"Ален Нурс. Эликсир Коффина (Журнал "Химия и жизнь", 1968, N 4)" - читать интересную книгу авторапридут опять, и с ними еще триста. И ведь это - те шестьсот, с которых мы
начинали. А что будет, когда еще пятнадцать миллионов обнаружат, что собственный нос не дает им житья? - Он содрогнулся. - Ты видала газеты? Люди уже рыщут по городу и принюхиваются, как ищейки. Вот когда выясняется, что мы поработали на совесть. Мы бессильны, Элли. Эти антитела слишком хорошо делают свое дело. - Так найдите какие-нибудь дряньтитела, которые с ними справятся, - туманно посоветовала Элли. - Ну что за глупые шутки... - А я вовсе не шучу! Мне все равно, как вы это сделаете. Мне только нужен мой прежний муж, чтоб не фыркал на мою стряпню и не лез под ледяной душ в шесть часов утра. - Я понимаю, тебе тяжко, - беспомощно сказал Филипп. - Но как нам быть - ума не приложу. В лаборатории он застал Джейка и Коффина; бледные и злые, они совещались. - Больше у меня ничего не выйдет, - говорил Коффин. - Я вымолил у них отсрочку. Я пообещал им все на свете, кроме разве своей вставной челюсти. Встретиться с ними еще раз я просто не могу. - У нас осталось всего несколько дней, - мрачно возразил Джейк. - Если мы ничего не придумаем, мы пропали. Филипп вдруг ахнул. - Мы просто безмозглые ослы, - сказал он. - С перепугу совсем перестали соображать. А ведь дело проще пареной репы. - О чем ты говоришь? - разозлился Джейк. - Боже милостивый! - Да нет, я серьезно. Сколько студентов мы можем завербовать в помощники? Коффин судорожно глотнул. - Шестьсот. Они все тут под окном и жаждут нашей крови. - Отлично, давай их сюда. И еще мне нужны обезьяны. Но только обезьяны простуженные, и чем хуже, тем лучше. - Да ты сам-то понимаешь, что делаешь? - спросил Джейк. - Нисколечко, - весело отвечал Филипп. - Знаю только, что такого еще никто Никогда не делал. Но, может, пришло время держать нос по ветру и идти, куда он поведет... Бумеранг возвращался к исходной точке. Все двери в лаборатории были забаррикадированы, телефоны отключены. В ее стенах шла лихорадочная деятельность. У всех троих исследователей обоняние обострилось нестерпимо. Даже маленькие противогазы, которые смастерил Филипп, уже не защищали их от непрестанного артиллерийского огня удушливых запахов. Прибывали полные грузовики обезьян. Обезьяны чихали, кашляли, плакали и сопели. Пробирки с культурой вируса переполняли инкубаторы и громоздились на столах. Каждый день через лабораторию проходило шестьсот разъяренных студентов; они ворчали, но покорно засучивали рукава и разевали рот. К концу первой недели половина обезьян излечилась от насморка и уже не |
|
|