"Констанс О'Бэньон. Владыка Нила " - читать интересную книгу автора - Немедленно принесите клетку сюда! - Он подал знак Данае. - Подойди ко
мне и расскажи об этом удивительном звере! Девушка сделала несколько шагов и остановилась перед возвышением. - Гепарда вырастили из крошечного детеныша, и он очень ласковый. Как тебе известно, великий царь, нет зверя, который бегал бы быстрее гепарда, так что он сможет сопровождать тебя, даже когда ты будешь скакать верхом. Глаза юного царя заблестели. - А он опасен? - Нет, великий царь. Если ты знал моего отца, ты должен помнить, что он никогда не посылал тебе животных, которые могли бы причинить тебе вред. Первый министр спустился к подножию трона и остановился перед Данаей: - Не смей так фамильярно разговаривать с царем, госпожа Даная! Помни, где ты находишься и к кому обращаешься! Царь поднял руку, призывая царедворца замолчать. - Ты нравишься мне, госпожа Даная! Вокруг меня слишком много людей, старающихся мне угодить. Обещай, что всегда будешь говорить мне правду! - Это обещание легко дать и легко исполнить, великий царь! - Ее взгляд скользнул в сторону мужчины, которого она посчитала римлянином, и замер на его руке, сжимавшей золотую рукоять кинжала. Знал ли царь, что это римский офицер? - Удалить всех из зала! Я хочу увидеть своего гепарда, - распорядился царственный мальчик. - Парфянис, Теодот, вы свободны! И все остальные с вами. - Но, великий царь, - запротестовал Теодот. - Я никогда не оставляю тебя одного! остаться, - продолжал царь, прервав Теодота. - Я полагаюсь на твое знание животных. Всем остальным, кроме тебя и госпожи Данаи выйти вон! - Рад тебе служить, великий царь, - ответил Рамтат, подходя ближе к царю и положив руку на спинку изысканно украшенного трона. Он пристально смотрел на Данаю, словно вынуждая ее рассказать все, что она знает. Гнев и смущение боролись в душе девушки. Почему этот человек так приближен к трону, если он один из людей Цезаря? Даная настолько погрузилась в свои тревожные мысли, что не заметила, как опустел зал. Она обернулась только тогда, когда массивная бронзовая дверь звякнула, открываясь, и в помещение вошли четверо стражников, внося клетку с гепардом. Она смутно услышала, как царь приказал стражникам поставить клетку на пол и выйти. - Скорее покажи его мне! - приказал царь Данае прерывающимся от возбуждения голосом. Даная отперла клетку, взяла с крючка, приделанного внутри, золотую цепь-поводок и пристегнула ее к украшенному драгоценными камнями ошейнику. Гепард зевнул, потянулся и потерся всем телом о ногу Данаи, как ласковая домашняя кошка. Птолемей, радостно улыбаясь, приподнялся с сиденья. - А он подойдет ко мне? - Его обучили подчиняться определенным командам, великий царь. Ты должен хлопнуть один раз в ладоши и сказать: "Ко мне", - и он подойдет. Птолемей сделал, как она сказала, и гепард двинулся к нему, а Даная крепко держала цепь. - Если ты хочешь, чтобы он положил голову к тебе на колени, скажи |
|
|