"Андре Нортон. Грифон торжествует ("Колдовской мир")" - читать интересную книгу авторая пожелала побольше узнать о нем. Он явился ко мне, и несмотря на тот
внутренний барьер, которым он отгородился от внешнего мира, мы побеседовали. Конечно, он сказал меньше, чем мог бы, но открыл больше, чем думал. Сейчас он стоит на перепутье нескольких дорог - ему предстоит сделать выбор, и этот выбор сделает его другим человеком. Дитя мое, нам так мало известно о Прежних. Однако, хотя мы и слышим зов благоразумия, что нужно ходить с осторожностью, нас постоянно тянет в неведомое - к тем чудесам и опасностям, которых мы не понимаем. У Керована свое наследие; в данный момент он напоминает ребенка, перед которым свалили груду сверкающих игрушек. Но из-за осторожности, появившейся в результате столь странного рождения, у него возникла сверхподозрительность. Керован опасается позволить тому, что он ощущает в себе, своим чувствам взять верх над мыслями. Да, больше всего он боится самого себя, вот потому-то его и не тянет к тем, кого он любит... - Любит? - гневно перебила я. - Любит, - твердо повторила она. - Однако он знает, что именно этого-то и не может себе сейчас позволить. Он чувствует себя в безопасности за этими внутренними стенами... и не только от себя самого, но и ото всех остальных. Джойсан, Керован не вернется вновь к тебе... хотя в этом он не признается даже себе самому. Потому что беспокоится... боится, что эта чуждая кровь в нем каким-то образом станет для тебя угрозой. - Но это же неправда! - снова закричала я, с такой силой сдавив хрустального грифона, что вполне могла бы раскрошить его. - В отношении Керована это правда. И если он не сможет разрушить внутренние барьеры... Она кивнула в ответ. И еще раз, когда я добавила: - Я так же несвободна, как и он! Керован сейчас скачет на юг, выполняя поручение лорда Имгри, как это однажды он уже делал. Его пытаются снова использовать, а за спиной делают предохраняющие от зла знаки! Он не найдет там друзей. О, почему же он уехал? - вздохнула я. - Ты знаешь, почему, дитя мое. - Да! Он думал, что в его жизни не осталось ничего стоящего. Поэтому он и сказал своей жене, что она свободна от него... и уехал! Ладно, мне-то что! У меня нет ложной гордыни. Если Керован уехал по приказу тех, кто использует его для исполнения своей воли, что ж, я тоже отправлюсь в путь! - Да. Ибо это может привести к тому, что окажется еще более важным, чем ты сейчас думаешь. Отправляйся, благословенная Волей Пламени! Пусть это будет покровом и защитой, дорогая моя. Пусть Оно освещает тебе путь и принесет твоему сердцу долгожданную радость. Однако она не просто благословила меня, но и распорядилась открыть передо мной двери кладовых Монастыря. Там я выбрала себе оружие и экипировку из того, что принесли с собой беженцы, пока полностью не была готова к путешествию. Потом была встреча с Нальдой - и вот уже я в одиночестве направляюсь вперед, в неведомое. Кобылка моя, довольно уродливое создание по сравнению с большими скакунами равнин, была горных кровей. Я назвала ее Бьюрал, по местному названию одного корня, который весьма трудно вырвать из земли. И теперь лошадь, подчиняясь моим понуканиям, повернула на юг, направляясь по той же тропе, по которой ранее отправился вместе с сопровождающими мой лорд. |
|
|