"Андре Нортон. Знак Кота ("Знак Кота" #1)" - читать интересную книгу автора

имуществе и вытащил маленький кожаный мешочек с яксовым жиром, перемешанным
с целебными водорослями. Я растер его до мягкости и еще раз подошел к коту,
снова мурлыча себе под нос.
- Великий, - он доел почти все мясо и начал вылизывать кость от ноги, -
позволь мне заняться твоей раной.
Он оценивающе посмотрел на меня, затем действительно пошевелился,
словно хорошо понял мои слова, и немного вытянул вперед свою раненую лапу.
Так же осторожно, как и намазывал водорослевую кашицу, я снял засохшую
корку. Я был уверен, что лапа стала уже не такой распухшей, как прошлой
ночью, но я не мог рассчитывать, что все пойдет так же благополучно и
дальше.
Теперь мне было хорошо видно, что это опасная рваная рана - почти как
если бы кусок мяса был отделен от кости, и я полагал, что это крысиный укус.
Проблема заключалась в том, что она, скорее всего, была заражена. Я мог лишь
надеяться, что мои небольшие познания о ранах животных помогут мне.
Снова, осторожно, как мог, я покрыл воспаленную плоть мазью. Когда я
закончил, кот склонил голову, принюхиваясь к ране, и я испугался, что сейчас
он все слижет, почуяв запах жира. Но он не стал этого делать.
Тем временем я занялся устройством своего места для отдыха. Я завидовал
своему соседу, устроившемуся в пещерке, поскольку мне пришлось делать навес
из плаща, растянутого между двумя острыми камнями. Однако третий, более
высокий, отбрасывал глубокую тень, в которой я пока что мог спрятаться.
Последним из моих приготовлений был поиск камней, пригодных для пращи.
Я сложил их кучками в трех местах, где я мог укрыться, если крысы унюхают
мой след и придут сюда.
Это отняло у меня последние силы, и я свернулся в своем тесном убежище,
надеясь, что кот предупредит меня, если на нас нападут. Сейчас же дневная
жара обрушилась на нас в полную силу, и, возможно, это было лучшей нашей
защитой.


5


Как оказалось, не напрасно я набрал камней и сложил их в пределах
досягаемости. Рычание кота, поднявшееся до рева, полного ярости и вызова,
вырвало меня из тяжелого забытья. Сильно воняло крысами. Хотя солнце стояло
еще высоко и скалы были раскалены, твари все же вышли на охоту.
Меня удивило, что они отважились выбраться наружу днем. Должно быть,
они учуяли не только меня, но и кота и уловили запах его раны, так что
решили, что он будет легкой добычей.
Я убил двух и ранил третью, которая, визжа, попятилась назад, волоча
перебитую переднюю лапу. Как обычно, собственные сородичи набросились на
раненых так же, как и на убитых. Но было и кое-что еще, удивившее меня даже
в пылу сражения.
Стая кружилась вокруг подножия высокого отрога скалы, а на его вершине
виднелась черная точка, которую я, несмотря на солнечный свет, в конце
концов определил как еще одну крысу. Но она отличалась от прочих. На красном
фоне скалы я разглядел ее голову - она была слишком большой и почти
бесформенной.