"Лесли О'Грейди. Сапфир и шелк " - читать интересную книгу автора

- К сожалению, о многом я уже знал по слухам, доходящим из Лондона.
Леди Вивьен поджала губы, отчего морщин на ее лице стало еще больше.
- Что-то надо с этим делать. Необходимо принимать меры. Причем срочно.
- И что ты предлагаешь делать, бабушка?
- Николас должен жениться, - заявила старуха. - На хорошей женщине,
достойной носить титул маркизы Силверблейд.
- Боюсь, это невыполнимо.
- Почему?
Уэсли почесал нос пальцем. Этот жест всегда раздражал леди Вивьен.
- Не уверен, что добропорядочное семейство захочет отдать свою дочь за
скандально известного лорда Силверблейда.
- Захочет, - со знанием дела возразила старуха. - Хотя бы для того,
чтобы заполучить его титул. Кроме того, Николасу нужен наследник. Иначе все
унаследуешь ты.
Леди Вивьен была немало удивлена, перехватив откровенно злобный взгляд
внука, но, быть может, ей это показалось. Уже в следующее мгновение Уэсли
вскочил на ноги и, отвернувшись, заходил по комнате, вспугнув канареек.
Затем он остановился возле одного из высоких окон, выходящих в сад, и
спросил, стоя спиной к старухе:
- И что, если я унаследую титул и поместье Силверблейд? Ты сочтешь это
таким уж несправедливым поворотом?
Леди Вивьен долго смотрела на неподвижную фигуру внука. Сегодня Уэсли
впервые ясно дал ей понять, что хочет получить Силверблейд в наследство. До
сих пор она была уверена, что у него нет никаких притязаний.
Уэсли обернулся. Его лицо еще было искажено гневом.
- Так почему бы мне не унаследовать Силверблейд, если у моего кузена не
будет наследника? Я такой же Девениш, как и он. Просто его отец родился
раньше. Было бы наоборот, я стал бы маркизом Силверблейдом, а не Ник.
- Я не ставлю под сомнение твои добродетели, Уэсли, - примирительно
произнесла леди Вивьен.
Кажется, старушке удалось успокоить внука. Он подошел и погладил леди
Вивьен по плечу.
- Прости меня, бабушка. Но мне обидно. Ведь я тоже Девениш, как и Ник.
А все забывают об этом. - Уэсли сел и улыбнулся: - А теперь скажи-ка мне,
как ты предлагаешь искать Нику жену?
Леди Вивьен, подавшись вперед, заговорила:
- Дорогой Уэсли, у меня же остались связи и влияние. Хотя теперь я живу
здесь одна, у меня много друзей, наделенных властью. И у этих друзей есть
внучки.
- Ты надеешься найти Нику жену среди них?
- Надеюсь.
Уэсли улыбнулся и покачал головой:
- Ты у меня такая мудрая, бабушка. И такая влиятельная.
- Ох, твоему кузену Нику никуда не деться. Если я что-то задумала...

***

В это самое время непутевый внук леди Вивьен ждал гостей и вспоминал о
встрече с Авророй Фолконет.
Она представлялась ему прекрасной амазонкой, несущейся как вихрь по