"Андрэ Нортон, Саша Миллер. Соколиная магия ("Колдовской мир")" - читать интересную книгу автора

Наверно, научился этому после встреч со своим жалким отцом. Эйран
вздохнула. В комнате были и другие дети, всех возрастов, от подростка
Эрмана до младенца, ползавшего по полу, все дети грязные, и от всех пахнет
так же, как от Эрмана. Они смотрели на нее широко раскрытыми испуганными
глазами. И напоминали ей полуприрученных зверьков, со своими спутанными
длинными волосами, грязными лицами и подозрительным выражением. Девочка на
год моложе Эрмана смотрела на Эйран из-за груды нестираного дурно пахнущего
белья.
Эйран подумала о собственном безупречно аккуратном доме.
И в лучшие времена Бельда не была образцовой домохозяйкой, со всеми
этими детьми, за которыми необходимо было смотреть. А когда она болела или
приходила в себя после побоев, становилось еще хуже. Конечно, могли бы
помочь и старшие дети. Но не стоит судить так поспешно, подумала Эйран.
Наверно, Рофан у всех в доме выбил дух.
- Иди сюда, - подозвала она девочку. Та продолжала смотреть, словно не
понимала. А может, Рофан действительно так ее побил, что она свихнулась.
Эйран гадала, что ей делать: приказать или постараться уговорить. - Иди
сюда, - повторила она мягко. Девочка очень осторожно приблизилась на шаг.
Эйран протянула руку, и девочка отскочила. Но постепенно придвигалась все
ближе, пока не встала рядом со стулом Эйран. Эйран вложила ей в руки кувшин
с травами, и девочке пришлось подхватить его, чтобы он не упал.
- Как тебя зовут? - спросила Эйран.
- Рауфа, - шепотом ответила девочка.
- Ну, Рауфа, как ты думаешь, сможешь помочь матери с перевязкой, когда
нужно будет менять мазь?
Девочка повеселела. Она прижала к себе кувшин с мазью.
- О, да, госпожа, смогу. Я смотрела всякий раз, как ты приходила
лечить маму, и знаю, как это делать.
- Очень хорошо. Ты еще кое-чем можешь помочь.
- Как? - Девочка посмотрела с искрой интереса в тусклых глазах.
Эйран указала на грязную комнату. Воздух в ней затхлый, тяжелый от
присутствия множества немытых людей, набившихся в такое тесное помещение.
- Можешь подобрать ненужные вещи и унести их.
Ты с младшими могла бы и постирать. Вымой младших и сама вымойся. И
подмети пол.
Искра погасла, плечи Рауфы опустились.
- Бесполезно. Папа придет и снова все испачкает.
Иногда его тошнит. Это все выпивка, мама говорит.
Эйран, входя, почувствовала запах рвоты, он перекрывал все остальные
запахи. На полу виднелись пятна рвоты, едва замытые.
- Ты должна постараться, - твердо сказала она. - Чем занимаются
другие, это их дело. Но то, что делаешь ты, - совсем иное. Ты не должна
тонуть в грязи и отчаянии. Твой отец временами не в себе. Потом он болеет и
поступает так, как никогда бы не поступил, если бы был здоров. - Эйран
подавила мысль, что обманывает девочку. Даже если бы Рофан и другие такие
же мужчины не выпили и капли спиртного, на которое тратят зерно, которым
можно было бы накормить семьи, все равно они вели бы себя так же. Эйран
знает, что такое спиртное: она выросла в Карстене, обслуживая столики в
трактире своего дяди на столбовой дороге, связывающей Каре с Верлейном. Она
умела отличить хорошее вино от плохого и знала людей, которые напиваются,