"Андрэ Нортон, Э.К.Криспин. Сказительница ("Колдовской мир" Высший Халлак #10)" - читать интересную книгу автора - Воды, - прошептала она. - Можно мне попить?
- На столе. Можешь взять. Со стоном, в котором не было ничего притворного, Эйдрис приподнялась, прижимая одеяло к груди. Увидев, как дрожат руки у молодой женщины, волшебница сама налила ей воды в чашку. Сказительница отпила и поставила чашку. - Меня зовут Эйдрис, я бродячая сказительница из далекой земли, - хрипло сказала она. - У меня была встреча с одной из вас, но ваша колдунья сказала, что не может мне помочь, потому что помощь нужна моему отцу. Она сказала, что вы не помогаете мужчинам. Поэтому я ушла. Помню, что шла вслед за молодой волшебницей, которая была моим проводником. Шла по коридору с тяжелым сердцем... и больше ничего не помню. - Больше ничего? Сказительница поморщилась, дотронувшись до шишки за ухом. - Ничего... она только вдруг повернулась ко мне, как будто хотела что-то сказать, и в руке у нее было что-то... что-то... - Эйдрис нахмурилась. - Не знаю что, только оно блестело, я увидела этот блеск... - Ага, - сказала волшебница, пристально глядя в лицо молодой женщине. - И как ты думаешь, что произошло дальше? Эйдрис начала качать головой и остановилась, поморщившись от боли. - Не знаю, госпожа. Очевидно, кто-то ударил меня и забрал мою одежду... мою одежду! - Она оглядела себя, словно не веря собственным глазам. - Мой мешок... моя арфа! Мой кошелек! Меня ограбили! - Действительно, - ответила волшебница, не отрывая от нее взгляда. - Моя арфа... моя флейта! Мои инструменты... все украдено! Как я теперь бы не переиграть. - У меня ничего не осталось, ничего! Волшебница помолчала. - Тебя ограбили на нашей территории, и я думаю, наш долг - постараться возместить тебе утерянное. Мы дадим тебе одежду, еду и денег на два ночлега. Если ты говоришь правду и действительно стала жертвой ограбления. Эйдрис изобразила смятение. - Правду? Конечно, я говорю правду! Зачем мне обманывать, госпожа? - Я тоже об этом думаю, - ответила волшебница, глядя на Эйдрис так, словно у той неожиданно отросли перья или шерсть. - Зачем? - Я не лгунья. - Эйдрис позволила своего голосу прозвучать гневно и одновременно испуганно. Было бы неестественно, если бы она по-другому реагировала на обвинения. - И у тебя нет права обвинять меня в этом. Волшебница насмешливо подняла брови. - Правда? Посмотрим, сказительница. Посмотрим. Не сказав больше ни слова, она сжала в ладони свой туманный камень и посмотрела на него. На глазах у Эйдрис камень засветился, свет устремился в одном направлении и сосредоточился на лице сказительницы. Понимая, что делает волшебница, Эйдрис сосредоточилась на том, чтобы излучать только честность, искренность... Она заставила себя забыть об Аврис, ожидающей ее в роще, сосредоточилась только на рассказанной истории, заполнила ею свое сознание. Перед ее глазами ярко разворачивались вымышленные образы... - Что ты поешь? - с гневом спросила волшебница. Эйдрис почувствовала, как кровь прихлынула к ее щекам. - Прошу прощения, госпожа, - ответила она. - Это моя старая привычка, |
|
|