"Андрэ Нортон. Предания Колдовского мира ("Колдовской мир" Секреты Колдовского мира)" - читать интересную книгу автораускользающему из-под ног песку побежал к этой груде.
Дайрин двинулась за ним, но помедленнее. Есть капитан, есть Ротар, который ради нее рисковал, хотя и говорил, что невысоко ценит свою жизнь. Возможно, теперь вокруг нее появятся и другие люди, а со временем даже будет свой очаг. Нужно сплести эти предстоящие годы, и сделать это умело, подбирая одинаковые по цвету нити, потому что раньше она ткала в темноте. Но теперь прошлое позади. И не надо оглядываться через плечо назад, на тьму леса. Она должна смотреть вперед, в море, ожидая, какой же будет следующая нить для ее ткани. ПЕСЧАНЫЕ СЕСТРЫ Sand Sisters (1979) 1 Девочка родилась на рассвете, когда ночной туман с Торовых топей еще висит, густой и влажный, у стен покоев Келвы. Само по себе это дурное предзнаменование: все знают, что в это время рождаются дети обладающие даром предвидения, дети необычные; это последний миг предыдущего дня и первый - последующего. А лучшее время для рождения нового человека народа - при полном лунном сиянии Сверкающего. требующим от мира жизни и еды. Сморщенная кожа крошечного тельца казалась тусклой. Сама новорожденная лежала на руках знахарки неподвижно. Она не пыталась даже сделать вдох. Но народу Тора нужны все дети, каждая новая жизнь - преграда на пути тьмы, потому племя постаралось спасти и эту жизнь. Знахарка прижала губы к холодному вялому ротику ребенка и начала вдыхать воздух в легкие. Девочку согрели, потом растормошили, и наконец она слабо заплакала - не приветствуя жизнь, а протестуя против нее. И при этом звуке Мафра наклонила голову, вслушиваясь: плач больше походил на крик пойманной в ловушку птицы, чем на голос истинного отпрыска Тора. Глаза Мафры не видели, их давно затянула пленка, через которую не пробивается никакой свет, но зато знахарка обладала другим зрением. Когда к ней принесли ребенка, чтобы он получил благословение матери дома и племени, Мафра не протянула руки навстречу маленькому телу. Напротив, она покачала головой и сказала: - Она не нашей крови. Дух, который должен был избрать ее тело, не пришел. Вы призвали к жизни... И тут она замолчала. Женщины, принесшие ребенка, отступили от знахарки, и та смотрела на девочку, закутанную в ткань, как на скользкое болотное существо. Мафра медленно поворачивала голову, и ее невидящие глаза по очереди устремлялись на каждую женщину. - Никто не должен думать о смерти этого ребенка, - резко сказала она. - Его кровь - это наша кровь, его кость - наша кость. И вот что я вам скажу: мы должны привязать к себе то, что живет в этом теле, потому что это великая |
|
|