"Андрэ Нортон. Рог Юона" - читать интересную книгу автора

спустя некоторое время, когда рыцари немного отдохнули, Юон осведомился о
цели их поездки и зачем Карл Великий послал их в Бордо. И старший из
рыцарей тотчас же поведал все:
- Наш великий властелин и король Франции Карл Великий желает, чтобы
сыновья герцога Севина прибыли к нему и присоединились к его Двору, дабы
познакомиться с их братьями пэрами и подтвердить, что на их землях
торжествует закон.
Герцогиня Эклис поспешно ответила:
- Если его величество король считает моих любимых сыновей виновными в
том, что прежде не обнаружил их у себя при Дворе, то пусть он со всей силой
обрушит свой праведный гнев лично на меня. Ибо когда мой любезный супруг
герцог Севин удалился от меня в небесное королевство звезд, он оставил меня
всеми покинутой, в отчаянной скорби и страхе, и только мои дети утешали
меня все это время. Их детские личики всегда напоминали мне о моем
возлюбленном супруге, и я бы просто не вынесла, если бы им пришлось уйти
из-под моей опеки хотя бы на час. Однако теперь, когда они вышли из нежного
возраста и возмужали, я больше не вправе управлять их жизнями посредством
моих ревнивых женских страхов. Только дайте им дождаться Пасхи, чтобы мы
еще раз вместе смогли отпраздновать Воскресение Господа нашего Иисуса
Христа, и тогда я уступлю их королю, чтобы они смогли стать его людьми во
всем, каким и был для его величества их благородный отец.
Юон тотчас же встал, его миловидное лицо озарилось радостным светом от
гордости и удовольствия. И он молвил посланцам короля:
- Отправляйтесь к нашему королю и передайте ему, что его распоряжения
для нас - это огромная честь, и мы как можно скорее выедем из дома, чтобы
прибыть ко его Двору, но, повинуясь последнему желанию нашей любезной
матушки, мы отпразднуем Христово Воскресение вместе с ней. А в память о
нашей встрече примите этих жеребцов благородных кровей из Оркни, которые
верой и правдой будут служить вам как в самом пекле сражения, так и на
мирных дорогах. Вместе с ними примите эти рыцарские плащи, что перекинуты
через их седла. К ним же пристегнуты дорожные кошели.
Для посланцев короля, ни один человек не мог бы удостоится большей
чести. Королевские рыцари воистину были поражены и озадачены столь щедрыми
дарами благородного лорда. И с нескрываемой радостью и весельем облачились
они в превосходные ярко-алые плащи и вскочили на боевых коней. Прежде чем
снова миновать ворота Бордо, они рассыпались в многочисленных
благодарностях.
- Лорд Юон, - говорил по возвращении старший рыцарь, - еще подросток,
но в своей учтивости и благозвучной манере разговора подобен принцу. У него
очень красивое лицо и осанка, и достойнее его я еще не встречал ни одного
лорда во всей Франции, если не считать нашего любезного Роланда в
молодости. А его брат Жерар похож на него, хотя в нем еще не чувствуется
силы воина, но это все потому, что он моложе своего брата. Оба
засвидетельствовали вашему величеству самое горячее почтение и заявили, что
страстно желают прибыть ко Двору, чтобы показаться Вам. Только они
останутся с матерью до окончания Пасхи, чтобы исполнить ее последнюю
просьбу.
При этом посланники короля показали великолепные подарки, и король был
поражен и приятно удивлен столь высокой честью, которой молодой лорд
удостоил его рыцарей. И поэтому, прежде собрав лордов и пэров, он дал обет: