"Джудит О'Брайен. Твой нежный взгляд " - читать интересную книгу автора Холщовая сумка вдруг показалась ужасно тяжелой, и он вцепился в ручку
так, что костяшки пальцев побелели. Он знает, что должен сделать. Надо поторапливаться. Ему никто не помешает - об этом позаботились заранее. Немногочисленные соседи покинули окрестности. Он сам помогал рассылать им подложные письма якобы от родственников, проживающих за несколько десятков миль отсюда. И уловка удалась, чем он очень гордится. Осталось прикрепить к двери записку с грозным предупреждением. Вот так. А теперь вытащить из сумки... Взрыв... Его сбивает с ног. Грохот и звон разбитого стекла, жарко полыхнули окна. Что случилось? Он поднимается с земли и смотрит, как огонь пожирает сумку. Языки пламени, словно гигантские змеи, лижут оконные рамы. Он стоит, пригвожденный к месту, не в силах шевельнуться от ужаса. И тут до него доносится леденящий душу вопль - предсмертный крик женщины. Что же делать? Он никак не предполагал, что это произойдет на самом деле! Угрожать - угрожал, но не более! Ее силуэт возникает на фоне полыхающего окна - она корчится от боли, в отчаянии хватает руками воздух, а волосы, охваченные пламенем, извиваются в каком-то жутком танце, точно русалочья грива в глубинах океана. В следующий миг видение исчезает, и только яростный огонь продолжает плясать в окне. Крики смолкли. Надо бежать. Скорее прочь от этого места! Но ноги вросли в землю, и он не может сделать ни шагу... только треск пламени, скрип деревянных перекрытий и звон лопнувшей посуды и стекла. Он задыхается, ему не хватает воздуха... И просыпается - как всегда в поту. Сердце стучало так, что готово было выпрыгнуть из груди. Он в своей постели, на мягкой перине и подушках, на душистых простынях. Ловя ртом воздух, он не спешит зажигать свет. Сон скоро снова сомкнет его веки. Так повторяется каждую ночь с прошлой весны. Точнее, с той самой ночи, когда он убил Аманду О'Нил Стивенс. Глава 1 Нью-Йорк, 1849 год Они занавесили окна и стали ждать, когда к ним явится дух умершего. - Вы готовы к встрече с мужем? Вдова кивнула, смущенно теребя серебряное обручальное кольцо. - Странно все это, - прошептала она, грустно улыбнувшись. - Мы прожили вместе восемь лет, а теперь... словом, не знаю, что и сказать. Селия Томасон мягко коснулась руки молодой женщины. - Понимаю, миссис Дженсон. Но муж предстанет перед вами в точности таким, каким был при жизни. Так что вам нечего волноваться. - А разве душа не меняется? - робко спросила она. - Неужели после смерти люди не становятся добрее, милосерднее? В небольшой гостиной царил прохладный полумрак. Тяжелые зеленые |
|
|