"Андре Нортон. Магия Мохнатых ("Магические книги" #3)" - читать интересную книгу автора Мальчик поспешил налить кофе в маленькую чашечку и предложил его
Черному Лосю. И вновь показалась эта рука-скелет, принимая чашечку. - Горячо, - предупредил Кори. Но если Черный Лось и понял его, это не имело значения: старик спокойно отхлебнул кофе из чашечки, да и потом подносил ее ко рту, не обращая внимания на жар. Он выпил кофе, не отвлекаясь на еду, в то время как Кори поджаривал шипящий бекон, добавив высушенной пшеницы к жирному мясу, а потом перекладывал содержимое на тарелки. И только тогда старик принялся есть, не жадно, а размеренно, причем расправился не только с содержимым тарелки, которую предложил ему Кори, но, протянув руку, взял также и порцию Кори, пока мальчик занимался приготовлением новой порции кофе. После чего Черный Лось опустошил всю банку с персиками. Кори облизнул губы и, еще больше почувствовав собственный голод, собрал пустые тарелки и встал, чтобы направиться к хижине и телефону. - Джип не нужен. - Старик, который во время еды не произнес ни слова, наклонился вперед, чтобы встать лицом к костру, теперь умирающему в тлеющих угольках. Передняя часть его одеяла распахнулась, и Кори увидел то, что оно скрывало до этого. В его руках, находилось нечто, что Кори уже видел раньше - сумка из шкуры, которую он бросил обратно в сломанную корзину в расщелине. Старик держал ее так, словно это живое существо, которое нужно удерживать от бегства. Мальчик не знал, расслышал ли Черный Лось его тихий судорожный вздох, когда он узнал эту вещь. Однако он не сомневался, что тот внимательно следит за ним. - Магия, - голос старика оказался тонким и высоким. - Могучая магия. - Кори чувствовал себя все более и более неуверенно. - Я упал, - торопливо проговорил он наконец. - Я поскользнулся и упал. Я не знал, что было в той яме, и я не собирался ломать корзину - или сделать что-нибудь не так! - Кори подумалось, что объясняться со старым индейцем так же нелегко, как наблюдать за танцором в маске. И его снова охватил испуг... столь же сильный, как и раньше. - Ты дотронулся до него - до этого амулета! Мальчик подумал, что это, должно быть, вопрос, и ответил: - Да, но я не собирался сделать что-нибудь не так, сэр! Я упал, а потом он оказался подо мной. Я... я вынес его на свет только для того, чтобы посмотреть, что же это такое. Но затем я тут же вернулся назад и положил его в корзину... честное слово, я так и сделал. - Ты прикоснулся. Очень плохо. Теперь нужно снова чистить. Черный Лось прижал сумку правой рукой к груди, левая же исчезла под одеялом, а затем появилась, и пальцы его были сжаты в кулак... кулак, который сначала задрожал, а потом раскрылся над костром. Наверное, он что-то бросил в середину угольков, подумал Кори: вверх поднялась струйка дыма, которая вскоре превратилась в настоящую мутную колонну. - Ты, - Черный Лось посмотрел на Кори, - касался. Теперь ты должен очистить его. Возьми сумку с амулетом, подержи ее в облаке дыма и держи крепко. Ты сделал ошибку - и теперь ее нужно исправить. Это был приказ, которому Кори не мог не подчиниться. Он неохотно подошел к Черному Лосю, принял у него сумку и медленно направился вперед, затем, с трудом удерживая на вытянутых руках, поместил ее над клубящимся |
|
|