"Кэтрин О'Нил. Священные кошки Нила " - читать интересную книгу автора

женщины, в гроб они меня загонят! И когда только они перестанут приходить
сюда, чтобы броситься мистеру Резерфорду на шею.
Диане очень не понравились эти слова. Она смерила Генри холодным
взглядом и сухо произнесла:
- Мы много лет знакомы с мистером Резерфордом. Не сомневаюсь, что он
согласится побеседовать со мной.
- Все вы так говорите. Не пытайтесь обмануть старого Генри, мисс. Я
здесь для того, чтобы оберегать мистера Резерфорда. Допускаю к нему не
каждого. Взгляните вон туда. Видите человека, который сиди рядом с мистером
Резерфордом? Это мистер Гилберт собственной персоной. А с другой стороны -
это мистер Салливан, хозяин всего музыкального бизнеса в Лондоне. И знаете,
о чем они говорят? О том, что мистер Резерфорд позарез нужен им обоим:
одному для экспедиции в джунгли Явы, а второму - для участия в его песнях и
плясках.
Терпение Дианы лопнуло.
- Ну хватит! - сердито прикрикнула она на Генри. - Все, что от вас
требуется, - это передать карточку.
- Лучше послушайте меня, мисс. Уж я-то знаю все, что происходит у нас в
гостинице. Я не хочу, чтобы вы ушли отсюда с разбитым сердцем. К тому же у
мистера Резерфорда уже назначено свидание на сегодня - с мисс Люси
Бреннинген, - Генри стойко выдержал испепеляющий взгляд Дианы и продолжал: -
Это, знаете ли, новая актриса из театра, что здесь напротив. Они
договорились увидеться сегодня "сразу после спектакля", как она сказала. Так
что, может быть, вам лучше попробовать завтра, мисс?
У Дианы потемнело в глазах. С кем он пытается поставить ее на одну
доску, этот индюк?
- Немедленно отнесите эту карточку мистеру Резерфорду. Это все, что от
вас требуется, - бросила она сквозь зубы.
Генри пожал плечами и протянул Диане серебряный поднос.
- Хорошо, мисс. Но только напрасно вы не верите старому Генри.
Она положила на поднос свою карточку.
- Это вы напрасно не верите мне, Генри. Вот увидите, он примчится сюда
сразу, как только увидит мое имя.
Генри неохотно пошел к столу, за которым сидел Джек, и молча
остановился рядом, держа поднос в вытянутых руках. Джек продолжал увлеченно
беседовать о чем-то с Гилбертом и Салливаном, не обращая на Генри ни
малейшего внимания. Он выпустил густой клуб дыма и, не прерывая разговора,
протянул руку, не глядя, взял с подноса карточку Дианы, мельком взглянул на
нее и спокойно продолжил беседу - наверное, говорили о чем-то забавном,
поскольку все сидевшие за столом дружно расхохотались. Диана видела, как
Генри почтительно вложил в протянутую руку Джека перо. Не переставая
смеяться, Джек написал что-то на карточке и небрежно швырнул ее обратно на
поднос. На Генри он за все это время даже не взглянул.
Когда Генри вернулся, Диана стремительно схватила с подноса свою
карточку и впилась в нее глазами. Мысленно она готова была не только
отругать Джека за его неучтивость, но и простить его, разумеется. Однако
увидев то, что было нацарапано на ее визитке, Диана вдруг почувствовала, что
комната поплыла перед ее глазами.
"Не интересует" - вот что написан Джек на карточке Дианы.
- Мне очень жаль, мисс, - сказал Генри, - но я предупреждал вас. На