минут остановила вращение.

— Что там? — Спросила Ини, когда Сайра вернулась от генератора.

— Похоже, они его не меняли лет сто. — Ответила Сайра. — Он просто рассыпается. Можно считать, что генератора перемещения на станции уже нет.

— Так мы застряли здесь? — Спросила Ли.

— У нас же есть на чем лететь. — Ответила Сайра.

— А станция? Не бросать же ее вместе со всеми?

— Мы и не будем бросать. Закончим сканирование и уйдем отсюда. Осталось немного.

Прошло еще полчаса. Сайра объявила об окончании работы программы сканирования. В радиусе тысячи световых лет было только две подходящие системы. Еще немного времени понадобилось для прыжка через пространство, и станция оказалась около небольшой планеты, чем-то похожей на Рарр.

Не осталось никаких сомнений в том, что эта планета имеет жизнь. Из космоса были видны леса и моря, горы и пустыни. В одной из полярных зон все было покрыто белым снегом. На другой, по всей видимости, было лето, и снег растаял.

Станция вышла на орбиту, и тигры отправились на планету. Никаких следов цивилизации не было видно. Несколько необычным было повышенное биополе всех встретившихся животных.

Все остальное было как обычно. Пролетав несколько часов над планетой, тигры вернулись на станцию. В ней что-то изменилось, и через несколько мгновений стало ясно, что. Трое львов, находившихся в клетке, излучали поле, похожее на поле животных планеты.

Тигры немедля отправились к клетке. Клетка была открыта, и львов в ней не было. Потребовалось несколько секунд, чтобы найти их. Они расхаживали по коридорам, рассматривая все, что видели. Появление тигров тут же вызвало яростную атаку. И не только физическую. Львы направили на семерку биополе, которое могло бы свалить любого синарка.

Схватка закончилась в несколько секунд. Три зверя оказались связанными и брошенными на пол.

— А где синарки? — Спросила Ини.

— Сейчас найдем. — Ответила Сайра, и зелный шар молнией пролетел через все помещения станции. Сайра нашла Инару, Зирса и Римана, закрывшимися в каюте.

— Что произошло? Кто выпустил львов?

Состояние невесомости закончилось, и Дарс отправился по кораблю — посмотреть, что происходит. Семеро синарков отправились вместе с ним. Ничего особенного не было, кроме услившегося разгрома. Предметы не были закреплены перед включением невесомости, и многие из них улетели со своих мест. Всем пришлось заняться уборкой. Ходить, когда все было разбросано под ногами, было не только неудобно, но и опасно.

— Дарс! — Вскрикнула Инара. — Посмотри сюда! — Она стояла около небольшого иллюминатора. Через минуту все оказались рядом и смотрели через иллюминаторы в космос. Рядом со станцией была планета.

— О, дьявол! — Вскрикнул Дарс. — Это же Рендайл, планета-убийца! От нее никто не возвращался живым, только несколько автоматов!

— Надо срочно найти этих пришельцев. — Сказала Инара.

— Они, наверное, в центре управления. — Произнес Риман.

Синарки, бросив все, помчались по кораблю. Через несколько минут они оказались в центре. Он был пуст. Риман набрал несколько команд, но компьютер не отвечал. Начались поиски.

Пришельцев нигде не было.

— Дьявол! — Вскрикнул Дарс.

— А может, нам попробовать угнать станцию? — Спросил Риман.

— Угнать? Как?

— Мне нужны двое, кто разбирается в генераторах поля. — сказал Риман.

— Да кто угодно из нас. — Произнес Дарс. — Хорошо. Инара и Зирс, отправляйтесь с Риманом к генератору, а мы продолжим поиски.

Риман, Инара и Зирс направились к генератору поля. Они поднялись к центру станции, где была почти полная невесомость, и вошли в помещение генератора.

— О, боже! — Воскликнула Инара. — Это что за чудовище? Риман, сколько ему лет?

— Я не знаю. Наверное, столько же, сколько и станции.

Зирс прошел к генератору и начал осматривать блоки. Он вынимал их и вставлял на место.

— Риман, по-моему, эта штука вообще не будет работать.

— А как же мы перелетели к этой планете? — Спросил Риман.

— Не знаю. Посмотри, Риман, здесь и провода наполовину оборваны. Это не генератор, а хлам.

— Может, это они его испортили? — Произнес Риман.

— Чтобы мы не смогли удрать. — Добавила Инара.

— Испортили? — Саркастически произнес Зирс. — Здесь нечего портить. Взгляни на это. — Он передал Инаре блок. В нем было несколько старых пластин, покрывшихся пылью и сеткой трещин. — Это было испорчено уже давно. Судя по всему, они используют телепортацию. А в нашем случае они переместились сами вместе со всей станцией.

— Но, как?! — Воскликнул РИман.

— Вы будете удивлены, но это мог бы сделать даже синарк. — Произнес Зирс. — На Синарке есть опытные образцы генераторов поля размером с ладонь. С его помощью, если прибавить к нему систему управления, можно переместить всю эту станцию.

— Значит, у них есть такие генераторы?

— Видимо, так. Возможно, они утащили их с Синарка, поэтому и удрали. И это может объяснить все исчезновения и появления.

Раздался какой-то удар. Он прошелся по всему корпусу станции.

— Надо убираться отсюда. — Произнес Риман. — Мы ничего здесь не сможем сделать.

Трое синарков отправились вниз и через несколько мгновений услышали крики. Они ускорили передвижение и оказались на предпоследнем уровне.

— Дарс! — Выкрикнула Инара.

На ее голос внезапно появился лев. Риман рванулся к ближайшей двери и, втянув туда двоих синарков, закрыл ее.

— Откуда он? — Вскрикнул Зирс.

— Черт его знает! — Ответила Инара. — Они выбрались из клетки.

— Ясно. Это пришельцы их выпустили. Выпустили и сбежали на планету. — Произнес Риман.

За дверью слышалось рычание, затем послышались выстрелы и шум стих. Риман выглянул в коридор.

— Никого нет. — Произнес он и прошел к противоположной стене. Через минуту у всех троих в руках оказались автоматы.

— Надо держаться вместе. — Сказал Зирс. — Риман, что это за звери?

— Они хищники. И они разумны. Они могут устроить нам любую засаду. Надо выбраться наверх. Туда они не пройдут.

Риман провел Инару и Зирса к лифту. Дверь открылась, и из него вывалился Артен. Его тело было все в крови. Инара подскочила к нему.

— Он мертв. — Произнесла она. — Боже! Что теперь будет!

— Надо найти всех львов и убить. — Произнес Зирс.

— Их нельзя искать. — Проговорил Риман. — Они чувствуют, где мы находимся, и чувствуют, что мы хотим делать.

— Как это?

Риман вскочил в лифт. Инара и Зирс оказались там же, и в этот момент в нем погас свет. Двери не закрывались, и лифт остался на месте.

— Черт! Надо идти отсюда! — Вскрикнул Риман.

Все трое помчались по коридору к лестнице и наткнулись на Дарса. Тот был серьезно ранен в грудь. Это были пулевые ранения.

— Что произошло, Дарс? — Спросила Инара.

— Львы… Львы вышли наружу. Их выпустил Ген Трикл.

— Как?! — Вскрикнул Зирс.

— Я не знаю. Мы шли рядом с клеткой. Все три льва бросились на решетку и…

— Что, Дарс? — Спросила Инара.

— Не знаю, что произошло. Ген подошел к клетке, набрал код и открыл ее. Львы в ту же секунду убили его и погнались за нами.

— О, нет! — Вскрикнула Инара.

— Я… Я умираю. Берегитесь Лори. Она сошла с ума и стреляет во всех, кого увидит. Это она… — Дарс рухнул, и Инара не смогла его удержать.

В этот момент позади послышалось рычание.

— Быстро вверх! Не останавливайтесь и не смотрите на него! — Выкрикнул Риман, и все трое помчались по лестнице. Они выскочили в коридор.

— Ложись! — Выкрикнул Зирс, толкая на пол Римана и Инару. Поверх них полоснула автоматная очередь. Риман выхватил свой автомат и ответил огнем. Послышался вскрик Лори, а затем шум падения.

— Четверо. — Проговорила Инара с каким-то безумием в голосе.

— Быстро уходим! — Вновь скомандовал Риман, поднимая двоих. Они помчались по коридору к новой лестнице. Она уводила прямо вверх, и лев не смог бы по ней забраться.

Через минуту все трое оказались на верхнем уровне.

— Теперь слушайте. Не думайте о львах. Они это почувствуют и попытаются прийти сюда. Забудьте о них. Думайте о чем-нибудь другом, о доме, о нашей планете, о чем угодно, только не о них.

— Почему, Риман? — Спросил Зирс.

— Они уже были на свободе. Тогда вырвалось несколько смертников, и мы решили выпустить львов. Мы не знали, что все закончится так тяжело. Они разумны, и они понимают наши желания и мысли. По ним они чувствуют, где мы находимся. Не думайте о них. Лучше всего заснуть. Закроемся в какой-нибудь каюте, и все.

— А Притон, Нильма и Клир?

— Клир знает львов, надеюсь, они сейчас с ним. Скорее всего, они тоже спрячутся.

— Но мы не выдержим здесь. — Произнесла Инара.

— Успокойся. Сейчас главное успокоиться и не думать ни о чем. Успокоимся, тогда и решим что делать. А теперь. — Риман ввел код закрывающий замок. — Теперь сюда никто не войдет. Сядьте или ложитесь. Попытайтесь заснуть.

Все три синарка, словно сговорившись, бросились на нее с дикими воплями. Сайра остановила их полевым воздействием и усадила обратно. Инара, Зирс и Риман смотрели на нее какими-то дикими взглядами. В них не было ничего, кроме звериного безумия.

«Сайра, я нашел Дарса, Артена и Лори.» — Передал Дик. — «Они мертвы. Дарс и Лори застрелены. Артен загрызен.»

«Рина Лис тоже мертва.» — Передала Ини и появилась рядом с Сайрой. В ней был какой-то дикий страх.

«Дик, включай стабилизацию поля.» — Передала Сайра. В тот же момент все полевые сигналы исчезли. Три тела синарков, сидевших перед Сайрой, рухнули на пол. Они оказались мертвы.

Живыми на станции остались только три льва. Стабилизация поля словно выключила в них агрессию, и они прекратили попытки вырваться из веревок тигров.

От вирсов в открытых клетках остались только следы крови. Часть убитых синарков была затащена в какие-то закоулки, и львы съели часть тел.

Тигры собрались в центре управления станции.

— По-моему, мы должны их уничтожить. — произнесла Ини. — Вся эта кутерьма наверняка произошла из-за них. Это их планета. Они наверняка были связаны с кем-то внизу.

— Мы не видели там таких львов. — сказала Сай. — И непонятно, как они могли убить Рину.

— Ини, надо вскрыть контейнер. — сказала Сайра. — Может, ты ошиблась насчет Рины?

— Хорошо. Сейчас нет никакого смысла держать ее там, когда все мертвы.

Тигры спустились вниз, по пути захватили трех зверей и водворили их за решетку.

Затем Сайра просто перерезала замок и вскрыла контейнер, где находилась Рина Лис. Ее тело расплылось белым веществом и вытекло наружу.

— Это может означать, что из биовещества ушло ее сознание. — произнес Дик. Он тронул белую массу и через мгновение она вся подчинилась ему.

— Ты хочешь сказать, что ее сознание ушло ко львам? — спросила Ини.

— Не думаю. Скорее всего, куда-нибудь на планету. Видимо, кто-то там решил захватить станцию и использовал поле, чтобы взять под контроль всех, кто на ней находился.

— Но чтобы взять под контроль лайинту, нужно сильное поле.

— Я, кажется, поняла. — Произнесла Сайра. — Дик, ты помнишь Йар? Здесь может быть подобная ситуация. Каждое существо на планете не так развито, но они сильно связаны друг с другом и могут в общем обладать огромным интеллектом и огромным полевым потенциалом.

— Сильнее, чем у лайинт?

— Думаю, да. — Ответила Сайра. — Если это так, и львы одни из них, то они стали руками тех, кто находится внизу. Может, даже не тех, а того.

— А почему он не достал нас?

— Кто знает? Может, у него не такая быстрая реакция, или он не разглядел нас. Мы же летали над планетой, блокируя весь полевой доступ к себе.

— Надо сходить посмотреть на котят. — Произнес Дик. — Может, нам удастся установить контакт с жителями планеты через них?

Тигры отправились вниз и застали в клетке кровавую картину. Два льва были мертвы, а третий при смерти. Все трое были исцарапаны и разодраны вклочья.

— Да, с такими ребятами нам не удастся договориться. — Произнесла Ини. — Почему они напали друг на друг?

— Наверное, они не смогли друг друга понять из-за стабилизации. — Ответила Сайра. — Дик, отключи ее.

Стабилизация была отключена и в тот же момент по станции прошелся удар. Где-то засвистел воздух. Полумертвый лев приподнялся и рухнул на пол.

Дик вновь включил стабилизацию, но уже было поздно. Взрыв, происшедший где-то на станции, разорвал ее на части. Давление резко упало, гравитация исчезла, и осколок, в котором находились тигры, куда-то понесло.

Сайра показала знак, означавший необходимость уходить, и Дик вновь отключил стабилизацию. На этот раз тигры, мгновенно переговорив через поле, вылетели в энергетической фазе со станции.

«Похоже, взорвался реактор.» — сказал Дик.

«Эти ребята не шутят.» — Сказала Ини. — «Куда полетим?»

«Вниз.» — Ответила Сайра.

«Ты уверена? Они же нас там быстрее достанут.»

«Все это детксий лепет по сравнению с тем, что мы можем им устроить. Летим на какой-нибудь остров, а там будет видно.»

«Легко сказать — какой-нибудь остров.» — Произнесла Сай. — «Что-то я не видела здесь никаких островов. Одни материки.»

«Выбирай самый маленький.»

Несколько секунд спустя семь молний опустились на небольшой материк, и тигры перешли в биологическую фазу. Они решили выглядеть подобно львам. Вокруг был лес, рядом небольшая река, впадавшая в озеро. Место было замечательным, и тигры решили остановиться там, где спустились.

— Теперь несколько слов о том, что делать, если встретите хищника или льва. — сказала Сайра. — Помните, что я рассказывала о захвате живых существ? Если на вас будет совершено нападение, попытайтесь сначала захватить управление нападающим. Если это получится, держите его при себе, как своего защитника. Того, кто не нападает, не трогайте.

— А что делать с захваченными?

— Попробуйте ослабить связь. Пусть он сам поведет вас туда, куда он захочет.

Ваша задача — не допускать нападения на себя, и все. Теперь договоримся, как будем отличать друг друга и захваченных хищников.

— Может, использовать что-то вроде этого? — Спросила Ини, сделав себе пышный красный ошейник.

— Для нас это подходит, но на остальных их не стоит надевать.

— Тогда — какой-нибудь знак, например, поклон или что-то вроде того.

— Хорошо. И самое главное, не нападать первыми, тогда друг с другом мы точно не столкнемся.

— А потом научимся рычать на их языке и будем друг с другом разговаривать где-нибудь там в лесу. — Сказала Ли.

— Если у них есть язык. — Вставила Ини.

— Ладно. Расходимся. — Произнесла Сайра. — Если что, собираемся здесь же.

Тигры разошлись, иногда продолжая переговариваться через поле. Дик и Сайра оставались вместе и пошли через лес.

«Надо нам попробовать остаться здесь, лет на двадцать-сорок.» — сказала Сайра. — «Надоело шляться по космосу.»

«Я тоже думал об этом.» — Ответил Дик. — «Помнишь, как нам было хорошо на Мира? Когда мы были просто тиграми.»

— Да. — Прорычала Сайра. — А Ниркс? Наши тигрята. Интересно, где они теперь бродят? Наверное, так же, как и мы, шляются по космосу.

Дик прыгнул на Сайру и, заигрывая с ней, хитро улыбнулся.

— А может, нам и теперь родить таких же? — Спросил он.

Сайра взвыла, и началась игра. Они бегали друг за другом, веселясь и не глядя вокруг. Лес вокруг не казался опасным. События на корабле, казалось, ушли в прошлое, и, набегавшись, Дик и Сайра легли под одним из кустов.

— Знаешь, Дик, что я подумала?

— Знаю. — Ответил Дик и в эту же секунду завыл, чувствуя мысли Сайры. — Я согласна. — Произнес он.

Они встали друг перед другом. Из Сайры вылетели четыре шара энергетической фазы, и вокруг появились четыре астерианских фрагмента в виде львов. Еще несколько секунд понадобилось на то, чтобы оставить в них большую часть энергии. Дик и Сайра сформировали два банка данных и оставили в них большое количество информации, которую держали в себе.

Еще несколько секунд, и два тигра, пройдя преобразование через энергетическую фазу, превратились в хийоаков с энергией биовещества в две тысячи единиц.

Дик и Сайра взвыли и вновь начали игру. Им никто не мог помешать. Начиналась ночь, и четыре фрагмента по приказу Сайры сомкнулись вокруг нее и Дика. Теперь они лежали вместе, забавлялись и…

На следующее утро они проснулись, находясь внутри небольшого домика, выстроенного из четырех фрагментов.

— Это было замечательно. — проурчал Дик. — Я так счастлив!

— Счастлива, Дик. Ты ведь теперь у нас будешь мамочкой. — ответила ласковым урчашим голосом Сайра. — Я тоже счастлив.

— Ну, я тебе покажу! — прорычал Дик, поднимаясь.

— Все, Дик. Теперь ты ничего не будешь показывать. Ты не забыла, что должна соблюдать правила? Не превращаться, никак не менять себя. Ты должна есть мясо, как все нормальные тигры, и не должна волноваться. Теперь я буду о тебе заботиться. Не забудь. Никаких превращений и преобразований. Я включила стабилизацию поля, и тебя никто здесь не потревожит.

Сайра вышла из фрагмента и закрыла вход. Она появилась в окне и, подкочив, радостно побежала в лес.

Дик встал и вышел. Вокруг все было так же, как раньше, и только особое чувство напоминало ему о том, что он, а вернее, она теперь станет матерью маленьких черненких чертенят.

Сайра вернулась через несколько минут и принесла небольшого пойманного ею зверя.

— Вспомним молодость, Дик? — спросила она и начала есть мясо.

— А ты-то почему его ешь? — спросил Дик. — Ты же теперь можешь вернуть себе всю энергию и золотую цепь.

— Ах ты, хитрец! — воскликнула Сайра. — Я почему-то подумала, что тоже должна оставаться прежней. Я вижу, тебе хочется побольше съесть?

Дик подошел к мясу и съел его за несколько минут.

— Теперь можно и погулять. А где все остальные?

— Ини улетела на другой материк, Ди и Сай отправились с ней, а Ринк и Ли нашли хорошую пещерку для себя. Там их много, так что и для нас найдется. Идем?

— Идем. Ты им сказала?

— Нет. Ты сама все скажешь, когда появятся наши тигрята. — Сайра в мгновение переменила себя, вернув золотую цепь через энергетическую фазу. — Странно, почему мы раньше не додумались запихнуть всю информацию в фрагменты. Я чувствую себя так свободно!

— У меня тоже такое ощущение, что с меня сняли какой-то огромный груз. Я не чувствую никаких изменений. Вроде все на месте, все помню, что было.

— Конечно. Мы же сбросили туда всякий хлам. Дик, по-моему, надо разобрать его и девяносто процентов выбросить, особенно всякие подробности из жизни разных прохвостов.

— Теперь у нас будет полно времени. Надеюсь, эта планета выдержит наше пребывание.

— Ринк и Ли встретили львов около пещер и говорят, что те не попытались нападать на них. А вот Ини, Ди и Сай сразу же нарвались на атаки.

— Ты так и будешь мне все рассказывать?

— Конечно. Ты у меня теперь будешь делать все, что я скажу. Идем. Охрана, за мной!

Четыре фрагмента составлявших домик, распались и превратились в четырех львов. Они отправились вслед за Сайрой и Диком и расположились квадратом вокруг них.

— Ты не беспокойся ни о чем, Дик. — продолжала Сайра. — Теперь тебе надо пожить так годик-другой. Мы, кажется, правильно выбрали место. Здесь полно всяких зверей и почти не видно хищников. Не забывай, что ты у нас теперь в положении.

— А ты проверила? Может, ничего не вышло. — произнес Дик.

— Вот еще! Как это ничего не вышло?!

— Меня нельзя ругать. — прорычал Дик.

— Вот хитрец!

— Где? Здесь, кроме тебя, только я одна. — прорычал Дик.

Сайра завыла, смеясь.

Из леса навстречу выскочил какой-то зверек. Он встал на задние лапы, глянул на Дика и Сайру и застыл.

— Вот и тот так же. Как попал в поле стабилизации, сразу стал как деревянный. Ничего не соображает. — Прорышала Сайра. — Брысь! — рыкнула она на зверька, и тот прыгнул в сторону.

— Значит, с голоду мы не помрем? — спросил Дик.

— Скоро наступит зима, Дик. Я не знаю, что будет, так что будем делать заготовки. И присмотримся к тому, что делают львы.

— Их тут много?

— Ринк говорит, видел двенадцать. Из них четверо маленьких львят, так что, думаю, здесь все в порядке. Раз у них есть котята, так и у нас будут тигрята.

— Ринк и Ли в виде львов?

— Нет. Они стали эртами. Львы на них посмотрели и пошли своей дорогой. Не знаю. Может, они действительно разумны?

— А может, они так же, как мы сейчас, наелись и не собираются охотиться.

— Как это я забыла?

— Ты, наверное, все спихнула в фрагмент. — Ответил Дик.

— Р-ррр. — Прорычала Сайра. — Ты же сам тоже все туда спихнул.

— А-а! Я теперь хитрая. Я кое-что и себе оставила. — Ответил Дик.

Дик и Сайра оказались около скал и вскоре повстречали Ринка и Ли.

— Я вижу, вы тоже решили не выделываться под этих кошек? — Спросил Ринк.

— Да. Мы тут подумали и решили, что они вас не тронули, потому что уже поохотились с утра. — Сказала Сайра. — Так что смотрите в оба.

— Мы уже это поняли. — Ответила Ли. — Что это вокруг вас стабилизировано поле?

— Так проще. Никто нас не сможет захватить. — Ответила Сайра.

— Может, и нам так же сделать? — Спросил Ринк.

— Сделайте. Я же показывала вам, как сделать генератор поля.

— Ладно, до встречи. — Сказала Ли. — Мы пойдем в лес.

— Мы тут решили остаться на этой планете подольше. — Сказала Сайра. — Вы не против?

— На сколько? Если лет на двадцать, то не против. А на меньшее мы не согласны. — Сказал Ринк.

— Как это? — Удивилась Сайра. — Мы как раз хотели остаться лет на двадцать-тридцать.

— А что сказала Ини? — Спросила Ли.

— А вы ее не спрашивали? — Ответила Сайра.

— Нет. Мы решили сначала спрсить вас.

— Ини сказала, что она не против. Ди и Сай тоже.

— Ну так здорово! — Воскликнула Ли, бросаясь на шею Ринку.

— Не забудьте о совместимости кодов. — Произнесла Сайра.

— Что? — Переспросила Ли. — Так ты догадалась! Ринк!

— Ну и хорошо. Нам меньше рассказывать. — Ответил Ринк. — Мы решили, что Ди и Сай не помешает маленький братик.

Дик и Сайра взвыли.

— Чего это вы? — Спросила Ли.

— Скажу вам по секрету, Ли. — Произнесла Сайра. — Мы вас уже опередили.

— Как? — Переспросил Ринк. — В чем опередили?

— Ринк! Да как ты не понял! — Воскликнула Ли. — Я поздравляю тебя, Сайра.

— А чего меня-то? Дика надо поздравлять. Это она скоро родит нам десяток маленьких щенят.

— Дик? — Удивился Ринк.

Ли расхохоталась.

— Так вот как! Ну, я тебе покажу, Ринк! Идем.

Ринк и Ли скрылись за деревьями. Дик и Сайра пошли вдоль скалы в сопровождении четырех львов-фрагментов.

— Вот только у Ини, Ди и Сай нет пар. — Сказал Дик.

— Ну, ничего, они найдут себе кого-нибудь. Помнишь, Ини рассказывала как поступают лайинты, когда не находят пар?

— Как? Я что-то не помню. — Произнес Дик.

— Они находят себе пару с другим видом. Вообще с другим. Тем, которого нет в их коде. Сначала они съедают самку или просто получают ее код, а затем делают все, что хотят, с самцом — и все, как прежде. Вероятность попадания меньше, но через несколько попыток это получается. И они рождают лайинт, как те самые существа. Они даже могут быть неразумными.

— Р-ррр. — Произнес Дик. — Ну и фокусы.

— Вот тебе и фокусы. — Ответила Сайра.

К полудню Дик и Сайра оказались около множества пещер. Они словно были специально сделаны в скале. Около нескольких из них находились львы. Они смотрели на приближавшихся, но не двигались с места.

Дик и Сайра прошли мимо них, обойдя чуть дальше, и выбрали одну из пещер. Львы продолжали наблюдать за ними.

— Интересно. — произнес Дик, оглядывая внутренности пещеры. — Откуда они появились? Похоже, они искусственные.

— Ничего странного. — ответила Сайра. — Судя по тому, что произошло на орбите, здесь есть разумный вид.

Они прошли в глубь пещеры, осмотрели насколько ходов. Один из них вел словно на второй этаж, и из него выходило «окно» наружу.

— Замечательно! Даже на Мира у нас не было такого дома! — воскликнул Дик.

— Не считая графского замка. — ответила Сайра.

— Ну, так то был не наш дом, а его. А это наш. Надо только разобраться со львами. Вдруг им это не понравится?

— Я разберусь. — ответила Сайра. — Это будет твоя комната.

— И твоя. — ответил Дик.

— Хорошо. Наша с тобой. Мы же будем вместе.

Один из астерианских фрагментов оказался в этой комнате, и Сайра, уложив его на пол, превратила в подобие мягкой подстилки. Фрагмент переменился, превращаясь в биологическую фазу. На нем появилась черная шерсть, и Дик лег на нее вместе с Сайрой.

Три других фрагмента остались внизу около входа в пещеру.

— Теперь, отдыхай, Дик, а я схожу в лес и принесу дров. — сказала Сайра.

Львы вполне нормально отнеслись к появлению в пещерах незнакомцев. Дик еще раз прошелся по пещере, нашел немало других комнат и стал размышлять о том, что сделать для того, чтобы «квартира» стала удобнее.

Послышалось какое-то рычание, и Дик прошел к выходу. Три льва-фрагмента закрывали проход. Дик прошел между ними и увидел перед пещерой львов. Они смотрели на Дика, трех львов и что-то рычали.

Дик лег на землю и просто смотрел на них. Львы тоже легли, продолжая тихо рычать. Через некоторое время появилась Сайра. На ее спине была большая вязанка сухих веток. Львы тут же поднялись и отошли в сторону.

— Что это ты вылез? — Спросила Сайра у Дика.

— Мне полезен свежий воздух. — Ответил Дик. — А эти ребята что-то пытаются мне сказать.

— Да? — Удивилась Сайра. Она прошла вглубь пещеры, свалила хворост и вышла наружу. Львы лежали на земле и смотрели на Дика и Сайру. Прошло несколько минут, появился какой-то маленький львенок, державший в зубах сухую ветку. Он оказался рядом с Сайрой, бросил ветку на землю и отскочил ко львам.

— Ну, спасибо. — Прорычала Сайра, подбирая ветку.

— Похоже, они хотят познакомиться. — Сказал Дик.

Сайра унесла ветку в дом и вышла снова. Она прошла ко львам, посмотрела на них и снова пошла в лес. Львенок умчался за ней и через некоторое время они оба вернулись.

— А он соображает. — произнесла Сайра, показывая на львенка, у которого на спине так же было несколько веток.

Сайра выгрузила ветки перед входом и затем перетащила их в пещеру. Не прошло и минуты, как из леса появились несколько львов и, оказавшись около пещеры Дика и Сайры, выгрузили большую кучу сухих веток.

— Ау! — Взвыли Дик и Сайра, увидев подобное. Сайра вышла из пещеры и подошла ко львам. Она попыталась заговорить с ними. Львы что-то отвечали, но ни та, ни другая сторона ничего не понимала.

Сайра легла на землю. Львы легли рядом и началась долгая и медленная учеба. Под вечер пришло еще несколько львов и притащили какого-то крупного зверя. Они все вместе набросились на него, а затем какой-то маленький львенок оторвал кусок мяса и принес его к пещере Дика и Сайры. Сайра прорычала ему благодарность и он умчался.

— Это тебе, Дик. — Сказала Сайра. Дик съел мясо.

— Они действительно разумны? — Спросил Дик.

— Похоже, я была права насчет Йара. — Сказала Сайра. — У них коллективный разум. Они объединены не только с себе подобными, но и с другими животными, в том числе и с теми, которых едят. Они просто позвали этого зверя, он пришел, и его убили.

— Ты разобралась с языком?

— Я, наконец, поняла, как они общаются, и думаю, завтра все будет проще.

Дик и Сайра ушли в пещеру. Сайра еще раз осмотрела ее и разожгла огонь. Дым ушел вверх и исчез.

— Куда это он делся? — Спросил Дик.

— Там дыра в потолке, Дик. Ты не заметил, что над твоим окном повыше есть еще одна дыра?

— Это дымоход?

— Очевидно, Дик.

Они легли около огня и некоторое время молчали. Снаружи послышалось рычание. Оно усиливалось и оказалось у самого входа. Сайра вышла туда, а Дик только наблюдал все, лежа около огня. Львы что-то пытались сказать, затем Сайра прошла обратно и с ней в пещеру вошел один львенок. Он смотрел на огонь, подошел к нему и попытался взять горящую ветку. Ему это не удалось и он отдернул лапу. Его взгляд коснулся Сайры.

Она взяла ветку из горы дров, находившейся в пещере, зажгла ее и передала львенку. Тот как-то зацепил ее одной лапой и с воем рванулся назад, двигаясь на трех. Он выскочил из пещеры и снаружи раздался какой-то дикий вой.

— Они радуются, Дик. — Сказала Сайра.

— Огню? — Спросил он.

— Да. Я не поняла, но похоже, им не хватало огня.

Вой прекратился, и через минуту львенок вернулся с потухшей веткой. Он смотрел на Сайру так, словно его обидели.

— Идем, Дик. Я думаю, нам их нечего бояться.

Дик и Сайра вышли наружу. В перед пещерой Дика и Сайры в полуночном мраке находилось несколько десятков львов. Сайра прорычала какую-то фразу.

— Я сказала им, чтобы они вели нас. — Произнесла Сайра. Львы двинулись и через несколько минут привели Дика и Сайру к большому костру, сложенному из множества сухих дров. — Отлично. — Произнесла Сайра. — Теперь они будут нас беречь, как своих богов.

Сайра встала на задние лапы, вознесла передние вверх и зарычала на языке хийоаков.

— Мы, Дик и Сайра, хийоаки, прибывшие на эту планету, даем вам то, что вы просите.

Сайра направила лапы на дрова и через несколько мгновений они вспыхнули огромным костром от теплового луча.

Вокруг поднялся совершенно дикий вой. Львы заметались вокруг огня, затем поднялись, как это сделала Сайра на задние лапы и что-то зарычали.

— Они пытаются повторить мои слова. — Сказала Сайра.

Около огня появились Ринк и Ли, которые вышли из своей пещеры, услышав вой. Львы, не заметив их сразу, окружили и зарычали на них. Сайра издала вой и рычание, после чего все львы отступили от двух эртов, и они прошли к Сайре.

— Что это с ними? — Спросил Ринк.

— Все в порядке. Они теперь никого из нас не тронут. — Ответила Сайра. — Они радуются огню.

— А чего это вы решили здесь разжечь огонь?

— Мы разожгли его в своей пещере. — Ответила Сайра, — они пришли и попросили разжечь этот костер.

— Попросили? — Удивилась Ли.

— Да. Мы так поняли их голоса и угадали.

— А нам как-то не пришло в голову разжигать огонь в своей пещере.

Львы, собравшиеся вокруг, теперь смотрели на Дика, Сайру, Ринка и Ли. Они не рычали и не выли, а чего-то ждали.

Сайра пошла вперед и перед ней все расступились.

— Идем. — Сказала она, и четверка двинулась к пещере, в которой горел огонь. — Я думаю, вы останетесь, пока в нашей пещере, а завтра насобираете дров и сами разожжете огонь у себя.

— У нас там и так полно дров. — сказала Ли.

— Тогда идем к вам. — Произнесла Сайра и они повернули к пещере Ринка и Ли.

Сайра снова издала рычание, которое остановило всех львов, и четверка скрылась в пещере Ринка и Ли. Через несколько минут Сайра и Дик вышли наружу, а затем из пещеры появился свет от огня. Львы взвыли, увидев его, и Сайра снова остановила их своим голосом.

— Сейчас они вроде были не так веселы. — Сказал Дик.

— Да, Дик. Они не понимают, кто такие Ринк и Ли. — Сайра повернулась ко львам и прорычала несколько раз одно и то же.

Львы отошли немного назад, и два черных тигра вернулись в свою пещеру.

— Завтра во всем разберемся. Я сказала им не подходить к пещере.