"Констанс О'Бэньон. Владыка Нила " - читать интересную книгу автора

намерениями этого мужчины.

В дальней части шатра, оставшись один, Рамтат сбросил черное одеяние и
туже затянул пояс туники, чувствуя, как дрожат его руки. Как она могла не
узнать его? Он нарочно изменил голос, но она все равно должна была его
узнать!
Рамтат закрыл глаза, пытаясь понять, почему он всегда так пылко
реагирует на присутствие Данаи? Находясь рядом с ней, касаясь ее, он понял,
что испытывает к ней необъяснимо глубокие чувства. Когда ее не было рядом,
все его мысли были заняты только ею.
Теперь девушка была в его власти, но он не осмеливался, повинуясь
порыву, схватить ее в объятия и признаться в том, как она нужна ему.
Нетрудно было видеть, что она боится его как бедуина и, конечно же,
презирает как Рамтата. Если она поймет, как он сильно желает ее, она будет
еще больше его бояться.
Ночная скачка по пустыне явилась для него пыткой. Ощущение прижавшегося
к нему нежного тела всколыхнуло что-то глубинное в его душе - ему хотелось
стать ее защитником, а не мучителем.
Ему следовало помнить свой долг перед Египтом и причины, по которым он
вынужден был захватить ее в плен. Цезарь настаивал, чтобы ее устранили.
Увезти Данаю и удерживать в плену были единственным способом спасти ей
жизнь. Если она сумеет вернуться в Александрию, она может отправиться прямо
к царю и выдать связи Рамтата с Римом. Если это произойдет, ему уже не
удастся уберечь ее от гнева Цезаря.
Рамтат расправил плечи и посмотрел на ковер, отделявший его от Данаи.
Он всегда считал, что любовь - это ловушка, в которую его никогда не
заманить. Теперь же понял, что попался, и крепко.
Как он может рассчитывать спасти прекрасную Данаю, если не в состоянии
спасти даже самого себя?

Глава 11

Долгое время Даная стояла молча, не зная, что ей теперь делать. Нечего
было и думать о побеге - она слышала, как бедуины переговаривались совсем
рядом с шатром, и ей бы не удалось проскользнуть мимо них. А если бы и
удалось, куда ей идти?
Горестно вздохнув, девушка опустилась на мягкую скамейку, не спуская
тревожных глаз с ковровой завесы, за которой скрылся бедуин. Она опасалась,
что он в любой момент может появиться снова.
Стараясь успокоиться и вернуть самообладание, девушка оглядела
внутреннее убранство шатра. Несколько светильников отбрасывали теплый свет
на великолепные стены из тисненой кожи. Под ногами расстилался красный
шелковый ковер с редкими вкраплениями белого и голубого. Он так плотно
прилегал к стенам, что, видимо, был изготовлен специально для этого шатра.
Вход обрамляли шелковые ковровые гардины, украшенные цветными шнурами с
кисточками, как и ковер с противоположной стороны, отделявший дальнюю часть
шатра, куда скрылся бедуин.
Данаю так поразило богатство и роскошь внутреннего убранства, что она
на мгновение забыла о своих страхах. Ей приходилось бывать во многих шатрах,
но ни один из них не мог бы сравниться с этим размерами и великолепием.