"Андре Нортон. Грифон торжествует ("Колдовской мир")" - читать интересную книгу автора

возможно, удастся найти, а может, и нет, - вот задача, возможно, выполнимая,
а может, и нет. Ты и я, мы только тени на земле, не настал ли наш час
сделать свой выбор?
Джервон еще больше насупил брови, но сразу же ответил:
- Если таково твое желание.
Элис решительно покачала головой.
- Не мое. Уже наступил тот день, когда я выбрала свой путь, и ты
последовал за мной. Мы отправимся вместе - либо не отправимся вообще.
Я нетерпеливо переводила взгляд с Элис на Джервона и обратно. Элис
нельзя было отнести к роду Прежних, но она могла управлять какой-то частицей
Могущества, чему она была обучена, и благодаря этому могла требовать
родственного отношения от людей, странствующих по Пустыне. Я сказала о
проводнике, но не знала, как им пользоваться. С их стороны не было слишком
опасной затеей сопровождать меня в этом путешествии, да и мне хотелось
этого. Их душевная близость согревала мою душу, поэтому я цеплялась за то,
что если подольше пробуду с ними, то смогу узнать их секрет - чтобы и моя
жизнь с Керованом пришла к гармонии.
Джервон нацепил свою портупею.
- Любой путь ничем не хуже другого, - объявил он. - Кроме того, мне
кажется, что твой Керован, - теперь он обращался ко мне. - расставшись с
Имгри, отправился на запад. Поэтому мы поскачем на юг и, может быть, там
обнаружим его след.
- Я слышала, что лорд Имгри скупает в большом количестве сохранившийся
в Пустыне металл, чтобы потом перековать его в оружие для своей армии, -
заметила я. - Поэтому там должны быть эти люди, металлоискатели. Возможно,
Керован отправился по тропам, проложенным ими.
- Вполне возможно. Побыстрее бы наступило утро и исчез этот туман -
тогда мы и отправимся на юго-запад. Если там и имеются какие-либо следы этих
троп, то мы наверняка пересечем их.
Но туман, окружавший нас, так и не рассеялся за весь оставшийся день,
по-прежнему оставаясь таким же густым, пока не наступила ночь. Я с
беспокойством следила за наступлением сумерек, потому что меня не покидало
ощущение, что уголком глаза я вижу какое-то движение, и это не было
движением самого тумана, а скорее чем-то более материальным, использующим
туман в качестве прикрытия для наблюдения за нами.
Время от времени Джервон уходил, а затем возвращался, принося с собой
засохшие куски деревьев и сваливая их в одну кучу. И лишь когда
по-настоящему сгустилась темнота, Элис положила конец этому. Она подтвердила
мои подозрения, вытащив из своего мешочка на поясе тонкую палочку голубого
цвета.
Держа ее в правой руке и приподняв левую так, чтобы своими изящными
пальчиками свободно производить самые сложные диаграммы, она начала рисовать
линии на дороге, огораживая нашу стоянку, не исключая и лошадей, которых
Джервон стреножил и подвел поближе к костру. Закончила Элис пятиконечной
звездой, с искусной аккуратностью проводя линии, и не смотря на то, что от
этой работы ее странный карандаш сильно истирался.
У каждого острия звезды она дополнительно нарисовала замысловатый
символ, тем самым окончательно огородив нас внутри. Поначалу лошади
оставались беспокойными, с растущей тревогой вскидывая вверх свои головы,
фыркая, уставившись в туман. Однако после того, как Элис закончила свою