"Бранислав Нушич. Госпожа министерша" - читать интересную книгу автора


Живка, Дара.
Живка (устало опускается на диван). Ох, боже, не могу не спросить:
знаешь ли ты, что означает, когда посылают за цилиндром?
Дара. Не знаю.
Живка. Его зовут во дворец!
Дара. Отца? А зачем?
Живка. Зачем? Право, ты глупа! Боже мой, почему это никто из детей не
уродился в меня. Все дураки в отца! (Передразнивая ее.) "Зачем?" Не затем
небось, чтобы он им там кур на яйца сажал, слышала ведь, правительство пало
и теперь составляется новое.
Дара. Неужели вы думаете...
Живка. Что я думаю? Ну! Я слушаю: что я думаю?
Дара. Ведь не думаете же вы, что отец будет министром?
Живка. Страшно об этом подумать, но думаю. Вот, прислал за цилиндром.
Разве ты не видишь, я оба больших пальца зажала. До крови зажала, боюсь, как
бы не вывихнуть, но я делаю для своего мужа,
что могу.
Дара. Ох, боже, если бы это случилось... тогда Чеда мог бы...
Живка. Как раз главная забота о Чеде! Если бы ты меня послушала...
Дара. В чем?
Живка. Ну вот, если случится, что отец станет министром, а ты не вышла
бы за этого замуж, как бы ты хорошо могла выйти теперь, будучи дочерью
министра.
Дара (оскорбленная). Боже, мама, что за разговор!
Живка. Да нет, я только так говорю.
Дара. Я ни в чем не нуждаюсь.
Живка. Ты-то нет, а вот он...
Дара. Он?
Живка. Конечно... школы не кончил, языков не знает, карьеры сделать не
может и вообще он как-то не подходит...
Дара. Мне он хорош, а вам он может и не нравиться. Если я довольна,
какое вам дело?
Живка. Да уж я тебя знаю. Кто его тронет, тот будто тебя в глаз ударит!
Дара. Да, конечно!

XVIII

Пера, те же.
Пера (из средних дверей). Простите, я...
Живка (вскакивает, как ошпаренная). Ну, ради бога, есть что-нибудь
новое?
Пера. Есть.
Живка. Говорите!
Пера. Я его видел.
Живка. Кого?
Пера. Его, господина. Я сам видел, как он пошел во дворец с цилиндром
на голове.
Живка (взволнованно). Вы не ошиблись?
Пера. Ну, как я могу ошибиться. Я сам его видел, вот так, как вас. Я