"Барбара О'Брайен. Необыкновенное путешествие в безумие и обратно: операторы и вещи [M]" - читать интересную книгу автора

ученых мужей-психиатров, психоаналитиков, сидящих со своими нормами да
прогнозами на берегу неукротимой стихии, изящны и, пожалуй, сочувственны.
Размышления о причинах и механике случившегося тянут на крепкий, сдержанный
в оценках "научпоп". И так далее.
Совершенно очевидно - откройте на любой странице - что это хорошая
книга. Замечательная ее переводчица, правда, дважды сказала: "Нет, не
возьмусь". (Потом была рада, что взялась). Все из-за темы: "про это". Ведь
переводчик - это тоже "с берега на берег", не окунуться в ту самую стихию
невозможно. Вот и страшно было, хотя потом оказалось, что книга - веселая,
как ни странно. (Было еще такое советское словцо "жизнеутверждающая",
которое теперь всерьез не употребишь - а так бы подошло! ) Право, есть в
этой "истории скорбного разума" что-то в высшей степени здравое, ясное и
даже озорное. Читателю уже нечего бояться: все по-настоящему страшное
рассказчица пережила сама, ему же оставлено только захватывающее
повествование с хорошим концом.
Что же касается издателей... Мы понимаем, что как независимое и
специализированное издательство мы принимаем на себя ответственность за этот
выбор, за судьбу русского перевода "Операторов и Вещей" и за то, как
"странная книга" впишется в основанную нами серию "Библиотека психологии и
психотерапии". И считаем, что впишется. "Наши" авторы, в отличие от Барбары
О'Брайен, - блестящие профессионалы в сфере заботы о душевном здоровье, и
именно они высказывали на сей счет довольно неортодоксальные суждения.
Некоторые, страшно сказать, близки к выводам, выстраданным автором этой
книги.
Вот мудрецы-патриархи серии - впервые переведенные нами на русский
Милтон Эриксон и Дональд Вудс Винникотт. Классики. Ведь, если вдуматься,
один учил, что доктор должен каждый раз угадывать, как больному самому себя
вылечить. Другой советовал родителям младенцев больше доверять своей
интуитивной мудрости и меньше полагаться на науку, светилом коей сам влялся.
А одна из первых книг серии (Дж. Грэхэм) вообще называется "Счастливый
невротик". И все без исключения авторы согласились бы с тем, что могучие
силы "Океана" - бессознательного - способны порождать и озарения, и
монстров. И ни один бы не заявил, что умеет укрощать эти силы - уж скорее,
улавливать и использовать в интересах дела их колебания, пытаться вступить в
диалог. И никого из изданных нами профессионалов - мы уверены! - не
шокировало бы соседство в одной серии с книгой, написанной пациенткой, -
они-то как раз оценили бы и то, что это "голос с другой стороны", и то, что
она абсолютно самостоятельна и вневедомственна.
Что вневедомственна, мы поняли, когда думали, кто бы написал к ней
предисловие. Психолог: до психологии ли в остром психозе? Психиатр:
галлюцинации и бред еще и не такие бывают; спонтанные ремиссии при
шизофрении - да, случаются, это известно; а зачем и кому это нужно читать?
(И ведь будет прав... )
Кто еще? Антрополог? Философ? Собиратель курьезов и редкостей?
Литературовед, специалист по "фэнтэзи"? Кому рекомендовать эту книгу как
"свою" и кто не скажет "чур меня"?
Со времени, когда происходили события "ничьей" книги, прошло много лет.
Во всем мире психиатрия изменилась - как и сам мир - а тайна безумия все
равно есть. Грозная, мрачная, но не только. Об этом, кстати, Барбара
О'Брайен написала через двадцать с лишним лет после "событий" прекрасную