"Кэтрин О'Нил. Священные кошки Нила " - читать интересную книгу автора

- Не знаю, как насчет гадюки, но от твоего яда я бы точно отдал концы.
Диана стиснула зубы и ничего не ответила. С противоположной стороны
улицы послышался смех, а затем они увидели Флосси, направлявшуюся в компании
стражников к правому крылу дома.
Как только компания скрылась за дверью, Джек коснулся локтя Дианы:
- Пора. И будь внимательнее на тот случай, если Флосси забыла
кого-нибудь во дворе.
Они перебежали пустынную улицу, и тут Диана едва не споткнулась. На ней
были мужские брюки, немного длинные для нее. Она приостановилась, чтобы
подвернуть их повыше, и быстро догнала Джека. Они побежали к левому крылу
дома.
Здесь Джек достал из сумки, висевшей у него на боку, длинный моток
веревки, и в эту секунду Диана поняла, что пути к отступлению больше нет.
Знала она и о том, что просто обязана перехитрить Джека. Впрочем, это будет
не слишком трудно - она просто скопирует иероглифы. И с кошек, и еще с
чего-нибудь. Джек все равно ничего в этом не понимает. Когда-то давно она
пыталась обучить его расшифровке иероглифов, но Джек всегда предпочитал
действовать, а сидеть часами над клинописью было для него мукой. Тогда Диана
сожалела о том, что Джек так и не обучился ее искусству, а теперь была
только рада этому.
Итак, она скопирует надписи, затем займется их расшифровкой, а заодно
придумает, как ей избавиться от Джека. Он не должен догадаться о том, что
она ищет на самом деле.
Джек затянул петлю на одном конце веревки, затем перебросил второй ее
конец через трубу на крыше дома. Веревка глухо ударилась о черепицу и
скользнула вниз. Джек продел свободный конец сквозь петлю и потянул. Теперь
веревка прочно закрепилась и натянулась как струна.
- Я пойду первым, - шепнул Джек. - Когда влезу в окно, дам тебе знать.
Ты обвяжешься веревкой, и я тебя втащу внутрь.
Диана кивнула и стала следить за тем, как Джек карабкается по отвесной
стене. Вот он добрался до нужного окна, затянул веревку у себя на поясе и,
освободив руки, принялся колдовать над оконной задвижкой. Послышался
негромкий звук, затем щелчок и скрип створки. Одновременно из правого крыла
дома долетел очередной взрыв смеха. Джек пошире отворил окно и пролез
внутрь. Еще секунда - и он высунулся из окна и приглашающе махнул рукой
Диане.
Она обвязалась веревкой и в свою очередь помахала рукой, подавая знак,
что она готова. Веревка натянулась, и Диана стала быстро перебирать ногами,
поднимаясь по отвесной стене. С помощью Джека это оказалось легче, чем она
ожидала. Диана почти не чувствовала своего веса.
После того как Диана оказалась внутри, Джек плотно прикрыл окно. В
комнате было темно. Джек взял Диану за руку и повел ее куда-то вглубь, легко
лавируя между креслами и столами. Остановился он возле массивной полки,
уставленной книгами в золоченых кожаных переплетах.
- Коллекция у него здесь, - тихо сказал Джек.
Он нажал какую-то потайную кнопку, и полка отодвинулась, открывая
проход.
- Как ты узнал об этом? - прошептала Диана.
- Доводилось бывать здесь прежде.
- Ну да, разумеется. Я и забыла, что имею дело с профессиональным