"Тайна Великого Дракона" - читать интересную книгу автора (Мак Иван)Часть 4Тигры вернулись на свой корабль. Наконец они свободно вздохнули после четырех лет жизни на планете. Они сделали дело, изучили новый мир, обрели новых друзей, в чем-то помогли восстановить справедливость. А заодно пятеро тигров получили новое знание об энергии пространства. Тигры готовились к новому старту в космос. Собственно, вся подготовка заключалась лишь в небольшом отдыхе. Они в последний раз взглянули на мир, с которым познакомились. — Старт. — произнесла Сайра. Ничего не произошло. Корабль остался на месте. Он даже не вышел из системы. — Похоже, нас кто-то приглашает остаться. — сказала Ини, глядя на планету. — Сайра, летим в будущее. — произнес Дик. Замелькало изображение. Планета начала бешено кружиться вокруг звезды. Счетчик времени на экране показывал быстрое движение времени. Пролетело десять лет, двадцать, пятьдесят… На отметке в двести сорок шесть лет счетчик встал и начал отсчитывать дни, а затем часы. Сайра отключила перемещения и перескочила к планете, которая в этот момент оказалась в нескольких десятках миллионов километров от корабля. — Смотри-ка. Они поработали на славу. — Сказал Дик, показывая на планету. На ней были видны большие города, на ночной стороне был виден свет ночного освещения. Материки были опутаны хорошо видимыми дорогами, по которым двигались машины. Увеличение показало, что они не настолько совершенны, как могли бы быть, но технический прогресс не мог идти слишком быстро. — А стабилизация так и осталась. — Сказала Сайра. — А как наши знакомые? — Спросила Ини. — Может, они нас и помнят. — Сказал Дик. — Сайра, как там с радиосигналами? — Можно свихнуться, если все слушать. — Ответила Сайра. — Со всех концов планеты. Даже из города Дика Тигра. — Значит, нас не забыли. — Сказал Дик. — Это бывший город Арнеллиса. — Сказала Сайра. — Упоминаний о драконах не слышно. Для нас ничего интересного нет. — А там что? — Спросила Сай, показывая на короткие вспышки на начной стороне. — Может, это извержение вулкана. — Сказал Ринк. — Я видел такие картинки. — Это не вулкан. — Сказала Сайра. — Не тот спектр. Это взрывы, похоже, там идет самая настоящая война. — А что говорит радио? — Спросил Дик. — Оттуда идет всякая ерунда. Ничего не понятно. Похоже на шифрованные передачи. — Ты не можешь расшифровать? — Спросила Ини. — Поди расшифруй фразу типа: 177А 84ВС 1005 3077. — Красиво и неплохо. — Сказала Ини. — Ну и пусть они там так разговаривают. — Есть какие-нибудь идеи? — Спросил Дик. — Я думаю, нам надо полетать здесь месяцок-другой. — Сказала Ини. — Поспать. И не смотреть туда. Чего мы ждем, Сайра? Раз нас пригласили, значит, пора приземляться. — Да. — Сказал Ринк. — Это ведь Знак Вероятности? Так, Дик? — Да. Сайра, сделаем так же, как в первый раз. Корабль переместился к спутнику и разделился. Небольшая часть вместе с тиграми вернулась к планете, а другая приземлилась на спутнике, где ее никто не смог бы достать. Небольшой самолет оказался в атмосфере и опустился на море, превратившись в морской корабль. Заработал двигатель, и корабль с большой скоростью поплыл по морю, направляясь к берегу материка. — Есть кто вокруг? — спросил Дик у Сайры. — Пара кораблей в тридцати километрах. — ответила Сайра. — Как ты их увидела? — спросила Ини. — А радары на что? — ответила вопросом Сайра. Ринк, Ли, Ди и Сай рассмеялись. К ним присоединилась и Ини. Сайра вывела на экран данные радара, и все видели, что находилось вокруг. Пару раз Сайра меняла курс, обходя встречные корабли и мелкие места в океане. Наконец появилась береговая линия. Через несколько минут берег стало видно невооруженным глазом. Корабль шел вдоль берега, и вскоре перед ним появился город и рядом с ним порт. Корабль без проблем вошел в него и встал к одному из свободных причалов. Он резко выделялся на фоне других кораблей, стоявших в порту, и это вызвало интерес портовых рабочих, а затем и руководства порта. Тигры решили подождать действий людей некоторое время, прежде чем выходить на берег. Через десять минут появилось несколько человек, которые потребовали впустить их на корабль. Тигры не препятствовали и впустили их. Язык был известен, хотя в нем были некоторые изменения. — По какому праву вы ворвались в порт без разрешения? — Спросил человек. — Нас никто не пытался остановить. — Ответила Сайра. — У нас нет разрешения, но мы надеемся его получить. — После того, что вы сделали? Кто вы такие? — Мы тигры. — Ответила Сайра. Вся семерка была на палубе. Люди рассмеялись над словами Сайры. — Тогда я Великий Дракон. — Проговорил семясь человек. — Кто вы? — Снова спросил он, прекратив смех. — Может, нам показать им, кто мы? — Спросила Ини на языке лайинт. — Не надо, Ини. — Ответил Дик. — У них нет никакого уважения к Великому Дракону. — Что вы говорите? Я требую перевода! — Произнес человек. — Вы не знаете этот язык? — Удивилась Сайра. — Они удивляются тем, что у вас нет уважения к Великому Дракону. — Я жду ответа на свой вопрос. — Проговорил человек. — Мы путешественники. — Ответила Сайра. — Документы. Покажите ваши документы. Из какой вы страны? — Мы граждане мира. — Ответила Сайра. — У нас нет никаких бумаг. — В таком случае вы арестованы. Ваше судно изымается до окончания полного расследования. — Дик, может, врезать им пару раз? — Спросила Ини. — Не надо. От этого будет только хуже. — Мы не сопротивляемся. — Сказала Сайра. Семерка покинула судно в сопровождении охраны. Сайра только закрыла вход внутрь корабля, прокомментировав это действие как защиту имущества от посягательств. Одновременно она ввела программу, по которой корабль должен был «затонуть» через несколько часов. Около причала было довольно глубоко, и обнаружить корабль в темной воде было бы сложно. Семерка оказалась в портовом управлении, а оттуда отправлена в городскую тюрьму. Тигры ответили на вопросы о своих именах, о месте рождения. Название Остров Тигров, прозвучаешее на неизвестном языке, было принято. Но никто не мог знать, где он находится. Друзья назвали свои имена, не упоминая о Тиграх. Целью путешествия был назван город Дика Тигра. В следующую же ночь корабль, на котором приплыли тигры, ушел на дно. Никто в порту этого не видел. На следующее утро сообщение об исчезновении корабля дошло до тюрьмы и до семерки. Сайра подняла шум и обвинила местную полицию в похищении корабля. Накануне вечером она передала одному из офицеров ключ, которым полиция должна была открыть корабль для осмотра. Шум был подхвачен местными газетами. Тигры не жалели слов для обвинений. — Вы должны прекратить эту кампанию. — Сказал комиссар полиции после одной из встреч тигров с корреспондентами. — Мы могли бы это прекратить, если вы будете соблюдать закон. — ответила Сайра. — Вы не представляете себе, сколько стоит наш корабль, и сколько в нем было ценных научных приборов. — Если вы не прекратите это, вас ждут большие неприятности! — А куда же еще больше? Мы сидим в тюрьме, наш корабль похищен, у нас нет ни одной монеты в кармане. Вы не хотите предоставить нам защитника. Какие еще неприятности? Нас расстреляют? Или, может быть, отправят в каменоломни? — Чего вы хотите? — Я уже сказала. Я хочу справедливости! Ваши газеты, радио только кричат о ней. Больше ничего у вас не делается ради справедливости. — Допустим, мы отпустим вас. Вы прекратите это? — Как же? Нас обокрали, оставили без денег, вы нас вышвыриваете и ничем не помогаете. — Мы ищем ваш корабль. Всем военным переданы данные о нем. Но его нигде нет. — Так вы что, хотите сказать, что он утонул? — Спросила Сайра. — Вы его похитили! И если вы его нам не вернете, мы не остановимся, пока об этом не узнает весь мир! Или платите за него. — Платить?! Вы имеете наглость… — Вы обокрали нас! Вы… Крики в кабинете начальника явно привлекали всех, в нем появился какой-то офицер, и комиссар вытянулся перед ним по стойке смирно. — Что здесь за крики? — Спросил офицер. — Это Сайра Мак Ли, господин начальник. — Сказал комиссар. — Та самая? Я же приказал разобраться во всем. — Он и не думает разбираться! — Заговорила Сайра. — Он угрожает нам и требует, чтобы мы заткнулись! — Это неправда! — Воскликнул комиссар. — Вот видите! Теперь он говорит, что это неправда. Я отдала ключ его людям, чтобы они проверили корабль, а они его угнали! — Подождите, подождите. — Произнес начальник. — Давайте разберемся спокойно. Корабль не может исчезнуть бесследно. — Ну, конечно! У вас еще хватает наглости заявлять, что мы его сами у себя украли! — Вас никто в этом не обвиняет. — Произнес начальник. — А что мы теперь будем делать? Нас обокрали, а вы ничего не сделали! — Мы не страховая компания. — Произнес комиссар. — Мы расследуем это дело, и в нем есть много неясного. Например, то, что касается вашей страны. Ни в одном каталоге нет ее названия. — Еще бы. Вы и языка нашего не знаете. И в каталоге нашей страны нет. Я не знаю, как вы искали. Или мы, по вашему, с луны свалились? — Вы могли выдумать эту страну. — Ну да! И язык мы выдумали! И корабля у нас не было! И вообще — мы бежавшие рабы. Так?! Сайра разыгрывала бешенство и внутренне смеялась над реакцией людей, которые были подавлены ее словами. — Максимум, что мы можем сейчас сделать, это выдать вам временные документы. — Сказал начальник. — Как мило с вашей стороны. Только не думайте, что мы будем молчать. Газетчики нам хоть что-то компенсируют, раз вы ничего не можете! — Сколько вам нужно, чтобы вы прекратили этот шум? — Спросил начальник. — Да у вас и денег столько нет, сколько стоил наш корабль! Он единственный во всем мире! Результаты исследований, которые у нас похитили, бесценны! — Мы не можем ничего с этим поделать, пока не найден корабль. Наши специалисты обследовали даже дно порта. Корабль мог случайно затонуть. — Ну, конечно. Он утонул, а потом уплыл. — Сказала Сайра. — Мы можем только предложить то, что даст страховая компания порта. Но она не желает оплачивать исчезнувшее судно… — Мне все равно, кто нам будет платить. Вы не сможете оплатить всего, как бы ни старались. — Мы оплатим, сколько возможно. Только не нужно поднимать скандал. Это никому не нужно. Результатом всех разговоров и расследований стала выдача семерке временных документов. Страховая компания выплатила предполагаемую стоимость судна, но не более того. Тигры некоторое время оставались в городе. Сайра сделала сообщение для газет, в котором отблагодарила полицию за проведенные действия и сообщила о полученной компенсации. Через два дня тигры покинули город на обычном поезде, отправляясь через страну. Они разговаривали с людьми, расспрашивали их, сами рассказывали истории о Великом Драконе, Антварресе и Лайверке. Подобные разговоры позволили выяснить некоторые детали последующей истории. Через несколько лет после отбытия тигров Арнеллис стал повелителем страны, в которой он родился. Став повелителем, он начал реформы, которые превратили его страну в самую передовую. Постепенно рабство начало отменяться в соседних государствах. Планета начала быстрое развитие. Город Арнеллиса был переименован в город Дика Тигра. Дик Тигр был объявлен победителем Великого Дракона. В последующей истории все упоминания о Великом Драконе прекращались, но друзья получали информацию иным способом. Арнеллис правил около сорока лет, а после него повелителем стала Лайни. Последствием ее тридцатилетнего правления стало принятие конституции и изменение формы правления на президентскую. В других странах подобные же процессы проходили более сложно. В некоторых совершались революции, другие переходили сами. Третьи оставались монархиями до сих пор. — Очень многие люди сейчас не верят, что Великий Дракон существовал. — Говорил один старый человек, разговрившись с Ди и Сай, сидевшими рядом. — Но существует множество свидетельств. Описаний его появлений. Сейчас ему приписывают очень многое, и эти выдумки убеждают других, что Великого Дракона вообще не было. — Людям, наверное, очень трудно поверить в чудеса. — Сказала Сай. — Многие из них выдуманы. Например, всякого рода превращения людей в зверей. Наукой доказано, что это невозможно. — Так вы не верите в то, что превращения возможны? — Удивилась Ди. — Вы, девочки, наверное, верите во все сказки про Драконов. — Не такие уже это и сказки. — Сказала Сай. — Да бросьте вы болтать ерунду. — Ввязался в разговор какой-то человек. — Кто его видел? Повелители, которым было выгодно держать людей в страхе? Все это ерунда. — Ничего не ерунда. — Произнес человек, веривший в существование драконов. — Сколько существует картин, на которых изображен Великий Дракон. Вы когда-нибудь видели эти картины? Если вы посмотрите на них, вы поймете, что он был. Они собраны с разных концов мира, и ни на всех он выглядит одинаково. Если бы он был выдуман, разве могло бы такое быть? — Да они просто сговорились и нарисовали одинаково. — Ответил человек. — Да что с ним спорить. — Сказала Сай. — Вот попадется он Великому Дракону… Человек рассмеялся. — Смотрите, как бы вы сами не попались. — Проговорил он. — Послушайте. — Произнес какой-то пассажир. — Вот газета, и здесь есть интересная статья про Великого Дракона. Один корабль попал к Острову Дракона и потерпел крушение. Несколько пассажиров оказались на острове и своими глазами видели Великого Дракона. Он гонялся за ними, но они убежали, а потом сели в шлюпку и уплыли с острова. — Вот смех. — Произнесла Сай. — Это точно выдумка. — Почему? — Возмутился пассажир. — Великий Дракон вовсе не мертв. Дик Тигр победил его, и дракон улетел на свой остров, с которого не вылезает с тех пор. Но все корабли, которые попадают туда, исчезают. Каждый моряк знает, что Остров Дракона проклятое место. Рассказов было еще немало. Пассажиры спорили, что-то доказывали друг другу, и тигры получали из этих разговоров то, что им было нужно. Они узнали, что замок Арнеллиса в городе Дика Тигра заброшен. Он окружен забором, за который никто не ходит, и о нем рассказывают всякие страшные истории о привидениях, зверях-убийцах, живущих в замке. По одной из историй в замке будто бы живет настоящий Дракон. Началась ночь, и пассажиры прекратили разговоры. До прибытия оставалось несколько часов. Поезд должен был оказаться на конечной станции примерно в полночь. Тигры теперь сидели все вместе и тихо переговаривались, обсуждая услышанное на неизвестном людям языке. — Может, нам выйти где-нибудь, не доезжая? — Спросила Сай. — Погуляем по лесу, вспомним старые времена. — Старые. — Усмехнулась Ди. — Всего несколько дней прошло. — И еще почти двести пятьдесят лет. — Добавила Ини. — Теперь мы не разбегаемся здесь. Да нам еще надо успеть на другой поезд. — Я как-то забыла об этом. — Сказала Сай. — Такое чувство, будто мы все смотрим со стороны, а не едем в этом поезде. — Это скоро пройдет. — Сказал Дик. — Помните, когда мы высадились первый раз, мы ожидали налетов каких-нибудь сверхмощных истребителей, внезапных ядерных ударов. А здесь все так спокойно, что, кажется, ничего не может случиться. — Может, нам стоит просто поспать. — сказала Ини. Через несколько минут все спали. Проводник разбудил их, когда поезд уже прибыл, и все пассажиры покинули вагон. — Конечная станция. — произнес он спокойно. — Вы не знаете, когда поезд в город Дика Тигра? — спросила Сайра, поднимаясь. — Часа через два, но он обычно задерживается. Пути не совсем в порядке. Поезд идет медленно. Семерка оказалась на вокзале. Можно было не спешить. Сайра взяла билеты, и друзья уселись прямо на перроне, на одной из скамеек. Была объявлена задержка в один час, но это ничего не меняло. Наконец поезд пришел, и вскоре все спокойно спали в купе, зная, что ехать почти целые сутки. Тигры проснулись почти в середине следующего дня. Поезд стоял посреди леса. Некоторые пассажиры гуляли около, и друзья вышли наружу. — Что случилось? — спросил Дик. — Вон, взгляните. — сказал один из пассажиров, показывая вперед. — Мы приехали. Рельсы впереди были покорежены, а тепловоз стоял на шпалах. — Ну, и спали же мы. — сказала Ини. — Давно стоим? — спросила она у человека, осматривавшего рельсы. — Не все равно? — ответил тот. — Теперь мы будем долго стоять. — А далеко до ближайшей станции? — Пешком часов шесть вперед по шпалам. Многие уже ушли, другие решили остаться. — Ну, что же. Тогда и мы пойдем. — сказала Сайра, и вскоре друзья двинулись по дороге вперед. Они прошли несколько сотен метров, а затем сошли с откоса и, превратившись в тигров, вновь вышли на дорогу. — Ну как? Догоним остальных? — спросил Дик. — Догоним и перегоним. — ответила Ини. Семерка помчалась по шпалам. Тигры двигались с большой скоростью, и через час впереди показалась толпа людей, растянувшаяся по дороге. — Сейчас они все перепугаются. — сказала Ини. — Не надо лишнего шума. — ответил Дик. — Обойдем их лесом. Друзья вбежали в лес и двинулись параллельно железной дороге, обгоняя идущих по ней людей. Ини буквально налетела на человека, зашедшего в лес. Тот заорал и в ужасе бросился к дороге. Тигры не стали ждать чего-либо и бежали дальше, не останавливаясь. Наконец они обогнали всех и, пробежав еще некоторое расстояние, выскочили на открытое место. Бежать по шпалам было легче, чем через лес. Вскоре впереди появилась станция, и друзья, превратившись в людей, прошли к ней. Они зашли на станцию, сообщили об аварии и отправились в деревню, которая была рядом. Деревня была почти такой же, как двести с лишним лет назад. Все те же деревянные дома, огороды, живность, лошади. Надо было найти какой-то транспорт. Двигаться дальше в виде тигров означало бы выдать себя. Впереди была густонаселенная зона. Все оказалось несколько сложнее. Деньги, которые были у Сайры, в деревне не принимали. Это были деньги другого государства. Их не принял даже лавочник. Он только посоветовал обратиться в банк, в городе, который был в нескольких десятках километров от деревни. — И что вы нам посоветуете? — Спросила Сайра. — Вы можете подзаработать на какой-нибудь ферме. Сейчас сезон, работники всем нужны. А транспорт вы точно не найдете. Все занято на уборке. — Тогда и работать смысла нет. — Сказала Ини, обращаясь к друзьям. — А до города можно и пешком дойти. Друзья вышли из лавки и направились по дороге из деревни. — А почему бы нам не сделать себе лошадей? — Спросила Сайра. — А действительно. — Усмехнулась Ини. — Мы словно все позабыли. Думаем, будто можно ездить только на машине. Друзья завернули в ближайший лес, и вскоре оттуда выехали три всадника и одна свободная лошадь. Всадниками были Сайра, Ди и Сай. Они поскакали по дороге, проезжая мимо полей, на которых работали люди, мимо деревень и небольших хуторов. Через пару часов они оказались в городе. Сайра обменяла деньги в банке, заодно узнав, почему не принимали другие. Все было просто. Курс местной валюты был более стабильным. К тому же та, что была у Сайры, в это время падала в цене. Транспорта так же не было, и друзья поскакали вперед сами. Они остановились на ночлег в небольшом лесу около дороги, развели огонь и легли отдыхать. Утром всех разбудила Ини. Ночью к огню вышел какой-то человек, и Ини пустила его. Человек понятия не имел, что лошадь, лежавшая рядом с костром, могла что-то с ним сделать. Он видел только трех женщин, спавших у огня. — А это кто? — Спросила Сайра, увидев незнакомца. — Не пугайтесь, я случайно наткнулся на вас ночью. — А чего это вы бродили ночью по лесу? — Спросила Сай. — А вы здесь почему? — Мы ночевали здесь, а не бродили. — Я немного заблудился. — Сказал человек. — Ха! — Усмехнулась Сайра. — Заблудился? В таком лесу? Да здесь и ребенок не заблудится. — Я же сказал, что немного. Вообще-то, я сам ночевал в лесу. Увидел огонь, ну и решил зайти. А когда пришел, увидел только вас троих. К тому же вы все спали. — И чего же ты не ушел, пока мы не проснулись? — Спросила Ди. — Уже светло, дорогу видно. — Я только хотел узнать, что это вы здесь делаете одни? — А кто тебе сказал, что они одни? — Спросил Дик, выходя из леса. — Что?! — Вскочил незнакомец и через секунду бросился бежать. — Ну и фокусы. — Проговорила Сайра, глядя на человека. Тот скрылся среди деревьев. — Ладно, едем дальше. — Сказал Дик. Теперь Дик и Сайра поменялись ролями. Всадники мчались по дороге, проехали еще пару деревень и вскоре оказались в глухом лесу. Теперь дорога стала уже и почти все время была в тени высоких деревьев. — Это похоже на наш лес. — Сказал Дик. — Здесь можно и погулять. — Ответила Сай. — Сколько нам еще ехать? — Пару дней, и мы на месте. Впереди послышался какой-то шум. Затем появилось около двух десятков всадников, которые с криками окружили тигров и остановили их. — Какая встреча! — Воскликнул один из всадников. — Какие красотки, какие лошадки! Эй, красавчик, выкладывай денежки! Дик решил действовать сразу же и без промедления. Он включил радиосигнал, который должен был отключить общую стабилизацию поля, но ничего не вышло. Стабилизация осталась. Решение было изменено в то же мгновение. — А вот этого вы не хотите?! — Спросил Дик, в одно мгновение направляя на человека пистолет. — Эй, ты, полегче! А не то мы тебя продырявим! — Послышались голоса. Дик подпрыднул вверх. В ту же секунду послышались выстрелы. Дик опустился на лошадь человека, который был похож на главаря банды. Тот не успел ничего понять, как оказался на земле, связанный веревками Дика. Ди и Сай также не бездействовали. Быстрыми ударами они сбивали людей с лошадей. Ини брыкалась в толпе и тоже свалила нескольких. В руках Дика, Сай и Ди оказались отобранные винтовки. Все бандиты оказались на земле. — Ну, так кто кого продырявит? — Спросил Дик, держа на мушке согнаную в одну кучу толпу. Ди и Сай стояли с другой стороны. Бандиты еще не пришли в себя после молниеносных действий тигров. — Вам крупно не повезло, господа. Вы не на тех напали. Но я вас отпущу, если вы подарите нам семь лошадей. Дик не ждал ответа. Он сам выбрал лошадей и вместе с Ди и Сай оказался на трех из них. Остальные были выпущены на свободу. В том числе и четверка лошадей-тигров. — Вот так-то, господа. — Сказал Дик, а затем раздались выстрелы. Несколько ружей, брошенных на землю, были превращены в лом. Тройка всадников, держа четырех лошадей, умчалась вперед по дороге. Вскоре к ним присоединились Сайра, Ини, Ринк и Ли. — Неплохо ты поработала копытами, Ини. — Сказал Дик. — Да без меня лежали бы вы все, как трупы. — Усмехнулась Ини, вскакивая на лошадь. — Как тут у нас? Говорящих лошадей нет? — Нет. — Ответил Дик. Теперь уже семь всадников двигались по дороге. Дик сказал друзьям о своей неудачной попытке отключить стабилизацию. Немного поразмыслив, Дик сделал еще одну попытку, поднявшись высоко в небо для улучшения прохождения радиосигнала. Но все было тщетно. — Возможно, это и заставило драконов исчезнуть. — сказал Дик. — Это действительно серьезная причина. — сказала Сайра. — И нам надо быть осторожнее. Нельзя дать загнать себя в угол. — Для этого надо не показывать себя каждому встречному. Семерка двигалась дальше и вскоре оказалась в деревне, а вернее, на месте, где недавно была деревня. — Похоже, здесь был пожар. — Пожар? Нет, Ини. Здесь был не просто пожар. Посмотри. — Дик показал на тела убитых людей. Тигры въехали в деревню. Некоторые пепелища еще дымились. Друзья соскочили с лошадей и стали осматривать людей. Все были мертвы. — За что же их так? — Спросила Ди. — Здесь, наверное, были бандиты. Может, даже те, которые напали на нас. — Наверняка. Они ехали отсюда. — Знала бы я это… — Со злостью проговорила Сай. — Какие же они звери! Смотрите, это же ребенок! И он тоже убит. Тигры бродили по деревне. Затем они собрали все трупы в одно место. Их оказалось семдесят шесть, и среди них одиннадцать детей. Было видно, что трупы пролежали так несколько дней. Они уже начали разлагаться, и тигры решили их похоронить. Они вырыли общую могилу для всех, а затем совершили погребальный обряд так, как считали нужным. На могиле была уложена доска. «Здесь похоронены семдесят шесть человек.» — Выжег Дик надпись, а затем поставил дату захоронения. Друзья остались в деревне на ночь, а утром пустились в путь. Они не успели выйти из деревни. Навстречу вышло несколько человек, с ружьями, вилами и старыми мечами. — Мы не враги. — Сказал один из людей. — Мы видели, как вы похоронили убитых. Мы поняли, что вы добрые люди. А мы те, кто остался в живых и успел убежать. — Что здесь случилось? — Спросил Дик. — Это бандиты. Они грабили нас каждый год. Мы решили сопротивляться и в этом году ничего им не отдали. И тогда они прискакали все. Их было больше сотни. Они напали, когда их никто не ждал, и убили почти всех, а потом сожгли деревню. Нас осталось только шестеро. Мы поклялись отомстить им всем. Даже если все погибнем. — Мы видели то, что они сделали. — Сказала Сайра. — Мы можем вам помочь. — Спасибо, но это наше дело, и потом, нас все равно слишком мало. — Не так уж и мало. Надо найти их, и тогда свершится кара, которую они заслуживают. — Ответил Дик. — Вы знаете, где они скрываются? — Они не скрываются. Им некого бояться. Они живут в своей деревне и каждую осень грабят фермеров. — И вы знаете, где они живут? — Спросил Дик. — Да. — Тогда вы покажете нам. И мы поможем вам от них избавиться. — Мы покажем. — У вас есть лошади? — Спросил Дик. — Нет. — Тогда, возьмите наших. — Но мы не можем! — Вы вернете их нам после. У нас есть еще несколько лошадей в лесу. Ди, Сай, Ринк, Ли, Ини и Сайра соскочили с лошадей и ушли в лес. — Садитесь. — сказал Дик. — И да поможет нам Великий Дракон! — Да поможет нам Дик Тигр! — Воскликнул один из людей и шестеро сели на лошадей. — Будьте уверены, он вам поможет. — Сказал Дик. Из леса вернулись только три всадника. — А где остальные? — Спросил Дик. Он делал это только для людей. — Три лошади отвязались. — Сказала Ини. — Они нас догонят. — Хорошо. Едем. — Сказал Дик. — Как вас зовут? — спросил он у людей. Те назвали свои имена. Самым старшим среди них был Виллиан, а младший вовсе был подростком четырнадцати лет. — У него бандиты убили всех. Мать, отца, трех сестер и маленького брата. — Сказал Вилиан. — Тернан будет с нами. — Хорошо. Ты умеешь обращаться с этим, Тернан? — Спросил Дик, показывая на винтовку. — Нет. — Ответил тот. — Я тебе покажу. — Дик ехал рядом и показывал Тернану как заряжать и как стрелять. Одиннадцать всадников двигались по дороге. — Скоро будет еще одна деревня. — Сказал Виллиан. — Ее тоже грабили? — Спросил Дик. — Да. — Ответил Виллиан. — Тогда они не должны нас выдать. Как ты думаешь, там найдутся те, кто согласится драться? — Я думаю, найдутся. — Хорошо. Я думаю, нам надо проехать по окрестным деревням и собрать всех, кто готов драться. — Тогда бандиты наверняка узнают об этом, и мы не сможем их победить. Нас все равно будет меньше. — Если нас меньше, это не значит, что мы слабее их. — ответил Дик. — Нужен только хороший план. И нужно все постараться делать в тайне. — Тайно это не получится. В каждой деревне есть шпионы. — Что-нибудь придумаем. — сказал Дик. — Сейчас главное — найти людей и оружие. Скажи, как найти деревню бандитов? — От следующей деревни есть дорога. Она начинается не у самой деревни, а немного дальше. И она ведет прямо к деревне бандитов. — Вы бывали около нее? — Нет. У них в лесу полно людей, которые никого не подпускают близко. Если бы мы могли подойти, мы давно были бы там. Дик еще расспрашивал о деревне бандитов и постепенно сложилась общая картина. Вокруг было еще восемь деревень. Надо было все их объехать, и было решено разделиться. С каждым из тигров поехал один из жителей сожженной деревни, а Дик отправился на разведку к деревне бандитов. Проблема с лошадями была решена в первой же деревне. Узнав о деле, люди решили помочь и предоставили лошадей. Дик ушел незаметно и некоторое время следил за дорогой, которую сразу же нашел с воздуха. После того, как отправились пары в соседние деревни, на дороге появился всадник. Не было никакого сомнения в его цели, и Дик опустился на дороге впереди. Он перегородил путь и поднял руки вверх, делая знак остановиться. — Пошел прочь! — Закричал человек, не снижая скорости. Дик прыгнул на всадника, когда тот приблизился. Лошадь встала на дыбы и, сбросив обоих, убежала. — Ну, и куда же это ты торопишься? — Проговорил Дик. В руке человека оказался пистолет, и он выстрелил Дику в живот. — Теперь, дружок, ты от меня не отвяжешься! — Последовал второй и третий выстрел. Дик схватил человека за руку и вырвал оружие, ломая ему пальцы. — Говори! — Я… Я… — Стал заикаться тот, глядя на живот Дика. — Не-ет! — Завопил он, увидев, как раны затянулись в одну секунду. — Да. — Проговорил Дик. — Ты шел, чтобы предупредить бандитов! — Я… Да… Дик в одно мгновение превратился в черного зверя. Человек взвыл, и через секунду клыки тигра впились в его шею. Смерть наступила почти мгновенно. Дик разодрал тело человека и оставил его на дороге. Затем он взлетел вверх и через несколько минут догнал лошадь, которая скакала по дороге. Он спустился на нее сверху. Животное чуть не обезумело, когда Дик оказался верхом на нем. Несколько секунд он боролся с ней, пока та не увидела, что на ней сидит человек. Дик скакал по дороге со всей скоростью, пока не наткнулся на пост. Два человека остановили его. — Что это ты так спешишь? — спросил один из них. — Я кое-кого ищу. — ответил Дик, спрыгивая с лошади, и вручая человеку винтовку. Человек сдела знак, и из кустов вышло еще двое. Теперь Дик знал, что перед ним все. — Я искал тех, кто сжег деревню. — сказал Дик. — Да? Тогда ты нашел их. Ты как? Хочешь умереть сразу или постепенно? Дик стоял, окруженный четырьмя людьми. Он подпрыгнул на месте, превратился в монстра с четырьмя руками и одновременно выхватил у всех четырех оружие. — Одно слово — и вы мертвецы. — произнес Дик. — А теперь рассказывайте все! — Что? — Завыл один из бандитов. — Все о деревне, о постах вокруг, о том, где склад оружия, где ваш главарь… — Дик держал всех четырех четырьмя руками. Люди в ужасе смотрели на него и стали рассказывать все, что было нужно Дику. Они рассказали, где склад, как расположена охрана, какое оружие и сколько человек в банде. — Все? — спросил Дик. — Или хотите еще что-то добавить? — Не убивай! — завыли они. — Одиннадцать детей. — прорычал Дик, и его на его руках появились клыки, которые сомкнулись на четырех шеях. Дик снова разодрал людей, делая все так, чтобы, обнаружив их, бандиты приняли это за работу зверя. Дик забрал в себя оружие и двинулся дальше. Лошадь сбежала, когда Дик превращался в зверя, но она убежала в другую сторону и теперь не могла появиться в деревне бандитов. Дик пошел по дороге пешком. Он решил оставить оружие и спрятал его в дупле, которое расчистил и несколько увеличил. Впереди была деревня. До нее был еще один пост, на котором было два человека. Дик остановился там, где он должен был находиться, и, глядя в кусты, за которыми сидели люди, сделал им приветственный знак. Это их и убило. Они вышли к Дику, считая его своим, и не успели пикнуть, как Дик разнес их на части. Теперь путь на деревню был свободен. Дик знал, что ему было нужно. Он пробрался к складу оружия, загрыз единственного часового и вскрыл склад. Уже было темно, и никто не замечал быстрые и тихие пробежки зверя. Дик выносил оружие из склада в лес. Он не оставлял своих следов, летая над травой, как птица. В лесу уже было более сотни ружей, когда в деревне подняли тревогу. Дик взлетел на крышу одного из домов, чтобы подслушать разговоры. — Их загрыз какой-то зверь! Я видел собственными глазами его следы! — Говорил человек. — Что еще за зверь? В этих лесах нет хищников. — Ответили ему. — Сходите и посмотрите сами! Дик издал рычание и бросился в гущу людей. Его клыки впились в очевидца. Бандиты начали беспорядочную стрельбу. Дик метнулся в сторону и ушел в темноту. Он продолжил выносить оружие, пока кто-то не обнаружил загрызенного охранника. — Всем взять факела и окружить дома! — Послышался приказ. — Стреляйте, как только увидите зверя! Дик ушел. Теперь он быстро передвигался по лесу, перенося утащенное оружие и боеприпасы. Он получил кодовое сообщение от Сайры. Против банды было собрано уже шестьдесят человек. Они собирались в деревне, от которой шла дорога в бандитский поселок. Дик еще раз вернулся в село бандитов, чтобы узнать, что там происходит. Там стоял настоящий переполох. Люди бегали с оружием и искали зверя. Похищение на складе еще не было обнаружено. Бандиты ходили и по ближайшему лесу, но боялись уходить дальше. На следующую ночь они решили устроить круговую оборону и подготовили костры вокруг деревни. А в это время фермеры все прибывали для наступления на банду. Они приносили с собой все оружие, какое имели. Но его было слишком мало. Для людей было совершенно неожиданным, когда тигры, отправившись в лес, через некоторое время вернулись с оружием. — Откуда это?! — восклинул Виллиан. — Одолжил у ваших знакомых по соседству. — ответил Дик. Среди похищенных винтовок было еще два пулемета и несколько десятков гранат. — Так что теперь вы отплатите им за все. В течение одного дня Дик показывал, как заряжать и как стрелять. Было решено не стрелять в этот момент боевыми патронами, чтобы выстрелы не были услышаны бандитами. Вооруженные отряды были разделены на три части, которыми командовали Дик, Ини и Ринк. Теперь главной задачей было окружить деревню бандитов так, чтобы те не успели этого понять. Отряды выступили на рассвете третьего дня. Они шли через лес. Впереди были тигры, которые показывали путь. Дик, летая раньше над лесом, знал каждую мелочь, и это использовалось для незаметного проникновения. Посты были сняты без всякого шума, и все три отряда оказались около деревни бандитов. Позиции были заняты. Теперь оставалось только вытащить всех бандитов на свет. План Дика был не так понятен всем. Его знали только тигры. Дик скрылся и незаметно взлетел вверх. Он опустился посреди деревни, превратившись в зверя, и поднял переполох. Люди начали бегать с факелами, а затем разожгли огни вокруг. Вся деревня стала видна, как на ладони. Стрелки раполагались со всех сторон. Многие забрались на деревья, чтобы оттуда все видеть. В самой деревне уже стояла беспорядочная стрельба. Фермеры еще не понимали, что происходит… — Огонь! — Скомандовала Сайра. Десятки одновременных выстрелов грянули со всех сторон. Бандиты были застигнуты врасплох. Они в панике бегали по деревне, пытаясь скрыться, но скрыться было негде. Укрытиями могли стать только дома. И в этот момент Тигры сорвались со своих мест и, превратившись в птиц, полетели над селением. Взрывы разносили дома. Дик забрался в склад оружия, и через несколько минут над деревней взметнулось огненное пламя взрыва, осветишее все вокруг. Деревня горела. Бандиты, еще оставшиеся в живых, бегали между огнями, пытаясь найти укрытие от стрелков, расположившихся на деревьях. Бой длился около часа и постепенно стих. Теперь наступил самый последний момент. Атакующие ворвались в деревню и за несколько минут заняли ее. Оставшиеся в живых были собраны в одну кучу. Они совершенно обезумели и не могли связать двух слов. Наступило утро. Отряды фермеров собрались, чтобы приветствовать семерку тигров. Они так еще и не знали, кто они в действительности. — Вы отплатили им, Виллиан. — Сказал Дик. — Только благодаря вам. — Ответил Виллиан. — Мы готовы сделать для вас все, что в наших силах. — Нам ничего сейчас не нужно. — Ответил Дик. — Быть может, когда-нибудь нам и понадобится ваша помощь. — Мы благодарим вас за все. — Сказал Виллиан. — А с этими мы теперь и сами разберемся. — Вы все умрете. — Произнес какой-то бандит. — Вы не знаете, кто здесь был! Это был дракон! Он убивал всех. — Сумасшедший. — Проговорил один из фермеров. — Он не сумасшедший. — Проговорил другой. — Посмотрите вокруг, и вы увидите, сколько тел разорвано зверем, а не убито пулями! — Виллиан, среди убитых действительно много загрызеных. — Сказали фермеры. — Я же говорил, что с вами будет Дик Тигр. — Сказал Дик. — Ты хочешь сказать, что это был он? — Удивленно проговорил Виллиан. — В этом нет никакого сомнения. — Сказал Дик, запрыгивая на лошадь. Остальные тигры тоже оказались на лошадях. — Прощайте. Семерка поскакала в лес. Сделанное дело подняло всем настроение. Всадники выскочили на дорогу, ведущую в нужном направлении, и поскакали со всей скоростью, какую давали лошади. Они встретили еще одну деревню, в которую принесли новость о победе над бандой. Останавливаться было незачем, и тигры пустились дальше. Наконец впереди показался город Дика Тигра. Он отличался от других городов большим количеством зелени. Да и сами дома были другими. Казалось, цивилизация в этом месте была на полвека впереди. На фоне новых зданий сильно выделялся старый замок. Тигры проехали по улицам города. Вокруг оказалось немало машин и лошади постоянно их пугались. Теперь в них не было надобности, и семерка лошадей была продана. Отсутствие на них документов лишь повлияло на цену, но тиграм было почти все равно, за сколько продавать. Машину на это все равно было бы не купить, а все остальное было значительно дешевле, чем стоила одна лошадь. Тигры прошли к старому храму Великого Дракона. Он еще действовал, и семерку встретил священник в голубом одеянии, как это было более двухсот лет назад. — Все переменилось вокруг, а здесь осталось по-прежнему. — Произнес Дик, глядя вверх на огромное изображение Великого Дракона. — Вы признаете нашу веру, или вы пришли как туристы? — Спросил священник. — У нас есть своя вера. — Ответила Сайра. — И в ней Великий Дракон наш друг. Мы пришли сюда вспомнить прошлое. Если вы позволите, мы хотим остаться наедине с самими собой. — И с Великим Драконом. — Сказал священник. — Я удаляюсь. — Тигры стояли несколько минут молча, а затем Сайра снова позвала священника. — Мы можем задать вам несколько вопросов? — Спросила она. — Конечно, пройдемте. — Ответил священник и провел тигров в небольшое помещение, которое когда-то служило классом для обучения детей. — Здесь вы можете спрашивать все что хотите. — Нас интересует замок Арнеллиса. — Сказала Сайра. — Вы имеете в виду, что хотите его купить? Если так, то церковь давно дала ответ. Нет. — Мы не хотим его купить. — Сказала Сайра. Слова священника были для всех новостью. Тигры не знали, что замок принадлежит церкви. — Мы хотим попасть в него. — С какой целью? — Мы хотим узнать прошлое. И мы хотим встретить его. — В замок Арнеллиса не может войти ни один человек. — Ответил священник. — Как бы вы ни просили, это невозможно. — А туда может войти Дик Тигр? — Спросила Сайра. — Нет. Дик Тигр — враг Великого Дракона. — У каждого свое мнение. — Ответила Сайра. — Мы так не считаем. — Мне это не докажет и сам Дик Тигр, если появится передо мной. — В таком случае мы удаляемся. — Сказал Дик, и тигры вышли из храма. — Более странного сочетания и придумать тяжело. — Сказал Дик. Семерка двинулась по улицам и вскоре оказалась около ограды, окружавшей замок Арнеллиса. Это была тройная металлическая решетка, на которой стояли предупреждающие надписи о запрещении входа на территорию замка кому бы то ни было. За решеткой были сплошные деревья и кусты, так, что за ними ничего не было видно. Друзья прошли по всему периметру и не нашли даже ворот. Надписи и картинки были почти через каждые два метра. Проходя второй круг друзья встретили двух вооруженных человек с собаками. — Что вы здесь делаете? — спросил один из них. — Мы хотели убедиться в надежности охраны. — ответил Дик. — Правда, что говорят, будто там водятся привидения? — Отойдите назад. — прикзал охранник. — Вам понятны мои слова? — Вполне. — ответил Дик, и тигры прошли в лес. Знак Дика был понятен всем. Через минуты все семеро превратились в птиц и перелетели через решетки, деревья и старую каменную стену. Тигры приземлились за каменной стеной и превратились в людей. Они пошли по старому парку, где жили много лет назад, и вышли ко входу в замок. — Здесь закрыто. — сказала Ини, попробовав открыть дверь. — Идемте вокруг. — сказал Дик. Семь человек прошли вокруг замка. Они знали еще несколько входов, но и те все были закрыты. Тигру опять оказались перед главной дверью. — И как мы туда попадем? — спросила Ини. В эту же секунду парадная дверь раскрылась, и в ней появилась женщина. — Как вы посмели прийти сюда? — Произнесла она. — Кто это? — Спросила Ини. — Ты разве не видишь? — Сказала Сайра. — Это же вылитая Лайни. — От того, что вы знаете мое имя, ничего не изменится. Взять их! Из соседних дверей вышло несколько человек, вооруженных автоматами. Они окружили тигров. — Гостеприимство у нее на высоте. — Сказала Ини. Лайни знаком приказала людям ввести семерку в замок. — Вы все видели предупреждения. — Проинесла Лайни. — И вы все умрете здесь. — Если так, то, быть может, ты ответишь на один вопрос? — Сказала Сайра. — Почему Великий Дракон считает Дика Тигра своим врагом? — Почему? — Повторила Лайни. — Ну, что же. Перед смертью вы узнаете, почему. Великий Дракон не считает Дика Тигра своим врагом. Дик Тигр — друг Великого Дракона. — Ну, тогда это меняет все дело. — Сказал Дик. — Теперь нам остается ответить на вопрос о том, как мы посмели войти сюда. Мы, конечно же, видели все надписи. Там ясно и понятно написано, что людям запрещено сюда входить. Но там нигде не написано, что сюда запрещено входить тиграм. — Все семеро в переменили свой вид, превращаясь в черных тигров. — Ты не можешь нас помнить. — Неужели это вы? — проговорила Лайни, а затем знаком приказала всем людям уйти. — Я помню вас. О, Великий Дракон! Я не могу поверить! — А как Риан, Анлита, Арнеллис? Они здесь? — Спросил Дик, возвращая себе вид человека. — Нет. Я прошу прощения за то, как вас приняла. — Это ни к чему. — Сказал Дик. — Мы все прекрасно поняли. К тому же эти автоматы для нас не больше, чем игрушки. — Но откуда вы? — Из прошлого. — Идемте. — Сказала Лайни. — Я, наверное, выгляжу глупой? — Спросила она. — Нет, Лайни. Ты расскажешь нам, что здесь было? Что-то мы уже знаем, а вот что стало с Великим Драконом и остальными… — Они все живы. Мои отец, мать, бабушка, прадед. Только… — Лайни задержала свои слова. — Что? — Спросила Сайра. — Я потом расскажу. А сейчас… Нет. Я просто не знаю что и делать. — Лайни встала на лестнице. — А я знаю. — Сказал Дик. — В таком случае надо делать так. — Дик превратился в зверя и взвыл. Его подхватила Сайра, а затем и все тигры. — Что, что?! — Испугано заговорила Лайни. — Что случилось? — Вой прекратился. — Как что? — Переспросил Дик. — Мы встретились. Мы так радуемся. Мы же тигры, а не люди. — Так вы совсем не люди? — Спросила Лайни. — Когда я родился, я был таким, как ты меня сейчас видишь. — Ответил Дик. — Тебе отец разве не рассказывал? — Он говорил, что вы люди с другой планеты. — Мы действительно с другой планеты. Ну ладно, Лайни. Нам не терпится узнать о том, что стало с нашими друзьями. Мы знаем, что твой отец, а затем ты были повелителями в этой стране. — Да. Мы хотели сделать людей счастливее. Наверное, это получилось, но они не стали лучше, чем были. Мой прадед, Лайверк, разработал план, как выманить Антварреса. Мой отец стал повелителем и объявил, что Великий Дракон побежден тиграми. Что он убит ими. Вместе с этим был пущен слух, что убит и Лайверк. Затем всем было сказано, что тигры улетели. И после этого Великий Дракон перестал появляться. Прошло время. Я сменила своего отца на месте повелителя, затем ввела выборного повелителя. А после этого и появился Антваррес. Лайверк узнал, где был Антваррес. После этого мы все вместе вылетели в то место и уничтожили Антварреса. Уничтожили и получили еще один ключ. Но мир уже изменился, и мы решили не появляться снова. Мы жили сначала как люди, потом ушли на Остров Дракона. Мы бывали и здесь. Замок Арнеллиса был объявлен неприкосновенной собственностью церкви. Глава церкви знает о том, что Великий Дракон жив. Только ему запрещено об этом говорить в прямом смысле. Я живу здесь много лет. — И ты убиваешь всех людей, которые сюда приходят? — Не всех, но многих. Их приводит сюда жадность. Я встречаю их, говорю им, что они умрут здесь, так же, как я сказала вам, а потом я показываю им сокровища, золото, драгоценности. И делаю так, что для того, чтобы получить это золото, они должны убивать. Но они не знают, что, убивая, они не убивают в действительности. Они не могут убить меня. Они крадут золото, и я делаю так, что они будто бы убегают. Люди почему-то всегда думают, что я не могу выйти из замка и оказаться за оградой. От меня еще никто не ушел. — А кто те люди, которые были с автоматами? — Они верно служат нам. - И что, не было ни одного, кто отказался бы от золота? — Спросил Дик. — Были. Таких только двое. Они пришли сюда вместе. И с ними было еще несколько человек. Когда дело дошло до убийств ради золота, они не сделали этого, а наоборот, защитили меня. Я провела их через все. Они побывали и во чреве дракона, а затем, когда я поняла, что они заслужили свободу, я их выпустила. Но они не поняли, что это сделала именно я. — Веселенькие истории. — Проговорил Дик. — Драконам тоже хочется кушать. Как говорит Ини, зачем ловить себе еду, когда она сама на тебя прыгает. — Вы думаете, что я их съела? — Удивленно спросила Лайни. — А что, нет? — Нет. — А что говорит по этому поводу Риан? — Спросила Сайра. — Она говорит, что большой разницы от того, съем я их или застрелю из автомата, не будет. Но я не могу их есть. Моя мать тоже не ест людей. — А отец? — Он думает так же, как бабушка. — А прадед? — Лайверк говорит, что никого нельзя убивать, а тем более есть. — Странно. — Проговорил Дик. — Меня он хотел убить. — Он часто грозится, что хочет убить, нападает, но он никогда не убивал. Даже когда мы ловили Антварреса, он участвовал в охоте, но он не убивал. А вы убивали? — Убивали. — Ответил Дик. — И немало. Часто бывает так, что для того, чтобы уничтожить зло, надо убить. — Значит, вы не сердитесь за то, что я делала здесь? — Мы? — Удивился Дик. — Нет. Так все же. Где сейчас Лайверк, Риан, твои отец и мать? — Они на Острове Дракона. Но нам туда нельзя. — Почему? — Потому, что люди захватили остров. Они поймали их. Я не знаю, что делать. Сначала они поймали Лайверка. За ним полетели мои отец и мать. Потом туда полетела бабушка и приказала мне не приближаться к острову, даже если никто не вернется. Их нет уже почти год. Иногда я получаю радиосообщения от них, но я не могу послать ответ. — И давно было последнее сообщение? — Около месяца назад. Их держат в закрытых камерах, откуда нет выхода. — А почему не действуют ключи? — Когда люди стали использовать радиосигналы, что-то произошло. Система заклинилась, и ключи перестали действовать. Это произошло примерно сорок лет назад. — А когда захватывали Лайверка, Риан, Анлиту и Арнеллиса, было отключение поля? — Я не знаю. Это чувствует только ключ Лайверка. — И теперь в руках людей их ключи? — Нет. Ключи все здесь. Система не действовала, и никто их не брал с собой. — Ты уверена, что сигналы приходят именно от них? — Да. Это особый сигнал. Люди не знают, как его передавать. — Ну что же. Видимо, нам пора действовать. — Сказала Ини. — Это нельзя! Они поймают и вас! — Знаешь, Лайни, есть много способов перехитрить самых хитрых. Думаю, я знаю, почему они все попались. Потому, что они показали себя, когда полетели туда. — А как же иначе? — Ты останешься здесь, Лайни. Мы оставим тебе прямую связь с нами. Если что-то начнет происходить здесь, сразу же сообщай. Они могут охотиться за ключами. — Но они же не действуют. — Это понятно нам, тебе, всем драконам, но это не ясно людям. Они могут тебе и не поверить. Кроме того, система может и расстопориться. Так что спрячь все ключи так, чтобы их никто не смог найти, и никто не смог достать, кроме тебя. — Они и сейчас в таком месте. — Вот и хорошо. — Я должна лететь с вами. — Ты уверена? — Уверена. — В таком случае ты должна будешь делать все так, как скажем мы. Понимаешь? — Да. Я знаю, что вы сильнее драконов и лучше знаете, что делать. — Тогда начнем сейчас же. — Сказал Дик. — У тебя есть документы, по которым ты сможешь ездить по странам, как человек? — Конечно, есть. По ним я сама себе пра-пра-прабабушка. — Неплохо. Ты можешь оставить замок прямо сейчас? — Конечно. В любой момент. — А если кто-то придет сюда? — Они ничего не найдут. Даже моих слуг. Идемте. Лайни провела тигров в подвал и показала тайную стену, за которой было еще несколько помещений замка, а вместе с ними и подземный ход из него. — Здесь я и устраивала все сцены с золотом, и они убегали через этот ход. А на выходе их встречала я. Никто из людей не знал этого. Они узнавали это только перед смертью. — А твои слуги знают этот ход? — Разумеется. И они уже ушли через него. Они живут в городе. — Так ведь их могут выследить и найти этот ход. — Конечно. Но никто не может пройти сквозь него без моего разрешения. — Лайни подошла ко входу и опустила свою руку на пол. Он мгновенно побелел, и все вокруг стало белым. — Вы стоите здесь. А тот, кто вступит сюда, дотронется до стены, тот умрет. А там. — Лайни показала на проход. — Там есть место, где вход закрыт. И где я перекрываю весь ход. Ни один человек не может сквозь это пройти. — Понятно. Но есть еще один ход. Через верх, и он довольно широк. — Ну и пусть. Даже если люди заполонят весь верх, они ничего не достанут отсюда. Они даже не смогут понять, что здесь, потому что здесь куча смертельных ловушек. — Будем считать, что здесь действительно все защищено. — сказал Дик. — В этом случае нам осталось только отправиться в путь. Надо только собрать некоторые вещи и решить пару небольших вопросов. — Какие вещи? — Удивилась Лайни. — Нам потребуются деньги. Ты должна взять свои документы. Да и с нашими документами надо что-то решить. — У вас нет документов? — А откуда? — Ответила Ини. — Мы же не могли прийти в полицию и сказать — вот, мол, мы только что прилетели из космоса, нам нужны документы. — Понятно. Я все сделаю. — Сказала Лайни. — Хоть Великий Дракон и не появляется, у него есть большая власть. — Лайни вывела тигров из подземелья, и они оказались на крыше замка. — Я обычно пользуюсь этим путем. — Сказала она, превращаясь в птицу. Тигры последовали за ней, и вскоре восемь птиц приземлились далеко от замка на границе леса с городом. Они опустились вниз, снова превращаясь в людей, и вышли в город. Не прошли они и минуты, как рядом остановилась машина. — Тебя подвезти, Лайни? — Спросил водитель. — Если ты всех нас вместишь… — Ответила она, показывая еще на семерых. В машине было места не больше, чем на трех. — Заедь к Маркелу, скажи ему, чтобы подъехал со своим сарайчиком к мэрии. — Хорошо. — Ответил водитель и уехал. — Они тебя все знают? — Спросила Ини. — Люди? Конечно. Я мэр этого города. — Ничего себе фокусы. — Сказал Ринк. — А как же замок? — А что замок? Меня там никто не видит, да если и увидит, то не узнает. Я же пра-пра-пра… Знаете кого. — Ну, собственно, другого и не ожидалось. — Сказал Дик. — Кстати, людям известно, что ты пра-пра-пра-внучка Великого Дракона? — Нет. Это никому не известно. Никто не знает, что моя мать, Анлита — ее настоящая дочь. — Так, наверное, твое имя сейчас и не Лайни? — Сейчас Лайни. Сорок лет назад я была Риан, еще сорок лет назад, Анлита, а до этого — Сайра. — Ба! — воскликнула Сайра. — А Ини ты никогда не была? — Спросила Ини. — Нет. — В-рррр. — Прорычала Ини. — Хорошо, хорошо, я как раз собиралась стать Ини в следующий раз. — Смеясь, проговорила Лайни. Разговор был веселым и непринужденным. Восьмерка дошла до церкви, и ей навстречу попался священник. — Госпожа мэр. — Проговорил священник. — Я должен вас предупредить, что эти люди пытались проникнуть в замок Арнеллиса. И они неуважительно отзывались о Великом Драконе. — Да? — Удивилась Лайни. — И что же они сказали? — Они равняли Великого Дракона с собой и говорили, что Дик Тигр — друг Великого Дракона. Это возмутительно! — Вы должны терпимо относиться к представителям другой веры. — Сказала Лайни. — Мне они не показались такими возмутительными. Вам, наоборот, надо их ценить, потому что у вас и так немало врагов в городе. И давайте не будем спорить на эти темы. У вас есть какое-нибудь дело ко мне? — Я только хотел вас предостеречь. — Спасибо, но они сами мне все рассказали, и я объяснила им, что замок Арнеллиса неприкосновенен. Это возмутительно. — Мы кое-в чем разобрались. — Сказал Дик. — Мы не хотели никого оскорблять и приносим свои извинения, если так вышло. — Я надеюсь, что ваши извинения искренни. — Сказал священник и удалился в храм. — А там-то вы что делали? — Удивилась Лайни. — Мы решили, что больше всего мы можем узнать о Великом Драконе здесь. — Ответил Дик. — И до этого мы не знали отношения церкви к Дику Тигру. До мэрии оставалось еще несколько минут хода. Рядом остановился небольшой автобус, который и оказался «сарайчиком» Маркела. Почти ничего не говоря, Лайни села в него вместе с тиграми, и автобус довез их до мэрии. — Вы оставайтесь здесь, я скоро вернусь. — Сказала Лайни и ушла. — Похоже, она куда-то торопится. — Сказал Маркел. — Есть одно срочное дело. — ответил Дик. — Похоже, мотор барахлит? — Добавил Дик, решив изменить тему разговора. — Есть немного. Бензин в этот раз плохой привезли. А другого нет. Вы разбираетесь в машинах? — Да, в некоторых. — Если в одной разбираетесь, так и в другой разберетесь. Шофер оказался болтлив и все время проговорил о машинах, о бензине и масле, хваля одно, ругая другое. Лайни появилась через полчаса и, сев в автобус, сразу же начала с дела. — Маркел, нам надо доехать до порта. Сможешь дотянуть? — Попробую. Главное, чтобы по дороге можно было бензин купить. — Тогда поехали. Автобус сдвинулся с места и поехал через город. Вскоре он оказался на довольно хорошей дороге. Тигры пришли в город по другой. Шофер выжимал из машины все, что мог. К вечеру он остановился в небольшом городке и пошел искать бензин. — Это ваши документы. — Сказала Лайни, отдавая тиграм бумаги. — Вы моя охрана. Так пойдет? — Здесь пойдет, а там у нас никто документы не спросит. — Ответил Дик. — Охране, кажется, полагается оружие? — С этим проблем не будет. Я позвонила в порт и узнала по поводу кораблей. У нас будет самый быстрый крейсер. — Военный? — Удивился Дик. — А что? — Нет, Лайни. Нам нужен не военный корабль. Мы должны прибыть туда не как противники, а иначе. На каком-нибудь небольшом корабле, который не вызвал бы подозрений. А крейсер они могут обстрелять и утопить, прежде чем он подойдет к острову. Нам нужна хитрость, а не сила. — Хорошо. Я все поменяю. — Лайни, мы прибудем в порт, и после этого ты должна будешь стать просто женщиной. Не мэром, не госпожой, а просто женщиной, которая не должна выделяться среди остальных. — А деньги и документы? — Деньги у тебя никто считать не будет. И документы прохожие на улицах не спрашивают друг у друга. Они нужны на случай экстремальных обстоятельств. — Понятно. А как тогда поступить с Маркелом? — Отправь его назад, и все. Шофер вернулся, залил бензин и, сев за руль, вновь пустил машину вперед. Разговоры между тиграми и Лайни были прекращены, и они заснули, сидя в автобусе. Через два дня машина въехала в порт. У тигров и Лайни было предостаточно времени обсудить план действий. Дик показал ей, как использовать тепловой сигнал для переговоров. Лайни была удивлена, когда поняла суть метода. Он был прост и ясен. Ей даже не пришлось ничего учить, потому что она знала код. Это был тот же самый код, который использовал Дик для обучения Арнеллиса общаться с помощью рычания. — В крайнем случае мы можем поговорить и так. — Прорычал Дик, используя слова Арнеллиса-зверя. — Да. — Ответила рычанием Лайни. — Мы часто так говорили с отцом. Он говорил, что когда вы научили его так говорить, он понял, что вы его настоящие друзья. — Тогда я тоже убедился, что он больше человек, чем зверь. — Теперь он дракон. Бабушка сделала так сразу же после того, как вы улетели. Я тогда была маленькой и ничего не понимала. Из того времени я помню только, как сидела верхом на тигре. Это было? — Да, Лайни. Мы жили вместе с Анреллисом и Анлитой в замке Арнеллиса. А где сейчас приемная мать Анлиты? — Она погибла. Мне рассказывала мама. Они вернулись в замок только через месяц. Он был захвачен какими-то бандитами и разграблен. Бандиты убили почти всех. Остались только дети, и они издевались над ними. Тогда Арнеллис и Анлита впервые превратились в зверей и убивали. Они мстили за всех. Ни один бандит не ушел. Но убитых нельзя вернуть. По плану сначала надо было как следует все разузнать. Лайни прекрасно знала остров, места, где можно было к нему подплыть, не опасаясь рифов, знала сам остров, дороги, леса, горы. Она знала тайный ход к замку Дракона. Но надо было узнать и о другом. Надо было найти людей, связанных с захватчиками, и единственной зацепкой была статья в одной из газет, о которой тигры слышали еще в поезде. Дик решил расспросить подростков, бегающих с газетами. Первый ничего не знал о статье, а второй сразу же назвал газету, в которой она была напечатана. Заявляться в редакцию всем вместе было незачем. Туда отправились только Сайра и Лайни. — Вы писали о людях, попавших на остров Дракона? — Спросила Сайра, когда ее и Лайни, наконец, приняли. — Да. Вас что-то интересует? — Мы хотели бы поговорить с корреспондентом, который это написал. — ответила Сайра. — Пройдите туда и спросите Акента. — Сайре и Лайни указали на одну из дверей, и они вошли. — Да. Это я. — Сказал человек, вставая из-за стола. — Чем могу быть полезен? — Вы писали о корабле, попавшем на остров Дракона. Мы хотели бы узнать поподробнее о том случае. — Это было уже давно, и я этим не занимаюсь сейчас. — Может, вы скажете, кто нам мог бы помочь? — Спросила Лайни. — Я слышал, сейчас собирается экспедиция к острову. Но я не знаю, как найти этих людей. — Может, вы узнаете это для нас? Мы заплатим. — Сказала Лайни. — А почему вас это так интересует? — Мы потеряли своего родственника. — Сказала Лайни. — Возможно, она была на том корабле. — Хорошо. Приходите завтра с утра. — Сказал Акент. На следующее утро у Сайры и Лайни был адрес руководителя будущей экспедиции. Встретиться с ним оказалось не так просто. Он жил в другом городе, и одного взгляда на дворец было достаточно, чтобы отбросить все мысли пройти туда просто так. — Ну, что же. Тогда мы сделаем так, что он сам к нам придет. — Сказал Дик. — И как же? — Едем. — Ответил Дик и друзья вернулись в город. Чтобы привлечь внимание, тигры сделали несколько фотографий и передали в разные газеты. На фотографиях был Великий Дракон. Фотографии были самыми разными. В полете, на земле, крупным планом спереди и сбоку. И на последней сам Дик рядом с Великим Драконом. Кроме фотографий были лишь короткие комментарии, сделанные самими газетами по поводу того, как эти фотографии попали в редакции газет. Дик, принося фотографии, не называл своего имени. Он только назвал адрес небольшой конторы, снятой специально для проведения кампании. Дик потребовал от газет, чтобы адрес ни в коем случае не публиковался, но дал разрешение передавать его тем, кто сам придет в редакцию. Так отсеивалось множество людей, которые могли прийти из любопытства. И все же на следующий день после публикаций контора была атакована множеством людей, которые желали все знать. В основном это были корреспонденты газет и радио. В самой конторе была только Сайра. Также был нанят наряд полиции, который допускал внутрь только по одному посетителю или небольшие группы. Сайра не давала никакой новой информации, ссылаясь на то, что лишь представляет интересы Дика Мак Ли. Некоторые корреспонденты были более настойчивы, и тогда вступала в действие полиция. В газетах было полно загадочных статей, корреспонденты выдумывали такого рода небылицы, что Сайре пришлось делать опровержения. Шум постепенно начал утихать только через неделю. Нужную связь установить не удалось. Единственным результатом стало поступление крупной суммы на счет Сайры Мак Ли за публикацию. — Мы ничего не добились. — Сказала Лайни. — Не совсем так. — Ответил Дик. — Нам нужна известность в определенной области, и мы этого добились. А теперь мы можем обратиться и к тому, кого ищем. Кроме того, мы собрали немало данных об этом человеке. Мы выследили его перемещения и теперь знаем, где его искать. И теперь у нас есть все козыри для действий. — И что же ты задумал на этот раз? — Спросила Лайни. — Мы сделаем так, чтобы наша встреча была вроде как случайной. — А как же эти фотографии? Он сразу заподозрит, если узнает. — А зачем ему знать? Сайра изменит свой вид, я тоже ходил по газетам не такой, как сейчас. Так что нас никто не узнает. А мы и заикаться не будем о фотографиях. — Так что же. Мы зря их делали? — Не зря. Сейчас ясно, что наш клиент не пожелал обратиться за разъяснениями. Значит, он не поверил или чего-то боится. А мы в это время все равно не бездействовали. — Может, нам надо было обратиться прямо? — Можно попробовать, но если он нас выгонит, он будет с подозрением относиться ко всем новым знакомым. Сначала попробуем не прямо. И если это не получится, тогда можно будет сделать это и прямым образом. — Мне, наверное, тебя не понять. Мы что-то делаем, затем бросаем, начинаем делать другое, опять бросаем, третье… И так уже который день. — У нас нет другого способа понять, что верно. — А как понять, если дело не доведено до конца? — Возможно, я в чем-то ошибаюсь, Лайни, но мы делаем сейчас одно дело. У нас нет цели разлекать публику фотографиями? Раз с ними не вышло, незачем и продолжать. Мы видели, что нас не примут просто так, значит незачем и пытаться это делать сходу. Но мы не прекращали делать своего дела. Мы собирали информацию, немало узнали полезного и теперь сможем действовать более правильно. Если у тебя есть свой план, так и скажи. Мы же можем действовать и параллельно. — Я думаю, он не откажется встретиться с мэром города Дика Тигра. — Скорее всего, нет. А что дальше? — Я предложу ему наше участие в его экспедиции. Ведь мы этого добиваемся? — Да, Лайни. Может, это и сработает. Попробуй. — А что будете делать вы? — Мы создадим для него экстремальную ситуацию и сделаем так, что мы же его из нее и вытащим. Что-то вроде того испытания, которое ты устраивала для людей в замке, только без тех ужасов и убийств. Ну, и место действия будет другим. — Хорошо. Тогда я с сегодняшнего дня нахожусь здесь официально. Разумеется, мне придется переехать из этой гостиницы в другую, и мне понадобится настоящая охрана. — Нет проблем, Лайни. — ответил Дик. План тигров был прост. Они устроили для Рентиера ловушку на дороге. Тот часто ездил из одного города в другой. Нередко было так, что он был один в своей машине, а вся охрана находилась в других. Тигры следили за его перемещениями и выбирали момент для нападения. Напасть должны были Дик и Ини. Они изменили свой вид и постоянно были наготове. Сайра, Ди и Сай вели наблюдение, а Ринк и Ли оставались с Лайни и помогали осуществлять ее план. Лайни приехала к самой лучшей гостинице, предварительно заказав там для себя номер. С оплатой у нее проблем не было. Мэр города Дика Тигра был всем хорошо известен, и появление Лайни вызвало бурную реакцию газет и радио. Говоря о цели визита, Лайни только называла ее частной. Ничего не добившись, корреспонденты уходили. Лайни послала Рентиеру свою визитную карточку с просьбой о встрече. Ответ оказался несколько неожиданным. Он отказал во встрече, ссылаясь на занятость. — Вот тебе и Рентиер. — Сказала Ли, когда Лайни прочитала ответ. — Да. Дик был прав. Не понимаю, почему он отказал. — Может, еще раз попробовать? — Спросил Ринк. — Еще? — Удивилась Лайни. — Да будь на моем месте кто другой, этот Рентиер вообще остался бы без головы. Я не собираюсь с ним встречаться снова. — А хочешь, чтобы он получил по морде? — Спросил Ринк. — Расскажи о том, что ты хотела встретиться с Рентиером, газетчикам. — Рассказать, как он меня оскорбил? — Это не пойдет, Ринк. — Сказала Ли. — Нам, наверное, лучше присоединиться к Дику. — Да. — Сказала Лайни. — Я просто не в себе. Мне хочется ему чем-то навредить. — Не думай об этом сейчас. Мы постараемся отправиться с ним, так что он еще заплатит за свое негостеприимство. Лайни присоединилась к группе Дика, а Ринк и Ли — к группе Сайры. Теперь Лайни не сомневалась в том, что надо как следует отделать Рентиера. В ней кипела обида. — Не думай об этом, Лайни. У тебя есть прекрасная возможность с ним рассчитаться. — Жаль только, что он не поймет, кто я. — Ответила Лайни. — Знай это, он наверняка бы тебя принял или сбежал из города. — Это меня не утешает. Дик, Ини и Лайни продолжали наблюдения за домом Рентиера. Ничего особенного не происходило. Подготовка к экспедиции шла полным ходом, и, по имеющимся данным, она должна была отправиться через две недели. Используя свои возможности, тигры спокойно проникали на корабль под видом какого-нибудь матроса, ушедшего на берег, и разгуливали там, осматривая все. Они знали имена людей, капитана корабля. Знали, когда там появляется Рентиер. — А знаешь, Лайни, что я придумал. — Спросил Дик. — Мы можем проникнуть на корабль после отправления. Мы же знаем, куда он плывет, знаем время отправления. Достаточно устроить небольшое морское крушение, когда Рентиер окажется рядом. — А если он нас не подберет? — Тогда ему будет крышка. Помнишь, Лайни, что ты рассказывала о тех, кто нарушал закон? — Да. Это точно. Если он опять не сделает то, что нужно, я устрою ему такое прощальное представление, о котором он будет вспоминать всю свою оставшуюся жизнь. — Если она у него останется. — Добавила Ини. Наступил решающий момент, Сайра передала Дику информацию о начале операции. Группа Дика направилась к дороге и в нужный момент выехала наперерез на огромном грузовике. Рентиер оказался отрезанным от охраны и, поняв неладное, прибавил скорость. Точно такой же грузовик выехал с другой стороны, и для Рентиера оставалась только одна дорога. В лес. Машина свернула на проселеочную дорогу, проехала несколько километров, влетела в «грязь», из которой не могла выйти. Рентиер выскочил, взяв с собой оружие. У него оказался автомат, несколько гранат и магазинов с патронами. Он снял свою одежду, вытащил из багажника другую и бысто переоделся. Теперь он выглядел, как лесной бандит. Сайра следила за всем этим сверху и передавала Дику, Ини и Лайни наводку. Поведение Рентиера оказалось не предусмотрено в плане. Никто не предполагал, что тот окажется в лесу, словно у себя дома. Рентиер прошел по дуге и вышел к дороге, где его остановили грузовики. Тех уже не было. Не было и охраны, которая умчалась вперед, решив, что Рентиер уехал. Зная о приближении Рентивера к дороге, Лайни Дик и Ини сели в легковую машину и направились по дороге, рассчитывая так, чтобы Рентиер вышел на них. Они остановили машину посреди леса и, выйдя из нее, стали рассуждать о том, куда лучше идти, налево или направо. А Сайра в этот момент была на верхушке одного дерева и следила за Рентиером, сидевшим в кустах. Наконец тройка решила пойти направо и пошла к месту, где прятался Рентиер. «Осторожно, он хочет стрелять!» — Передала Сайра, и в этот момент раздалась автоматная очередь. Пули попали в Дика, Ини и Лайни. По приказу Дика все упали, притворяясь мертвыми. Рентиер вышел, осмотрелся вокруг, затем вупустил в каждому из трех еще несколько пуль в головы. Затем он пробежал к машине, сел в нее и умчался по дороге. — Дьявол! — Закричала Ини, вскакивая с места. — Нет, вы видели?! — Теперь он точно не уйдет живым. — Сказала Лайни. — Только давай сначала попадем на его корабль. — Ответил Дик. Лайни взглянула на него и промолчала. Рентиер заторопился. Он перенес срок выхода в море, прекратил всякую торговлю и брал все, что нужно, по первой предложенной цене. Он приходил на корабль и заставлял людей работать в полтора раза больше, чем было положено по закону. Несогласных он тут же увольнял. Друзья решили воспользоваться этим, и в один из моментов подобного увольнения Ринк и Ли «попали под руку» Рентиеру, когда тот искал замену для уволенных. Теперь они были на корабле легально. Они все время старались отличиться, делая все быстро и хорошо. На следующий день капитан заметил это старание, поставил Ринка и Ли в пример рабочим, что вызвало у тех только злость. Ринк и Ли не обращали на это внимания и продолжали свое дело. В один из дней они сказали капитану о том, что у них есть еще несколько знакомых, которые могут так же хорошо работать, и на корабле появились еще двое тигров. Это была Сайра и Сай. Подходило время отправления. В последний день на корабле появился Рентиер и произвел увольнения. Для четырех тигров стало совершенной неожиданностью, что и их отправили на берег. Кто-то из рабочих только посмеялся над этим, напоминая им о том, что надо было хорошо работать. — Послушай, Дик, он нас прокатывает уже не первый раз. — На следующий ему это не удастся. — Ответил Дик. Теперь в действие вступил самый последний план. Лайни выкупила небольшой катер. Она вместе с тиграми вышла в море и стала капитаном, потому что лучше всех знала море. Теперь вся восьмерка была «семьей», вышедшей в море попутешествовать и отдохнуть. Катер вышел на день раньше отправления Рентиера. Друзья знали примерный путь, по которому пойдет судно, и теперь должны были следовать этим путем, чтобы через несколько дней инсценировать кораблекрушение вдали от берега. — А что будет, если он нас не подберет? — Спросила Лайни. — Тогда я окончательно разозлюсь. — Ответил Дик. — И тогда на его корабль нападут не пираты или бандиты. На него нападут тигры. И, думаю, среди них будет дракон. — Это я обещаю. — Ответила Лайни. Катер спокойно плыл по морю, находясь в двадцати километрах от порта. Сайра летала над морем в виде птицы и сообщала о положении дел на корабле Рентиера. Этот корабль был назван именем самого Рентиера. Корабль вышел на день позже, и катер тигров пошел параллельным курсом, не подходя близко. Сайра передалвала все изменения в курсе Рентиера, и Лайни корректировала свой. Такое движение продолжалось несколько дней. Теперь оба корабля были далеко в море, и настал момент инсценировки. Катер Лайни зашел немного вперед, а затем начал передавать сигнал бедствия. Он передавал только этот сигнал безо всяких пояснений. — Сработало. — Сказала Сайра, приземлившись на палубу. — Он идет сюда. Восемь человек оказались в шлюпке и отплыли с катера. На корабле прогремел взрыв, и радиопередача прервалась. Катер вспыхнул, подняв в небо столб огня, и через несколько минут затонул. Теперь восьмерка была в шлюпке с небольшим запасом воды и пищи. У Лайни было две сигнальные ракеты, которые можно было использовать в крайнем случае. — Лайни, пора запускать ракету. Этот бандит решил, что мы погибли. — Слазала Сайра, сделав новый рейс к кораблю Рентиера. Красная ракета взлетела высоко в небо. Корабль был уже виден на горизонте, и не требовалось специально следить за ним. Он вновь двигался к месту крушения. — Что у вас произошло? — Спросил капитан, когда шлюпку с восьмеркой друзей подняли на палубу Рентиера. — У нас был пожар. — Сказала Сайра. — Я не знаю, почему. Пожар начался в трюме. Рядом были топливные баки, мы сели в шлюпку, оставив включенным сигнал бедствия. А потом катер взорвался и утонул. — И вы не знаете, почему случился пожар? — Спросил капитан. — Нет. Я купила этот катер несколько дней назад. Он был исправен. Появился Рентиер, и капитан отошел к нему. Они ушли в рубку, оставив восмерых человек на попечение матросов и помощника капитана. Восьмерку проводили в кают-компанию и стали расспрашивать о происшедшем. Обо всем рассказывала Лайни. Отношение к появившимся людям было разное. Одни сочувствовали, другие посмеивались, третьи не обращали на них внимания, а некоторые открыто показывали неприязнь. Наконец появились капитан корабля и Рентиер. Капитан приказал покинуть кают-компанию всем, кроме спасенной восьмерки. Начался новый допрос. Вопросы в основном исходили от капитана, а Рентиер только иногда вставлял свои слова. Капитан расспрашивал о корабле, о том, откуда он вышел и когда был куплен. Он интересовался всякими мелочами. Лайни рассказывала все. Она много знала о городах, о людях, о морях и никакие вопросы не могли поставить ее в тупик. — Могу я спросить? — Произнесла Лайни, когда вопросы закончились. — Да. — Ответил капитан. — Что вы собираетесь делать с нами? Судя по вопросам, вы нас в чем-то подозреваете. — А что вы хотите? — Мы хотим, чтобы вы высадили нас в ближайшем порту. — Это невозможно. Мы не собираемся никуда заходить в ближайшее время. — Тогда передайте нас на какой-нибудь корабль, когда встретите его в море. — Мы не намерены останавливаться. Скажите спасибо, что мы спасли вас. — Произнес Рентиер недовольным голосом. — Значит, мы пленники? Вы не имеете права так поступать. — Вы не пленники. Если хотите, можете отправляться на своей лодке куда угодно. Но если вы останетесь, то вы будете делать то, что я вам скажу. — Мы не нанимались к вам на работу. — Ответила Лайни. — Может, у вас есть деньги, чтобы оплатить пребывание здесь? Это вам дорого обойдется. — У меня есть деньги в банке. Я оплачу все, если вы доставите нас в какой-нибудь порт. — Так мы вам и поверили. — Проговорил Рентиер. — Мы вас высадим, а вы сбежите. Вы будете работать, а если не будете — будете сидеть голодными. — Вы — настоящие пираты. — Проговорила Лайни. Капитан вызвал матросов и отправил восьмерку вниз, где их заперли в одной каюте. — Вот паразит. — Произнесла Лайни. «Не надо сильно шуметь, Лайни. Этот паразит может захотеть выбросить нас за борт.» — Передал Дик тепловым сигналом. Несколько минут спустя вся восьмерка расположилась на полу, расстелив на нем одеяла и матрасы с постелей. Они решили выспаться и вскоре заснули. Дик лег так, чтобы никто не смог открыть дверь. Он лежал около нее и закрыл задвижку. Любая попытка открыть дверь должна была разбудить его. Пробуждение наступило посреди ночи. Темнота не давала ничего видеть обычным взглядом, но все было видно в тепловых лучах. — А пойду посмотрю, что там делается. — Сказала Сайра на языке лайинт и отправилась наружу. Она оказалась в небольшой части, которая просочилась под дверь и отправилась гулять по коридору в виде маена. На корабле было несколько маенов, которых держали для борьбы с грызунами, подобно кошкам, и Сайра в таком виде могла пройти где угодно. Почти весь корабль спал. Не спали только люди на вахте. Сайра спокойно ходила и слушала разговоры. Кто-то говорил о спасенных, и Сайра остановилась послушать. — Они не понравились боссу. — Говорил один из матросов. — Они отказались работать, вот их и заперли. — Ответил второй. — А чего им работать, если у них полно денег? — С чего ты взял? — Они же плавали на своем катере. У бедных не бывает катеров. — А откуда ты знаешь, что это их корабль? Может, они только матросы, как и мы. — Ты что, не видел их? Они вовсе не похожи на матросов. Глупые богачи, которые решили, что могут справится с морем. — А как там тот сумасшедший ученый? — Все так же сидит и что-то вычисляет. — По-моему, наш босс тоже свихнулся. Он верит в эти бредни о драконах. — Это вовсе не бредни. — Ты что, веришь в рассказы этого сумасшедшего? — Нет, но мне совсем не нравится то место. — Так ты думаешь, он действительно видел там драконов? — Матрос рассмеялся. — Вот уж глупость. — Конечно, глупость, но это место проклято. Никакой нормальный человек туда не поплывет. Разговор продолжался еще некоторое время, пока не появился еще один матрос. Сайра оставила их пошла дальше. Она не знала, о каком ученом шла речь, но было ясно, где его искать. На корабле было место, в которое тигры еще не заходили. Сайра вернулась в каюту, где держали ее друзей и, передав информацию Дику, пошла дальше. Она вновь ходила в виде маена и забралась в запретное место. Она нашла человека, которого еще не встречала на корабле. По обстановке в каюте было ясно, что это действительно ученый. Он спал. Каюта охранялась, но Сайре ничего не стоило проскользнуть туда незаметно. Она стала ходить по каюте, все осматривая и проверяя. Расчеты, которые вел ученый, могли иметь какой-то смысл, но Сайра не стала в них разбираться. Она ходила по каюте, пока не наткнулась на сейф. Открыть его просто так не удалось. Нужен был шифр замка и, чтобы его узнать, Сайра оставила небольшую часть в качесте шпиона. Целью было только узнать шифр. Покинув каюту ученого, маен направился гулять дальше. Он зашел в рубку управления, где оказался капитан. Он просто сидел и что-то рассматривал на карте. Увидев маена, вошедшего в дверь, он сильно рассердился и чуть ли не пинками прогнал его. Сайра внутренне усмехнулась и направилась вниз, в общие каюты матросов. Большинство из них спало. Появление Сайры вызвало враждебную реакцию маена, который оказался в каюте. Из-за шума несколько матросов проснулись. Маен шипел и надвигался на Сайру, готовясь прыгнуть, когда в него полетел какой-то предмет, и тот шмыгнул под кровать. Матросы что-то пробурчали и снова заснули, а Сайра отправилась в другую каюту. За дверью слышался тихий разговор, и Сайра, приоткрыв лапой дверь, вошла. Разговор сразу стих, как только скрипнула дверь. Сайра вышла на середину в слабом свете ночника. — Это маен. — сказал один из матросов. — Тогда, продолжим. — произнес другой. — Брысь! — проговорил кто-то, замахиваясь на Сайру. — Не трогай животное. — послышался еще один голос. — Эй, да это же какой-то другой. Его не было раньше на корабле. Сайра уселась, как усаживались маены и обвела взглядом одну из стен, не обращая внимания на разговоры. — Толку-то от них. — произнес еще один матрос. — Все равно они никого не ловят. — Может, этот будет ловить? Смотри, как он смотрит на стену. — Ладно, хватит болтать без толку. Поговорим лучше о деле. Сайра, поняв, что услышит что-то интересное, прошла к стене и улеглась около одной из нор. Матросы начали обсуждение того, что происходило на корабле. — Наш капитан и его начальник совсем озверели. Нам надо что-то делать, а не то мы все погибнем в том проклятом месте. — А что нам делать с его охраной? Вы же слышали вчера. Они уже были на том острове. — Глупости это. Никто не может вернуться с острова Дракона. Сайра заметила движение около норы и быстро поймала оказавшегося у норы грызуна. Она прикончила его и оставила около стены. Шорох немного остановил разговор, но вскоре он снова продолжился. Было немало возмущения. Люди вспоминали поступки капитана и босса, но дальше критики дело не шло. Вскоре все заснули. Сайра прикончила еще двух грызунов и вернулась к друзьям. Наутро ничего не изменилось. Восьмерке друзей принесли только воду. Сайра вновь стала бродить по кораблю в виде маена. На нее никто не обращал внимания, и она свободно забиралась туда, куда не могли попасть даже люди. Вскоре она снова оказалась в каюте ученого и обнаружила, что сейф вскрывался. Она воссоединилась со своей частью и узнала код. Затем точно так же было сделано и в каюте капитана. Сайра пробралась туда сама и, спрятавшись, наблюдала за действиями капитана и Рентиера. Из одного разговора стало ясно, что Рентиер уже бывал на острове Дракона, а экспедиция была ничем иным, как способом доставить туда рабов. Что он собирался делать на острове, Сайра не знала. Ее сообщение вызвало удивление у Лайни. — Рабов на остров Дракона? Но это же… Получается, что это он захватил… — Пока не ясно, Лайни, но, скорее всего, он. — Проговорила Сайра. — Если это так, то он не должен добраться туда свободным. — Он вообще не должен туда добраться. — Проговорила Лайни и, ничего не говоря, проломила дверь каюты одним ударом. — Лайни! — Воскликнул Дик. — Я — капитан. — Проговорила она и бросилась по коридору, сбив двух матросов, не успевших сообразить, что произошло. Тигры бросились за ней. Лайни выскочила на палубу и помчалась к каюте капитана. Матросы, оказавшиеся на пути, не могли ее удержать. «Лайни, если ты покажешь себя, они могут убить твоих родных.» — передал Дик. На корабле была поднята тревога, и вскоре появились люди, вооруженные автоматами. Лайни вломилась в каюту капитана. Его там не было. Рядом появился Дик, а затем и остальные тигры. — Я убью его! Убью! — Кричала Лайни, круша все вокруг. Она переломала все. Попытки Дика остановить ее ничего не давали. Сайра воспользовалась этим бардаком и вскрыла сейф. Она вынула оттуда все документы и какую-то металлическую коробку. Появились вооруженные автоматами люди. Тигры использовали найденное оружие и открыли огонь, отгоняя людей. Лайни все еще бесилась, но ее действия стали менее агрессивными, и она села на пол, воя и проклиная капитана и Рентиера. В этот момент раздались выстрелы. Кто-то расстреливал соседнюю стену. Она была деревянной, и пули пробили ее. Через мгновение Ли, Ринк и Сай открыли ответный огонь по этой же стене и и она рухнула. За ней лежало несколько человек. Часть из них были ранены, другие были готовы открыть огонь, но реакция тигров была на высоте. Тигры бросились вперед, и через минуту все охранники были обезоружены. Дик сел рядом с Лайни и попытался ее успокоить. — Все будет нормально, Лайни. Только не надо так больше делать. — Я не могу! Я столько терпела! Я больше не могу! — Ты сможешь, Лайни. — Сказал Дик. — Дик. — Позвала Сайра. Лайни и Дик взглянули на нее и вскочили со своего места. — Откуда?! — Воскликнула Лайни, глядя на кусок стекла в руке Сайры. — Где ты это взяла?! — Здесь. — Сказала Сайра, показывая на сейф. — Вот отсюда. — В другой руке Сайры появился металлический ящик. — Это же… «Ни слова, Лайни!» — Передал Дик. «Это ключ, Дик! Но это другой!» «Не исключено, Лайни, что наш Рентиер — дракон.» «Но тогда…» «Тогда нам его не убить просто так. Даже ты с ним не справишься. Мы не можем это знать наверняка.» — Лежать! — Выкрикнула Сай, когда какой-то человек из пойманных попытался встать. — Я не могу! Мне нужно выйти. — Проговорил тот. — Вставай! — Произнесла Сай. — Медленно… Руки за голову. А теперь снимай с себя одежду… Всю! — Человек разделся. — А теперь держи руки за головой и выходи в коридор. Если тебя пристрелят свои, я в этом не виновата. Скажешь там, что мы хотим поговорить с капитаном и Рентиером. И скажи, чтобы прислали врача. Мы выпустим его, когда он сделает свое дело. Иди! Человек ушел, и через несколько минут в коридоре послышались шаги. — Не стреляйте, я врач! — Послышался голос. — Проходите, и без шуток! — Ответила Сай. В дверях появился человек в одежде со знаком медперсонала. Сайра знаком показала на раненых, и врач молча занялся своим делом. Тигры только иногда передавали друг другу пару слов тепловым лучом и ни о чем не говорили. — Двоим нужна срочная операция. — Произнес врач, поднимаясь от раненых. — Вы можете идти и прислать людей с носилками. — Сказала Сайра. Врач ушел, а затем появилось два человека с носилками. Они унесли одного, а затем вернулись за вторым. — Поторопите своего босса. — Сказала Сайра, когда санитары уносили второго раненого. — Если через двадцать минут не будет никакого ответа, мы убьем их. — Люди не ответили и ушли. Время шло в напряжении. Машины снизили обороты, и стало ясно, что корабль остановился. Ди, Сай, Ринк и Ли дежурили около двух дверей, держа под прицелом коридор в обоих направлениях. Сайра и Ини сторожили заложников, а Ди сидел вместе с Лайни и успокаивал ее на немом языке тепловых сигналов. Лайни пришла в себя и теперь только раскаивалась в совершенном. «Все нормально, Лайни. Мы выкрутимся.» «Они могут убить моих родных.» «Их еще не убили, значит, они им для чего-то нужны. Постарайся успокоиться. Еще неизвестно, когда Рентиер был на острове Дракона.» «Теперь известно.» — Передала Сайра. — «Судя по документам, там находится военная база, которой командует некий Дернан.» «Дернан?» — Переспросила Лайни. — «Два года назад в замке появились люди, которые сказали, что пришли от Дернана.» «И что?» «Ясно, что. Они все мертвы.» Послышались шаги какого-то человека в коридоре. — Не стреляйте, я без оружия! — Послышался голос. — Проходи, и без резких движений. — Сказала Ди. Человек вошел в дверь. — Теперь сядь на пол и говори. — Парламентер выполнил указание и сел на пол, глядя снизу вверх на тигров. — Капитан убит. — Произнес человек. — Рентиер и его люди взяты под стражу. Корабль в руках матросов. Мы предлагаем вам присоединиться к нам. Корабль пойдет в ближайший порт, и все, кто хочет, покинут его. — Почему мы должны верить вам? — Спросила Сайра. — Скажите, что сделать, чтобы вы поверили. — Приведите сюда Рентиера, оставьте его с нами одного и без оружия. — Произнесла Сайра. — А теперь иди. Человек ушел. Вновь шло время, и, наконец, в коридоре послышался голос людей, ведущих Рентиера. — Спокойно, Лайни. — Проговорил Дик, когда она встала. — Я уже в норме. — Ответила она. Сай и Ринк приняли Рентиера. Он был связан и, судя по выражению лица, был в бешенстве. — Вот мы и снова встретились. — Сказала Лайни. Она действительно взяла себя в руки и вела себя так, словно ничего не произошло. — Вы заплатите за все. — Проговорил человек сквозь зубы. — По-моему, вчера вы были другого мнения. — Сказала Лайни. — Вы почему-то не верили, что мы способны платить. А теперь платить придется вам. Например, за это. — Лайни показала на вскрытый сейф. — Да вы!.. — Закричал Рентиер. — Стоять! — Проговорила Сай, приставляя человеку автомат к голове. — Конечно, жаль, что там не оказалось золота, но там есть кое-что интересное. — Произнесла Сайра. — Например, вот это. — Она вынула кусок стекла. Рентиер вновь дернулся и остановися, почувствовав стволы оружия. — Забавная вещица. Такая и разбиться может. — Сколько вы хотите за нее? — Спросил Рентиер. — Сначала мы направимся в ближайший порт, а потом поговорим. — Ответила Сайра. — А теперь выходи. И не забудь, что эта штука может разбиться. — Сайра прошла за Рентиером в коридор и вывела его наружу. Там действительно были вооруженные матросы. Сайра сдала им Рентиера и они увели его. — Кто здесь за главного? — Спросила она. — У нас нет главного. Мы решаем все вместе. — произнес один из матросов. — Что вы предлагаете нам? — Вы будете свободны. — И мы будем вооружены. — Сказала Сайра. — Вам прекрасно известно, как мы сюда попали, и как вы нас встретили. — Мы ни при чем. Это Рентиер и его капитан. Но мы не хотим, чтобы кто-то ходил с оружием. — Мы должны быть уверены, что к нам будет нормальное отношение. Если оно будет нормальным, через день-два мы оставим оружие, если вы сделаете то же самое. — Что вы будете требовать от нас? — Во-первых, мы вышли в море не для того, чтобы драить палубы или делать что-то подобное… — У нас все равны. — Произнес какой-то матрос. — А у нас нет. — Ответила Сайра. — Если вы собираетесь устроить из этого военный конфликт, то я уверяю вас, что вам не повезет. У нас нет причин убивать кого-то из вас. — Значит, мы будем работать, а вы отдыхать? — Если вас это не устраивает, можете не работать. Мы вас не заставляем. — В таком случае бросай оружие! — Крикнул один из матросов, и на Сайру были направлены автоматы. — Я очень не люблю, когда мне стреляют в спину. — Ответила Сайра и, развернувшись, пошла к своим. Несколько секунд ничего не было слышно, кроме шагов Сайры. Затм послышалось предупреждение и щелчки затворов автоматов. Сайра никак не прореагировала. Как только она вошла в дверь, послышались выстрелы, и она прыгнула с лестницы вниз. Через несколько секунд рядом с ней оказались все тигры и Лайни. Они пронеслись по коридору и выскочили с другой стороны. Еще несколько секунд, и они оказались на верхней палубе. Два человека попытались в них стрелять, но пули из автоматов Дика настигли их раньше. Тигры двигались по направлению к рубке. Они ворвались туда, приказав всем бросить оружие. Несколько матросов держали под охраной офицеров. Те были связаны и лежали на полу. Действия тигров могли убедить кого угодно, что против них нельзя устоять. Матросы не успели и направить оружие на ворвавшихся. Тигры обезоружили их, а затем развязали офицеров. — Мы с вами могли бы сговориться. — Сказала Сайра матросам, ошалело смотрящим на тигров. — Но ваша коммуна нас не устраивает. — Несколько автоматов оказались в руках офицеров. — Я надеюсь, вы оцените наши действия. — Сказала им Сайра, и восьмерка вылетела из рубки на другую сторону корабля. Снизу по ним уже стреляли, но тигры спокойно пробежали по верхней палубе, оказались на корме и опустились в трюм, где, по их предположению, находились захваченные люди Рентиера и он сам. Охранники не сразу сообразили, в чем дело, и это сыграло главную роль. Тигры уложили их на пол, отобрали оружие и ворвались в трюм. Там действительно были люди Рентиера, но его самого не было. — Держите и быстро выходите! — Проговорила Сайра, бросая на пол автоматы. Тигры вновь выскочили наверх. Около рубки шел настоящий бой, и нападение тигров сзади решило весь ход сражения. Друзья не стали дожидаться ответа, спрыгнули на нижнюю палубу, ворвались в коридор с жилыми каютами. Очередь вдоль коридора уложила всех охранников, и несколько секунд спустя Тигры оказались в каюте, где держали Рентиера. — Ба! Знакомые лица. — Проговорила Сайра. — Держи, босс. — Она бросила ему свой автомат. Тигры вновь выскочили в коридор и умчались прежде, чем Рентиер вышел из каюты. Рейд по кораблю продолжался. Теперь друзья оказались в машинном отделении. Два матроса, державшие автоматы, тут же выпустили их из рук, увидев восьмерых вооруженных человек. Остальные стояли на местах, ничего не делая и не говоря. — Прекрасно, ребята. — Сказала Сайра, подбирая автоматы. — Коммуна закончилась. Если не будете высовываться, все пули пролетят мимо вас. Восьмерка выскочила наружу и двинулась дальше. Они оказались на камбузе. Повара и подсобные рабочие тут же сдались, увидев направленное на них оружие. — Обед готов? — Спросила Сайра. — Готов. — Заикаясь произнес повар. — Подавайте. — Произнесла она. — Сюда. На восьмерых. И быстро! Картина была просто смешной. Тигры уселись за один из столов, держа автоматы наготове. Им подали обед, и они съели его, а затем потребовали все по второму разу. — Не трусьте, ребята. Мы никого не съедим. — Проговорила Сайра, когда на стол ставили еще восемь обедов. — Тот был за вчерашний день, а этот за сегодняшний. Тигры съели все, затем выскочили из-за стола и вышли наружу. Они вновь оказались на палубе и столкнулись с отрядом во главе с Рентиером. — Надеюсь, мы не будем воевать друг с другом сейчас? — Спросила Сайра. — Хорошо. — Ответил Рентиер. — Где они еще? — Они засели в своих каютах. — Проговорил Рентиер. — Больше нигде? — Нигде. Восьмерка сорвалась с места и помчалась к каютам. Тигры ворвались в коридор, уложили всех, кто попытался их остановить, затем одновременно ворвались в обе каюты. — Оружие на пол! Никому не двигаться! — Прокричала Сайра и одновременно с ней Дик. Не прозвучало ни единого выстрела. Все оружие оказалось на полу, и Тигры, собрав его, вышли наружу. Их ждал Рентиер со своими людьми. Они держали автоматы наготове. — А теперь сдавайте оружие! — Приказал Рентиер. — Держите. — Проговорила Сайра, бросая на палубу несколько автоматов. То же самое сделали остальные, но в их руках оставалось оружие, и внезапный ураганный огонь обрушился на людей Рентиера. Рентиер остался стоять один. Все остальные попадали, либо не успев выстрелить, либо стреляя мимо. — Что вы скажете теперь? — Спросила Лайни. Рентиер оглянулся вокруг себя с таким видом, словно только что вернулся с того света. — Мы не любим, когда с нами шутят. — Произнес Дик. — Что вам нужно? — То же, что и вам. — Ответила Сайра. — Мы кое-что узнали из ваших бумаг. Ваши дела довольно скверны. Но, знаете ли, кое-в чем они нам понравились. Особенно та маленькая кругленькая циферка по поводу стоимости кусочка стекла. Вам теперь придется поделиться. И если вы еще хотите жить, вы нам обо всем подробно расскажете. — И вы меня после этого убьете? — Ну, зачем же вы так дурно о нас думаете? — Спросила Сайра. — Мы, конечно, можем вас убить, но тогда мы не сможем прийти туда, куда мы идем. — Значит, вы не просто так потерпели крушение? — Глупее вопроса я еще не слышала. — Сказала Сайра. — При чем здесь крушение? Вы посадили нас под замок и хотели заморить голодом. Но, знаете ли, когда зверя перестают кормить, он начинает кидаться на людей. У нашего капитана случился небольшой приступ, и мы вырвались наружу, а затем заняли вашу каюту и нашли в ней очень много интересного. Мы решили, что наш отдых можно отложить на пару недель. Удача нынче на нашей стороне. А теперь слушайте. Мы отправляемся дальше. Вашего капитана больше нет, так что теперь здесь будет новый. Вы будете делать все так же, как до этого. А когда мы прибудем на место, вам придется очень хорошо заплатить, чтобы мы вернули вам ваш драгоценный камушек. — Хорошо. Ваша взяла. — Ответил Рентиер. — Но если он разобьется, мой босс убьет и вас, и меня. — Не забудь только, что твой босс ничего о нас не знает. — Он уже все о вас знает. Все было передано по телеграфу. — Не будем вдаваться в подробности. — Произнесла Лайни. — У вас еще остались люди, так что занимайтесь своими делами, а мы подождем вас в кают-компании. И помните о том, что произойдет, если стеклышко расколется. Наша жизнь дороже, чем денежки твоего босса. Тигры ушли, оставив Рентиера разбираться со всем, что произошло. Они оказались в кают-компании и, ничего не говоря, дали понять двум находившимся там офицерам, что они должны покинуть помещение. Друзья расположились в креслах и решили немного отдохнуть. Через полчаса появился Рентиер. — У меня не хватает своих людей, чтобы заставить работать всех. — Произнес он. — Вы не умеете обращаться с командой? — Спросила Сайра. — Сколько человек вы арестовали? — Двенадцать. — Объявите амнистию. Выпустите всех так называемых зачинщиков бунта. Скажите матросам, что если они будут нормально работать, то наказаний не будет. И сообщите, что о бунте на корабле было сообщено военному флоту. — Какому военному флоту? — Испуганно спросил Рентиер. — Неважно, какому. Вы скажите это им. Дайте им понять, что их жизнь зависит от того, как они будут работать. Поговорите с теми двенадцатью и скажите все им. Выполните требования, которые не противоречат цели. — Они требуют наказать тех, кто якобы над ними издевался. — Они называют конкретные имена? — Всех офицеров. — Поговорите с двенадцатью зачинщиками, пусть они выберут, скажем, троих офицеров для наказания. И накажите их! — Как?! — В древности было одно очень хорошее наказание. — Сказала Лайни. — Привяжите их к мачте, и пусть им дадут по шестнадцать плетей. — Вы смеетесь? — Вы хотите жить? — Спросила Сайра. — Если хотите, сделайте так, как вам сказано. Для матросов это будет хорошим облегчением. — Они назовут меня самым первым. — Дайте им понять, что они не смогут запрыгнуть на небо. Мы отдохнем, а после этого пойдем все проверять. И сообщите своим людям, что мы можем случайно кого-нибудь пристрелить, если нас обидят. |
|
|