"Андре Нортон. Знак Кота ("Знак Кота" #1)" - читать интересную книгу автора



1


Надо мной чашей опрокинулось ночное небо Кахулаве. Я устроился подальше
от дома моего отца, чтобы не видеть ни светильников, ни факелов. Но я не мог
заткнуть уши и не слышать песен и грохота барабана, распалявшего
продолжающих танцевать.
Ко мне уже не прижималось маленькое пушистое тельце, никто ласково не
утыкался головой мне в руку, никто не урчал тихо и нежно, утешая меня и
говоря, что чем бы я ни был для моей семьи, хотя бы для одного существа в
мире я - лучше всех на свете.
Меня охватил приступ гнева, сильный, как никогда ранее. Ладно, я был
разочарованием для отца, мишенью для насмешек брата, слугой для моих сестер,
пусть, с этим я мог заставить себя смириться. Я много раз с болью, даже с
отчаянием в душе забирался на карниз крыши своей хижины. Но дух места моего
рождения давал мне силы, окутывал меня, как мать обнимает ушибившегося
ребенка.
Я - Клаверель-ва-Хинккель, сын Клаверель-ва-Мегуеля, последнего
главнокомандующего войсками королевы до того, как гордые полки прошлого
стали всего лишь стражами дорог, которые охотились на нападающих на караваны
и искали заблудившихся в пустыне. Я его сын, и в глазах его я - полное
ничтожество. С этим я сжился - или думал, что сжился. Когда я был младше, я
мечтал совершить что-нибудь такое, что заставило бы отца взглянуть на меня
благосклонно. Но чем бы это могло оказаться, если я не был тем, кто носит
оружие, одним из тех юношей, что нынче расхаживают с важным видом вокруг
дома, на который мне и смотреть-то не хочется?
Мой брат Клаверель-ва-Каликку... Я вцепился ногтями в каменную кладку и
пару раз глубоко вздохнул, снова загоняя внутрь поднимающийся гнев,
сжигавший меня, как солнце в зените. Мой брат для отца был образцом сына.
Это он искусно сидел верхом на норовистом и едва объезженном ориксене, это
он несколько часов назад посылал стрелы и дротики прямо в цель, это он ревел
старинные боевые песни и плясал "Выступление Пяти Героев".
Я признавал, что, по мнению моего отца, именно таким и должен быть
настоящий мужчина. А я кто? Слуга, следящий за имуществом, торговец,
которого при необходимости посылают в город, тот, кто отвечает за вещи, до
которых воин не снизойдет, пока вдруг кто-то не перестает о таких мелочах
заботиться.
Я снова попытался отстраниться от чужой несправедливости и подумать о
себе самом, Если все ориксены пятились от моего брата, опуская рога, я мог
спокойно положить руку на голову любому, не опасаясь удара рогом или
копытом. Все наши яксы прибегали на мой свист, благодарно гортанно ворчали,
когда я ухаживал за ними, и ни у одного животного из стада моего отца не
было колтунов, и копыта их не нуждались в целебной мази.
Я с первого взгляда мог понять, нужно ли дважды срезать водоросли с
плантаций, кормивших нас и наших животных, и обычно сам я и снимал большую
часть урожая. Хотя порой и мои сестры могли прийти с подносами, чтобы
отобрать сушиться те, что обладали особыми свойствами.
Это я ездил на рынок продавать яксовую шерсть прядильщикам и покупать