"Джоди Линн Най. Высшая мифология ("Мифология" #3)" - читать интересную книгу авторавнимания на то, скольких царапин ей бы это стоило, и побежала искать живую
зелень. Однако за пределами комнаты зелени поблизости тоже не было. Дола ощущала лишь какую-то мертвую, тухлую, отвратительную органику. Незримый мир, как и материальный, был наполнен зловонными миазмами. Если бы душа Долы могла зажать себе нос, она бы непременно это сделала. Успокаивающее ощущение присутствия родных и сородичей оказалось заслонено этой жуткой завесой. Дола очутилась посреди промышленного комплекса, состоящего из огромных стальных бочек и труб, издающих низкий угрожающий гул. В комнате было холодно. Азраи тихонько поскуливала. Бедная малышка была напугана поездкой в машине и проголодалась вдобавок. Дола знала, что терпение Азраи на исходе и она вот-вот снова завопит. Мать малышки далеко, и вряд ли эти Большие отпустят их только затем, чтобы удовлетворить потребности трехмесячного младенца... Вскоре, как она и опасалась, разразилась буря. Азраи начала всхлипывать. А когда Дола взяла девочку на руки, Азраи издала один из своих знаменитых воплей банши и заревела. Дола бережно качала ее на руках, ласково уговаривала и гадала, скоро ли она оглохнет и перестанет слышать эти вопли. - Ну-ну, детка, все хорошо, все хорошо, - ворковала Дола. - Скоро детку покормят, честное слово, даже если мне придется для этого вскрыть себе вены... Тише, маленькая, пожалуйста, тише! Она услышала в собственном голосе истерические нотки и заставила себя успокоиться. - Ну все, Азраи, все. Я тебя люблю. Никто тебя не обидит. Дверь открылась. мужчин. Те смотрели на нее равнодушно. Дола предъявила им малышку. - Ее мать будет о ней беспокоиться! Нам нужно домой. Потревоженная Азраи завопила вдвое громче. Ее крохотное личико и кончики ушей побагровели от натуги. Мужчины переглянулись, на их лицах отразилось что-то вроде сожаления, но когда они снова повернулись к Азраи, их лица опять были каменными. Дола взорвалась. - Вы что, не видите, что она напугана и хочет есть? - рявкнула она. - Отвезите нас домой! Ребенка надо срочно накормить. Такая малютка не может ждать! Она умрет от голода! Это заставило их зашевелиться. Им, должно быть, просто не приходило в голову, что ребенок может умереть от голода, когда при нем есть нянька. Тощий приметно напугался. - Мы не можем отвезти вас обратно! - сказал он. - Наша начальница велела держать вас тут. Дола вскочила и топнула ногой. - Тогда принесите ей еды, раз уж вы не хотите вернуть ее матери! Азраи, как по команде, издала еще один вопль, похожий на сигнал воздушной тревоги. Оба человека вздрогнули, точь-в-точь как мужчины из Народа, у которых нет своих детей. Они дружно развернулись и выскочили в гулкий коридор. Увы, запереть за собой дверь они при этом не забыли. * * * |
|
|