"Джоди Линн Най. Высшая мифология ("Мифология" #3)" - читать интересную книгу автора

- Это меня папа научил, - небрежно ответила Дола. Пусть Большой
думает, что дело в силе. А то он и так начинает догадываться, кто она
такая. Чем меньше он знает наверняка, тем лучше. Тот, второй, просто не
верит тому, что видит, и это к лучшему. Нельзя наводить их на мысль, что на
ферме "Дуплистое дерево" живет кто-то необычный, а то еще, чего доброго,
люди захотят разузнать о них побольше...
Дола попробовала бутылочку запястьем. Теплое, можно пить. Она выудила
ее из кофейника, надела соску и сунула бутылочку хнычущей малышке. Азраи
отвернулась, посмотрела на людей, на Долу и снова захныкала. Дола
рассердилась.
- Вы ее пугаете! - бросила она. - Уходите отсюда. Не бойтесь, я никуда
не сбегу. Что вы думаете, мы можем просочиться через замочную скважину?
Мужчины вышли. Дола догадалась, в чем дело, и хотела остаться одна,
чтобы разрешить проблему. Азраи ведь привыкла, чтобы ее кормила мама...
Дола оглянулась через плечо, чтобы убедиться, что мужчины не
подглядывают, достала из кармана старый истертый лоскут и накинула его себе
на голову. Сконцентрировавшись изо всех сил, она придала себе облик Мауры.
Создать эту иллюзию было просто. Дальше дело оказалось посложнее: надо было
сделать так, чтобы и голос ее звучал как Маурин.
- Ну-ну, не плачь, моя маленькая, - прошептала она. Малышка перестала
хныкать, насторожилась и уставилась на лицо Долы. - Что, кушать захотела?
Дола взяла Азраи под спинку и помогла ей дотянуться до искусственного
соска. Бутылочку Дола прижала к груди, словно это была настоящая грудь.
Азраи жадно впилась в соску и зачмокала. Но тут же сморщилась и выплюнула
соску: еда пришлась ей не по вкусу.
- Ну-ну, в чем дело? - улыбнулась Дола-Маура, хотя она с самого начала
тревожилась, не повредит ли малышке эта подделка. - Так не делают! Кушай,
маленькая, а потом поспи.
Малютка сменила гнев на милость и принялась сосать, сперва жадно,
потом поспокойнее. Как это ни удивительно, она выпила целых полбутылки
детского питания. Увидев, что отяжелевшие веки девочки начали опускаться, а
потом сомкнулись совсем, Дола вздохнула с облегчением.
- Слава тебе, Господи! - прошептала Дола, утерев испачканные молоком
губы малышки и поцеловав ее в макушку сквозь ткань.
За спиной отворилась дверь. Дола едва успела сорвать с головы
полупрозрачную тряпку, пока ее тюремщики ничего не заметили.
- Как ты ловко с ней управляешься! - уважительно прошептал Тощий.
Дола гордо выпрямилась:
- Еще бы! Я помогала за ней ходить едва ли не с самого рождения!
- У меня своих двое, - признался Тощий.
- И что бы ты сказал, если бы кто-то утащил одного из них? -
осведомилась Дола. Глаза у нее наполнились слезами. Она была слишком горда,
чтобы расплакаться на глазах у чужих, но ведь она тоже была ребенком!
- Я вам принес кое-что еще, - сказал Тощий. Он поставил на пол две
коробки, украшенных фотографией пухленького золотоволосого младенца и
надписью "Одноразовые пеленки".
- Раз она получила бутылочку, тебе скоро понадобится и это тоже.
- Разумно! - воскликнула Дола. Она внимательно посмотрела на человека
и сказала: - Спасибо.
Тощий, похоже, смутился, но ему это явно польстило. Он достал из