"Джон О'Хара. Дело Локвудов" - читать интересную книгу автора - Признайся.
- Эта ваза - парная. - Десять тысяч? - Восемь тысяч за обе. Я уговорила их сбавить цену. - Значит, еще одно признание? - Да. Я их уже купила. Ну вот. Думала, думала, как тебе сказать, а ты сразу и узнал. Ты просто вынуждаешь меня все тебе говорить, Джордж. Так уж получается. Как посмотришь на меня своими ясными голубыми глазами, так я невольно начинаю говорить то, чего и не собиралась. Но ты позволишь мне оставить их, правда? Я уже Придумала, на чем сэкономить четыре тысячи. На коврах в комнатах для гостей. - Пусть эти вазы будут тебе подарком. - Чудесно! К рождеству. - Нет, это было бы несправедливо. Подарок к рождеству - особо. Будем считать вазы наградой за многие Часы ходьбы по магазинам. - Честное слово, я с радостью приняла бы их и как рождественский подарок. - Между прочим, подарок к рождеству я для тебя уже заказал. - Заказал? Это такая вещь, что ее надо было заказывать за два месяца? - Да. Только не пробуй отгадывать. - Он встал. - Пойду приму ванну. - Ты хочешь, чтобы я была с тобой, когда ты вернешься? - Да, - ответил он и больше не взглянул на нее. Как только он закрыл за собой дверь ванной, она погасила стоявшую у кровати лампу. Вернувшись в комнату, он, не зажигая света, снял трубку и сказал: соединять со мной никого до десяти утра. До десяти. Спокойной ночи. Проснувшись, он посмотрел на спавшую на другой кровати жену; было начало девятого. Он встал, побрился и принял душ. Как только он появился в комнате опять, она открыла глаза. - Доброе утро, милый. - Доброе утро. Ты сейчас будешь завтракать? Я хочу завтракать сейчас. - Который час? - Без трех минут девять. - Я крепко спала. - Да. Так как насчет завтрака? Заказать тебе или еще спать будешь? - Ну что ты. Закажи. А я пока умоюсь. - Хорошо. - Он дождался, пока она закроет за собой дверь ванной, и снял трубку. - Доброе утро. Говорит мистер Локвуд из номера тысяча сто двадцать. Я хочу заказать завтрак, но по-прежнему прошу никого со мной не соединять. И не до десяти, как я говорил, а до одиннадцати. Никаких звонков. А теперь, будьте добры, дайте мне буфет. Он заказал завтрак: апельсиновый сок, гренки и кофе для жены; апельсиновый сок, овсяную кашу, яичницу с беконом, гренки, джем и кофе для себя. Когда еду принесли, Джеральдина все еще была в ванной. Официант ушел, и Джордж Локвуд постучал ей в дверь. - Завтрак прибыл. Она тотчас вышла. |
|
|