"Андрэ Нортон. Предания Колдовского мира ("Колдовской мир" Секреты Колдовского мира)" - читать интересную книгу автораприкосновений, никакого намека на другие формы жизни поблизости. Может,
отсутствие ткани на станках означает, что ткачихи не бежали, а ушли с какой-то другой целью? Сможет ли она отыскать их? Никогда раньше не испытывала она так способности, которые развила в ней Ингварна. Дайрин хорошо знала, что у ткачих своя охрана. Но не думала, что в их глазах она значит так много, что они станут прятаться от нее. Предположим, она пойдет отсюда со стержнем в руках, словно на обычный сбор нитей? Вначале нужно найти пищу. Руководствуясь обонянием, она нашла ее - в двух корзинах. Фрукты слишком мягкие, переспевшие, и никаких палочек сухого мяса. Но Дайрин съела, сколько смогла. А потом, держа стержень на виду, девушка углубилась в лес. Все нити поблизости уже собраны, ее ищущие пальцы ничего не находили, но она продолжала вести игру, которой, вероятно, никто не видел. А ведь наблюдатели есть! Не ткачихи: эти ощущаются иначе; словно слабые искры по сравнению с ярким костром. Но наблюдатели движутся за нею, они где-то близко, но не пытаются вступить с нею в контакт. Наконец она нашла на дереве нить. Искусно навила на стержень, потом нашла вторую, третью. Однако от следующей отшатнулась. Эту нить потревожили: девушка ощутила острый запах липкой жидкости. На следующих двух деревьях нити были покрыты такой же жидкостью. Может, они должны удержать ее в плену? Дайрин слегка повернулась. Она уже вышла за пределы знакомой территории. И в любую минуту ожидала столкновения с преградой - либо с нитью, либо с наблюдателями. поискала выход, надеясь найти его возле неохраняемого дерева. Она двигалась теперь быстрее, но продолжала делать вид, что ищет нити у каждого дерева, с которым сталкивалась. Наблюдатели не оставили ее; она не слышала ни звука, но знала, что они здесь. Еще одно дерево - а тропа, словно зигзаги головоломки. Приходится идти медленно. Еще одно свободное от нитей дерево, а потом, слева от нее... Стонет человек, и девушка сразу почувствовала страх. Это... это словно тень ее давно забытого сна. Во сне она видела страдания... Дайрин остановилась. Наблюдатели приближались. Девушка чувствовала, что они собрались между нею и тем местом, откуда доносится стон. И у нее выбор: либо не обращать на стон внимания, либо попытаться подойти к человеку. Нет, не показывать вида, что она услышала. Продолжая искать нити, надо пытаться обмануть наблюдателей. Все ее существо отказывалось оставлять человека в беде, даже если это один из людей Видрута. Девушка протянула руку, словно в поисках нити, ожидая встречи с липкой жидкостью. Ей показалось, что она уловила у наблюдателей какую-то неуверенность. Возможно, это ее единственный шанс. Пальцы сомкнулись вокруг толстой тканой веревки, а потом нащупали мешок. Крышка плотно затянута, она не может ее открыть. Мешок очень большой, свисает с ветки. И в нем - в нем кто-то заключен. Дайрин отскочила. Если и вскрикнула, то сама этого не слышала. Ее чувства говорили, что то, что заключено в мешке, мертво, но умерло совсем недавно. Она заставила себя снова провести пальцами по свисающей поверхности. Слишком маленькое - это не человек! |
|
|