"Барбара О'Брайен. Необыкновенное путешествие в безумие и обратно: операторы и вещи [M]" - читать интересную книгу автораБарбара О'Брайен.
Необыкновенное путешествие в безумие и обратно: операторы и вещи --------------------------------------------------------------- (Перев. с англ. Т. К. Кругловой) Origin: http://www.eonline.ru/operators.html б http://www.eonline.ru/operators.html --------------------------------------------------------------- Душевнобольной пугает. Вызывает желание отвернуться, не знать - и одновременно острое, невыносимое любопытство. И совершенно непонятно: что - вот жил себе человек, жил и вдруг - сошел с ума? Об этом и повествует уникальная книга Барбары О'Брайен. С той разницей, что "это" произошло с ней самой, а после тяжелейшего психотического эпизода она смогла этот опыт описать. Но как! Блестящий язык, тонкая ирония, яркие зарисовки американской психиатрической системы 50-х годов, интереснейшие размышления о статусе душевнобольных как одного из меньшинств, о психоанализе, о природе шизофрении... Да, и это тоже - с тем же юмором и блеском! Для психиатра и психолога эта работа должна войти в "обязательную программу" как почти беспрецедентное свидетельство живой и талантливой души, побывавшей на "той стороне Луны" и вернувшейся в мир обычных людей с чтение, которое дает куда более сложное и человечное представление о безумии, чем это свойственно обыденному сознанию. Эта книга не только о "них", но и о том, чем "они" являются для "нас". А еще она о том, что совсем-совсем близко происходят события, перед которыми бледнеют мистика, фантастика и приключенческие романы вместе взятые. От издателей - вместо предисловия "Изумиться (устаревш., церковн. ) - сходить с ума, лишаться рассудка, обезумливать, выживать из ума". Вл. Даль Толковый словарь живого великорусского языка Странная, странная книга. Что и с чем в ней только не встретилось... Описание атмосферы интриг в американской "конторе" - ядовитая сатира на все конторы мира. "Остросюжетная психопатология" болезни рассказчицы временами заставляет забыть, что это такое, и читать-почитывать, как фантастику. Исповедь борющейся за себя души, которую несет по волнам безумия, заставляет вспомнить и пережить разные чувства - от ужаса до восхищения - как при чтении дневников отважных путешественников-одиночек: "На шестой день на горизонте показался... " Сделанные "путешественницей" ироничные зарисовки |
|
|