"Констанс О'Бэньон. Владыка Нила " - читать интересную книгу автора

- Немедленно принесите клетку сюда! - Он подал знак Данае. - Подойди ко
мне и расскажи об этом удивительном звере!
Девушка сделала несколько шагов и остановилась перед возвышением.
- Гепарда вырастили из крошечного детеныша, и он очень ласковый. Как
тебе известно, великий царь, нет зверя, который бегал бы быстрее гепарда,
так что он сможет сопровождать тебя, даже когда ты будешь скакать верхом.
Глаза юного царя заблестели.
- А он опасен?
- Нет, великий царь. Если ты знал моего отца, ты должен помнить, что он
никогда не посылал тебе животных, которые могли бы причинить тебе вред.
Первый министр спустился к подножию трона и остановился перед Данаей:
- Не смей так фамильярно разговаривать с царем, госпожа Даная! Помни,
где ты находишься и к кому обращаешься!
Царь поднял руку, призывая царедворца замолчать.
- Ты нравишься мне, госпожа Даная! Вокруг меня слишком много людей,
старающихся мне угодить. Обещай, что всегда будешь говорить мне правду!
- Это обещание легко дать и легко исполнить, великий царь! - Ее взгляд
скользнул в сторону мужчины, которого она посчитала римлянином, и замер на
его руке, сжимавшей золотую рукоять кинжала. Знал ли царь, что это римский
офицер?
- Удалить всех из зала! Я хочу увидеть своего гепарда, - распорядился
царственный мальчик. - Парфянис, Теодот, вы свободны! И все остальные с
вами.
- Но, великий царь, - запротестовал Теодот. - Я никогда не оставляю
тебя одного!
- А теперь оставь! - жестко приказал царь. - Владыка Рамтат, ты можешь
остаться, - продолжал царь, прервав Теодота. - Я полагаюсь на твое знание
животных. Всем остальным, кроме тебя и госпожи Данаи выйти вон!
- Рад тебе служить, великий царь, - ответил Рамтат, подходя ближе к
царю и положив руку на спинку изысканно украшенного трона. Он пристально
смотрел на Данаю, словно вынуждая ее рассказать все, что она знает.
Гнев и смущение боролись в душе девушки. Почему этот человек так
приближен к трону, если он один из людей Цезаря? Даная настолько погрузилась
в свои тревожные мысли, что не заметила, как опустел зал. Она обернулась
только тогда, когда массивная бронзовая дверь звякнула, открываясь, и в
помещение вошли четверо стражников, внося клетку с гепардом. Она смутно
услышала, как царь приказал стражникам поставить клетку на пол и выйти.
- Скорее покажи его мне! - приказал царь Данае прерывающимся от
возбуждения голосом.
Даная отперла клетку, взяла с крючка, приделанного внутри, золотую
цепь-поводок и пристегнула ее к украшенному драгоценными камнями ошейнику.
Гепард зевнул, потянулся и потерся всем телом о ногу Данаи, как ласковая
домашняя кошка.
Птолемей, радостно улыбаясь, приподнялся с сиденья.
- А он подойдет ко мне?
- Его обучили подчиняться определенным командам, великий царь. Ты
должен хлопнуть один раз в ладоши и сказать: "Ко мне", - и он подойдет.
Птолемей сделал, как она сказала, и гепард двинулся к нему, а Даная
крепко держала цепь.
- Если ты хочешь, чтобы он положил голову к тебе на колени, скажи